6533b860fe1ef96bd12c3d8d
RESEARCH PRODUCT
Tragoediae
Luci Anneu SènecaAntonio SinibaldiCristoforo MajoranaDuc De Calàbria Ferran D'aragóComunitat Valenciana) Monestir De Sant Miquel Dels Reis (Valènciasubject
description
Ms. il·luminat Títol obtingut de la rúbrica (f. 1r) Col·lació: Vitel·la, f. iii (pergamí actual) + 172 + f. iii (les dos primeres pergamí, la tercera, pergamí actual) ; foliació moderna a llapis ; reclams horitzontals cada deu fulls, alguns d'ells parcialment guillotinats Composició: Escrit a línia tirada a 35 línies Escriptura: Humanística antiqua. Copiat per Antonio Sinibaldi segons consta en el colofó. Notes marginals Decoració: Orla arquitectònica a l'estil paduà, miniada en colors, composta de quatre cossos: fusta de perfil mixtilíni, en les esteles centrales dues parelles de "putti" subjectant a la manera d'escut la mata de mill i la muntanya de diamants; banc compost; als pedestals de les pilastres amorets, en l'esquerra anb la banya de l'abundància, en la dreta, sostenint una cartel·la amb dos versos; decoració de "candelieri" a las pilastres, així com en las retropilastres, rematades per capitels amb esfinxs o harpies, a la cornisa, a cada costat, un amoret que subcjeta una garnalda amb motius florals i musicals; l'átic còncau, està rematat per l'escut dels sobirans de Nàpols. La miniatura representa l'autor (f. 1r). Al començament de cada tragèdia grans caplletres en or sobre fons de colors. Títols, começaments i finals de capítols, així com les anotacions marginals, en roig. Miniat a Nàpols per Cristoforo Majorana (G. Toscano) Enquadernació: Del segle XV restaurada en 1971, conservant l'original pell roja, sobre fusta, decoració de llaceries en daurats i petites flors en negre, restes de gafets metàl·lics. Cantells daurats Origen: Escrit a Florència en 1484 per Antonio Sinibaldi segons consta en el colofó (f. 172v) Signatura anterior: Ms. 818 Signatura actual: València, Universitat de València. Biblioteca Històrica, BH Ms. 51 En el full de guarda (FG 10) amb lletra del s. XVI: "Sgto. Seneca 2 nto. alblro. affo.42 pta, 4ta. C" Catalogat des del manuscrit original. Lectura i identificació de textos pel Prof. Francisco M. Gimeno Blay; bibliografia, documentació i normalització per M. Cruz Cabeza Sánchez-Albornoz i Silvia Villaplana Traver El còdex transcriu les Tragèdies de Sèneca seguint les versions humanístiques d'aquesta obra. Aquest manuscrit fou copiat a Florència per Antonio Sinibaldi i miniat a Nàpols per Cristoforo Majorana 1. f. 1r: "[rúbr.] Lucii Annei Senecae tragediarum liber incipit" 2. f. 1r-20r: "[rúbr.] Hercules furens tragedia ... Lucii Annei Senecae prima tragedia explicit" 3. f. 20r-37r: "[rúbr.] Incipit secunda scilicet Atraei et Tiestis Tantalus loq[ui]t[ur] et Megera furia ... Thiestes tragedia secunda explicit" 4. f. 37r-46v: "[rúbr.] Incipit tragedia IIIa Edippus et Antigona [sic] ... Thebais tragedia IIIa explicit" 5. f. 46v-65v: "[rúbr.] Incipit Hypolitus quarta ... Hypoliti tragedia quarta explicit" 6. f. 65v-81r: "[rúbr.]: Incipit Edippi et locaste tragedia quinta ... Edipus tragedia quinta explicit" 7. f. 81r-98r: "[rúbr.] Incipit Troas VIa tragedia ...Troas tragedia Via explicit" 8. f. 98v-113v: "[rúbr.] Incipit Medea tragedia VIIa ... Medea tragedia explicit" 9. f. 113v-128v: "[rúbr.] Incipit Agamenon octava trag[edia] ... Agamenon trag[edia] VIIIa finit" 10. f. 128v-143r: "[rúbr.] Incipit Octavia nona tragedia ... Octavia tragedia nona explicit" 11. f. 143r-172v: "[rúbr.] Incipit Hercules Oetheus tragedia X ... Senece tragedie finis. Antonius Sinibaldus scripsit, pro ill[ustrissi]mo ac r[everendissi]mo domino, D[omi]no Jo[anne] de Aragonia Ferdinandi regis tertio genito, necnon tit[ul]i S[anc]ti Hadryani car[dina]li doctiss[i]mo suo perpetuo d[omin]o et benefactori gratiss[i]mo Florentie anno Christi MCCCCLXXXIIII, junii die V" La Corona de Aragón en el Mediterráneo, 312, làm. 287; La Corona d'Aragó, 187; La biblioteca real de Nápoles en tiempos de la dinastía Argonesa, 41; La biblioteca real de Nápoles de Alfonso el Magnánimo al Duque de Calabria 1442-1550, 29; Princeses de terres llunyanes, p. 476 Llatí
year | journal | country | edition | language |
---|---|---|---|---|