6533b85ffe1ef96bd12c108b

RESEARCH PRODUCT

Interference in Dutch–French Bilinguals : Stimulus and Response Conflict in Intra- and Interlingual Stroop

Robert J. HartsuikerJan De HouwerJames R. Schmidt

subject

BilingualismFirst languageExperimental and Cognitive PsychologyStimulus (physiology)050105 experimental psychologyStroop effect03 medical and health sciences0302 clinical medicineStimulus–response modelArts and Humanities (miscellaneous)Color word0501 psychology and cognitive sciencesResponse conflictNeuroscience of multilingualismGeneral Psychology05 social sciencesGeneral MedicineSemanticsResponse selectionSecond languageStimulus conflict[SCCO.PSYC] Cognitive science/PsychologyColor term[SCCO.PSYC]Cognitive science/PsychologyPsychology030217 neurology & neurosurgeryCognitive psychologyStroop effect

description

Abstract. In the present manuscript, we investigate the source of congruency effects in a group of Dutch–French bilinguals. In particular, participants performed a color-identification Stroop task, in which both (first language) Dutch and (second language) French distracting color words were presented in colors. The typical finding is impaired responding when the word and color are incongruent (e.g., “red” in blue) relative to congruent (e.g., “red” in red). This congruency effect is observed for both first and second language distracting color words. The current experiment used a 2-to-1 keypress mapping manipulation, which allows one to separate stimulus conflict (i.e., conflict between word and color meanings) and response conflict (i.e., conflict between potential responses). For both the first and second language, both stimulus and response conflict were observed. These results suggest that second language words influence semantic and response processing similarly to first language words, rather than having diminished semantic and/or response influences.

https://hal-univ-bourgogne.archives-ouvertes.fr/hal-01985154