Search results for " Comparison"

showing 10 items of 583 documents

Value congruence in health care priority setting: social values, institutions and decisions in three countries

2014

AbstractMost developed democracies have faced the challenge of priority setting in health care by setting up specialized agencies to take decisions on which medical services to include in public health baskets. Under the influence of Daniels and Sabin’s seminal work on the topic, agencies increasingly aim to fulfil criteria of procedural justice, such as accountability and transparency. We assume, however, that the institutional design of agencies also and necessarily reflects substantial value judgments on the respective weight of distributive principles such as efficiency, need and equality. The public acceptance of prioritization decisions, and eventually of the health care system at lar…

Cross-Cultural ComparisonPrioritizationmedicine.medical_specialtyHuman RightsSocial ValuesProcedural justiceSocial value orientationsEfficiency OrganizationalCongruence (geometry)GermanyHealth caremedicineHumansHealthcare DisparitiesHealth Care RationingPriority settingActuarial sciencePublic economicsHealth Prioritiesbusiness.industryHealth PolicyPublic healthPoliticsHealth Status DisparitiesUnited KingdomPolicyAccountabilityGovernment RegulationFranceBusinessDelivery of Health CareModels EconometricHealth Economics, Policy and Law
researchProduct

Vamos a Traducir los MRV(Let’s Translate the VRM): Linguistic and Cultural Inferences Drawn from Translating a Verbal Coding System from English into…

1997

Translating a verbal coding system from one language to another can yield unexpected insights into the process of communication in different cultures. This paper describes the problems and understandings we encountered as we translated a verbal response modes (VRM) taxonomy from English into Spanish. Standard translations of text (e.g., psychotherapeutic dialogue) systematically change the form of certain expressions, so supposedly equivalent expressions had different VRM codings in the two languages. Prominent examples of English forms whose translation had different codes in Spanish included tags, question forms, and "let's" expressions. Insofar as participants use such forms to convey nu…

Cross-Cultural ComparisonVerbal Behavior05 social sciencesCollectivismHispanic or LatinoTranslatingVerbal responseClassificationCross-cultural studiesSocial relationLinguisticsSemanticsPsychotherapy050106 general psychology & cognitive sciencesPsychiatry and Mental healthNonverbal communicationIndividualismCoding system0502 economics and businessHumans0501 psychology and cognitive sciencesPsychology050203 business & managementCoding (social sciences)Psychiatry
researchProduct

Cross-Cultural Adaptation, Translation, and Validation of the Spanish Foot and Ankle Outcome Score Questionnaire

2020

The Spanish Foot and Ankle Outcome Score questionnaire (FAOS‐S) may be considered a health evaluation tool with 42 questions for assessing foot health disorders. To date, FAOS has been validated in different languages, but a Spanish version was lacking. Consequently, the purpose of this study was to translate and validate the Spanish version of the FAOS (FAOS es). A suitable method was developed for the translation protocol and cross‐cultural validation from Swedish to Spanish. Regarding the total marks from each domain, agreement degrees and confidence were analysed using the Cronbach's α and intraclass correlation coefficient, respectively. In addition, the mean ± SD differences between p…

Cross-Cultural Comparisonmedicine.medical_specialtyActivities of daily livingPsychometricsIntraclass correlationMedicinaHealth-related quality of lifeCalidad de vidaDermatologyMedida de dolor030207 dermatology & venereal diseases03 medical and health sciences0302 clinical medicineQuality of lifeCronbach's alphaSurveys and QuestionnairesActivities of Daily LivingMedicineHumans030212 general & internal medicineCiencias médicasReliability (statistics)CuestionarioLanguagePain measurementbusiness.industryQuestionnaireMétodo de evaluaciónReproducibility of ResultsOriginal ArticlesTest (assessment)Encuestasmedicine.anatomical_structurePhysical therapyQuality of LifeSurgeryAnkleAnklebusinessFoot (unit)
researchProduct

Trauma in cirrhosis: an indicator of the pattern of alcohol abuse in different societies.

