6533b862fe1ef96bd12c6363

RESEARCH PRODUCT

Morphological analogy and phonological markedness in the inchoative verbs of catalan

Paula Cruselles

subject

Linguistics and LanguageSibilantPhilosophymorfología naturalLanguage and LinguisticsValencianlanguage.human_languageanalogíaincoativocataláninterfaz fonología-morfologíalanguageCatalanPalatal consonantHumanities

description

espanolLa analogia entre formas de un paradigma morfologico puede dar lugar a alomorfos marcados desde el punto de vista de la fonologia. En este estudio nos centramos en el analisis del incremento incoativo -isc- [isk] que se puede realizar en el catalan de Valencia con una sibilante palatal en los verbos incoativos de la tercera conjugacion: por ej., servixc [seɾviʃk] ‘sirvo’. A pesar de que el grupo consonantico [ʃk] se considera marcado fonologicamente, esta forma palatalizada parece haber sustituido a la forma tradicional del catalan occidental con una sibilante alveolar -isc- [isk], por analogia con formas del presente de indicativo como servix [seɾviʃ] ‘sirve’. Los resultados del estudio indican que, a pesar de que las formas con -ixc- son muy frecuentes en la documentacion escrita, no todos los hablantes presentan realmente una pronunciacion palatal de la sibilante del grupo -isc- y que, en los casos en que se detecta la palatalizacion analogica en la pronunciacion, la realizacion de la sibilante se encuentra a medio camino entre una sibilante alveolar y una sibilante palatal, en una especie de compromiso entre las restricciones fonologicas y las morfologicas. EnglishAnalogy between forms of a morphological paradigm can give rise to phonologically marked allomorphs. In this study, we focus on the analysis of the inchoative form -isc- [isk] in Valencian Catalan, which can be realized with a palatal sibilant in 3rd conjugation inchoative verbs: e. g., servixc [seɾviʃk] ‘I suffer’. Although the consonantal cluster [ʃk] is considered phonologically marked, this palatalized form, coined by analogy with other indicative present forms such as servix [seɾviʃ] ‘s/he suffers’, seems to have replaced the traditional western Catalan form with an alveolar sibilant -isc- [isk]. Our results indicate that, although the forms with -ixc- are very common in written documentation, not all speakers pronounce the sibilant segment as a palatal consonant. Additionally, the data show that, in cases where the analogical process affects the pronunciation, the realization of the sibilant is halfway between an alveolar sibilant and a palatal sibilant, in a kind of compromise between phonological and morphological conditions.

10.25145/j.refiull.2020.40.04http://riull.ull.es/xmlui/handle/915/18297