6533b85ffe1ef96bd12c1579
RESEARCH PRODUCT
Mūzikla tulkošana: funkcionālā pieeja
Inga Erdmanesubject
Filoloģijadescription
Bakalaura darbs ir veltīts slavenu mūziklu dziesmu tulkošanas analīzei no angļu valodas uz krievu, latviešu un spāņu. Pētījumā tiek salīdzināti dažādu tulku latviešu, krievu un spāņu „Nauda, Nauda, Nauda” dziesmas tulkojumi paņemtie no muzikālas filmas un teātra mūzikla „Mamma Mia”, ka arī latviešu un krievu „Operas Spoks” un „Maskarāde” dziesmu tulkojumi paņemtie no muzikālas filmas „Operas Spoks”. Pētījuma galvenais mērķis bija izanalizēt dziesmu tulkojumus, ka arī noteikt to funkcijas, tipus, stratēģijas un metodes. Bakalaura darbs tika uzrakstīts pamatojoties uz grāmatām par minēto tēmu, rakstiem internetā, aptaujām, kā arī uz autora personīgām novērošanām un zināšanām. Analīzes rezultāta tika pierādīts, ka dziesmas tulkojums ir galvenokārt atkarīgs no tā funkcijas. Potenciāli lasītāji ir cilvēki, kurus interesē dotā tēma.
| year | journal | country | edition | language |
|---|---|---|---|---|
| 2009-01-01 |