1991

While some morbidities associated with the excessive use of alcohol are related to the total amount of alcohol consumed--cirrhosis being an example--other pathologies, such as trauma and those of psycho-social origin, are mainly related to the frequency of acute alcoholic intoxication rather than to the total amount consumed. The balance between these two types of alcohol-associated morbidities can provide an indication of the relative frequency of intoxication, and thus of the pattern of alcohol abuse in a population. Since trauma is highly associated with acute alcoholic intoxication, the prevalence of bone fractures was determined in cirrhotics in nine countries. The prevalence of rib an…

Cross-Cultural Comparisonmedicine.medical_specialtyCirrhosisAlcohol DrinkingRib FracturesSocial ProblemsPopulationMedicine (miscellaneous)Alcohol abuseAlcoholToxicologyPositive correlationchemistry.chemical_compoundFractures BoneEpidemiologyMedicineHumanseducationeducation.field_of_studybusiness.industryIncidenceMiddle AgedAcute alcoholic intoxicationmedicine.diseaseSurgeryPsychiatry and Mental healthAlcoholismCross-Sectional StudieschemistrySpinal InjuriesbusinessAlcohol consumptionAlcoholic IntoxicationDemographyAlcoholism, clinical and experimental research
researchProduct

Medico-legal implications of sleep apnoea syndrome: driving license regulations in Europe.

2008

Background: Sleep apnoea syndrome (SAS), one of the main medical causes of excessive daytime sleepiness, has been shown to be a risk factor for traffic accidents. Treating SAS results in a normalized rate of traffic accidents. As part of the COST Action B-26, we looked at driving license regulations, and especially at its medical aspects in the European region. Methods: We obtained data from Transport Authorities in 25 countries (Austria, AT; Belgium, BE; Czech Republic, CZ; Denmark, DK; Estonia, EE; Finland, FI; France, FR; Germany, DE; Greece, GR; Hungary, HU; Ireland, IE; Italy, IT; Lithuania, LT; Luxembourg, LU; Malta, MT; Netherlands, NL; Norway, EC; Poland, PL; Portugal, PT; Slovakia,…

Cross-Cultural Comparisonmedicine.medical_specialtyPediatricsAutomobile DrivingSleep ApneaDriving license regulationsExcessive daytime sleepinessPoison controlDisorders of Excessive SomnolenceSettore MED/10 - Malattie Dell'Apparato RespiratorioOccupational safety and healthRisk FactorsInjury preventionmedicineHumansPsychiatryLicenseSleep Apnea ObstructiveTraffic/legislation & jurisprudencebusiness.industryAccidents TrafficSleep apneaDisorders of Excessive Somnolence/complicationsGeneral MedicineSleep Apnea Obstructive/complicationsmedicine.diseaseEuropeObstructive sleep apnoeaAccidents Traffic/legislation & jurisprudenceAccidentsCost action sleep apneaMedical certificateObstructive/complicationsmedicine.symptombusinessAutomobile Driving/legislation & jurisprudenceNarcolepsySleep medicine
researchProduct

Repeatability and reliability of the diabetic foot self-care questionnaire in Arabic patients: A transcultural adaptation.

2022

Abstract Purpose The diabetic foot self-care questionnaire is considered a self-care evaluation tool with 16 questions for assessing diabetic foot health disorders. To date, the DFSQ has been validated in different languages, but an Arabic version was lacking. Consequently, the purpose of this study was to translate and validate the Arabic version of the DFSQ (DFSQ-AR). Method A suitable method was developed for the translation protocol and cross-cultural validation from Spanish to Arabic. Regarding the total marks from each sub-scale, agreement degrees and confidence were analyzed using Cronbach's α and intraclass correlation coefficient (ICC), respectively. In addition, the mean ± standar…

Cross-Cultural Comparisonmedicine.medical_specialtyPsychometricsIntraclass correlationPopulationDermatologyPathology and Forensic Medicine030207 dermatology & venereal diseases03 medical and health sciences0302 clinical medicineCronbach's alphaSurveys and QuestionnairesDiabetes MellitusMedicineHumanseducationReliability (statistics)Languageeducation.field_of_study030504 nursingbusiness.industryReproducibility of ResultsRepeatabilitymedicine.diseaseDiabetic footDiabetic FootTest (assessment)Self CarePhysical therapy0305 other medical sciencebusinessFoot (unit)Journal of tissue viability
researchProduct

Health promotion curricula: cross-national comparisons of essential reading.

