Search results for " Magic"

showing 2 items of 22 documents

Alltagsmagie und Hexenverfolgungen in Geschichte, Kunst und Ideengeschichte. Rückblicke und Reflexionen einer kuratierenden Museumsleiterin

2020

Trudnym wyzwaniem jest przygotowanie wystawy tak złożonego, interdyscyplinarnego tematu kulturoznawczego, jakim jest polowanie na czarownice/czarowników, jego historycznej rzeczywistości i związanych z nim kwestii ideologizacji i mitologizacji. Ucichły już wprawdzie kontrowersje wokół interpretacji polowania na czarownice/czarowników, które w latach siedemdziesiątych i osiemdziesiątych XX w. były przedmiotem ostrego sporu między inicjatywami kobiecymi a ówczesnymi badaczami problematyki, którymi wówczas byli prawie wyłącznie mężczyźni. Spór ten doprowadził do słusznego przesunięcia uwagi z obrazu ofiary, głównie kobiety, na szerszy kontekst społeczny, polityczny i prawny zagadnienia. Nadal …

koncepcja wystawythe little magic of everyday lifewitch huntsMeklemburgiaMecklenburgpolowanie na czarownice/czarownikówmała magia dnia codziennegoMuseum Burg PenzlinMuzeum Burg Penzlinexhibition conceptActa Universitatis Lodziensis, Folia historica
researchProduct

Zum Wandel translatorischer Normen. 1930 und 1953 als polnische Übersetzungskontexte von Thomas Manns "Der Zauberberg"

2018

The changes of translation norms. 1930 and 1953 as contexts of the translation of The Magic Mountain by Thomas Mann. The author presents the preliminary considerations related to a planned study the purpose of which is to reconstruct the history of the Polish translation of Der Zauberberg (The Magic Mountain) by Thomas Mann and examine its impact on the Polish reception of the work. Since each of the two parts of the novel were translated by different translators and because the second volume was translated twice (in 1930 and 1953), the translation contexts are very significant. The concept of context is presented in conjunction with the historically variable understanding of translation st…

translation contextThomas Manntranslation normsThe Magic Mountaintranslation criticism
researchProduct