6533b86dfe1ef96bd12c9518

RESEARCH PRODUCT

Pia Desideria : Entre el aguardiente y la vida ascética. Las calaveras borrachas claman por el chinguirito (México, 1836)

Andrea Montiel López

subject

Linguistics and LanguageVisual Arts and Performing ArtsUNESCO::HISTORIAAllegoryCommunicationEmblemmedia_common.quotation_subjectArtLanguage and LinguisticsId ego and super-ego:HISTORIA [UNESCO]SoulHumanitiesmedia_common

description

ABSTRACT: The allegory of the body as a prison of the soul was visually depicted as a skeleton that imprisons a figure with childish features. One of the earliest examples of this image is the emblem «Infelix ego homo!» included in Herman Hugo’s Pia Desideria (1624); however the pictura was incorporated in other media and contexts allowing its survival even to the end of the 19th century. In Mexico, it evolved from an ascetic-moralistic book to a popular pamphlet of ghostly apparitions revealed in dreams. How did this emblem –based on Neoplatonic philosophy– evolve from a book written in Latin to a popular nineteenth century pamphlet? Did it conserve part of its original meaning?
 KEYWORDS
 Death; Soul; Hard Liquor; Mexico.
 RESUMEN: La alegoría del cuerpo como cárcel del alma se representó visualmente como un esqueleto que aprisiona a una figura de rasgos infantiles. Uno de los ejemplos más tempranos de esta imagen lo encontramos en el libro de emblemas de Herman Hugo, el afamado Pia Desideria (1624), sin embargo, la pictura se trasladó a otros soportes y contextos lo que le permitió continuar vigente hasta finales del siglo XIX. En el caso mexicano pasó de una publicación de corte ascético-moral a una popular en la cual apariciones fantasmales se manifiestan a través de revelaciones oníricas. ¿Cómo fue que este emblema –con visos neoplatónicos– pasó de un libro en latín a una hoja popular decimonónica? ¿Conservó algo de su significado original?

https://hdl.handle.net/10550/76295