2000

Cross-Cultural Comparisonmedicine.medical_specialtymedia_common.quotation_subjectHealth Promotion03 medical and health sciences0302 clinical medicineNursingEducation ProfessionalReading (process)Surveys and QuestionnairesMedicineHumans030212 general & internal medicineTextbooks as TopicProgram DevelopmentCurriculumHealth workermedia_common030505 public healthbusiness.industryPublic healthAustraliaGeneral MedicineEuropeHealth promotionNorth AmericaHealth educationCurriculum0305 other medical sciencebusinessEducational programNeeds AssessmentCross nationalPromotioneducation
researchProduct

Una tipología de desajustes entre competencias y educación utilizando un análisis comparativo entre países

2015

This paper aims to discuss the value of the diplomas and the situation of downgrading on the labour market. Its novelty is to compare skills both acquired and required in employment, using a self - assessment carried out by young higher education graduates a cross nine countries of Europe, Japan and Canada. More precisely, we illustrate the incidences of diploma and skill mismatches using three higher education graduate surveys, two international surveys (CHEERS, REFLEX) and a Canadian survey (NGS). We define possible over - education and skill mismatches and then present an empirical typology to show the most frequent cases of mismatches. The ideal situation which corresponds to a perfect …

Cross-national comparison incidences higher education graduate Europe Over - education[SHS.EDU] Humanities and Social Sciences/Education[ SHS.EDU ] Humanities and Social Sciences/EducationJapan downgrading on the labour market Value of the diploma Canada skill mismatches diploma 
researchProduct

Gender differences in the jealousy-evoking effect of rival characteristics

2011

This study examines gender differences in the jealousy-evoking nature of rival characteristics in two Spanish-speaking countries (Argentina and Spain). A total of 388 Spanish students and 444 Argentinean students participated in the study. First, the cross-cultural validity of a Dutch scale containing 56 rival characteristics was examined. A factor analysis distinguished four dimensions (i.e., social power and dominance, physical attractiveness, physical dominance, and social-communal attributes). After the analysis, the final scale contained in total 24 items. Results showed that in Argentina and Spain combined, men experienced more jealousy than women when their rival was more physically …

Cultural StudiesSocial comparison orientationSEX-DIFFERENCESSocial Psychologymedia_common.quotation_subjectJealousyUNITED-STATEScultural differencesrival characteristicsINFIDELITYEVOLUTIONARY PERSPECTIVEDevelopmental psychologyJealousyCultural diversitysocial comparison orientationROMANTIC JEALOUSYmedia_commonPHYSICAL ATTRACTIVENESSPhysical attractivenessContrast (statistics)Social powerINDIVIDUALISM-COLLECTIVISMSELFDominance (ethology)EMOTIONSgender differencesAnthropologyScale (social sciences)PsychologySocial psychologyRESPONSESJournal of Cross-Cultural Psychology
researchProduct

Multi-language translation and cross-cultural adaptation of the OARSI/OMERACT measure of intermittent and constant osteoarthritis pain (ICOAP).

2009

Summary Aim To conduct a multi-language translation and cross-cultural adaptation of the Intermittent and Constant OsteoArthritis Pain (ICOAP) questionnaire for hip and knee osteoarthritis (OA). Methods The questionnaires were translated and cross-culturally adapted in parallel, using a common protocol, into the following languages: Czech, Dutch, French (France), German, Italian, Norwegian, Spanish (Castillan), North and Central American Spanish, Swedish. The process was conducted following five steps: (1) – independent translation into the target language by two or three persons; (2) – consensus meeting to obtain a single preliminary translated version; (3) – backward translation by an ind…

CzechCross-Cultural Comparisonmedicine.medical_specialtyBiomedical EngineeringMEDLINEOsteoarthritisNorwegianKnee – Pain – ICOAP – TranslationOsteoarthritis HipGermanConstant (computer programming)Hip – osteoarthritisRheumatologySurveys and QuestionnairesOsteoarthritismedicineCross-culturalHumansOrthopedics and Sports MedicineTranslationsLanguagePain Measurementbusiness.industryOsteoarthritis Kneemedicine.diseaseCross-cultural studieslanguage.human_languagelanguagePhysical therapybusinessOsteoarthritis and cartilage
researchProduct