Search results for " translatio"
showing 10 items of 503 documents
Subtitling in the digital era: TV crime drama series in domestic languages
2022
This study is set within the context of extensive academic attention to and exploration of audio and visual data as resources, methods and practices in the Digital Humanities (henceforth DH) (Gallitelli 2016). DH are seen and understood as a large and heterogeneous container that accommodates different research areas and affects various media. It is a relatively young field of study, inextricably linked to the development of information technologies within which the audiovisual dimension plays a central role. Audiovisual texts as forms of knowing, learning and entertaining have recently achieved a strategic position in the field of DH alongside current advances in computing. The digital acc…
Migration in the visual arts: Re-narration and subtitling in social documentaries
2016
In today’s multilingual and multicultural settings, migration is often misunderstood and manipulated by a variety of promotional multimodal forms which describe the culture of migration as a negative process, resorting to distortions of language and corruptions of images instead of exalting the difference as a concept that is involved with connotations of enrichment and creativity. The aesthetics of migration has recently opened up in Europe as a consequence of the movement and transfer of cultural and artistic themes and figures in web newspapers and advertisements, the visual and performing arts, video arts, films and installations. Based on this, the present investigation will focus on t…
Tulkošanas stratēģijas dziesmu tulkojumos
2018
Šis darbs pēta dziesmu tulkošanu, par piemēru ņemot „Disney” animācijas filmas „Ledus sirds” („Frozen”, 2013) dziesmu tulkojumus no angļu valodas latviešu, krievu un franču valodā. Šī darba mērķis ir izpētīt un aprakstīt tulkošanas stratēģijas un dziesmu tulkojumu īpatnības, novērtējot tos pēc novirzes no oriģināla. Tiek novērota tulkošanas teoriju izpausme praksē, lietojot salīdzinošo analīzi, kas balstās uz P. Lova „pentatlona metodi” (2005) un E. Čestermana stratēģijām (2008), lai sistematizētu galveno kritēriju novērtējumu: dziesmas dziedamību, jēgu, dabiskumu, atskaņu un ritmu. Analīze liecina, ka vairums dziesmu līdzekļu tika saglabāti. Atskaņu un ritma struktūras ir gandrīz identiski…
VEBO: Validation of E-R diagrams through ontologies and WordNet
2012
In the semantic web vision, ontologies are building blocks for providing applications with a high level description of the operating environment in support of interoperability and semantic capabilities. The importance of ontologies in this respect is clearly stated in many works. Another crucial issue to increase the semantic aspect of web is to enrich the level of expressivity of database related data. Nowadays, databases are the primary source of information for dynamical web sites. The linguistic data used to build the database structure could be relevant for extracting meaningful information. In most cases, this type of information is not used for information retrieval. The work present…
Transferencia inter-dominios en resolución de problemas : una propuesta instruccional basada en el proceso de «traducción algebraica»
2009
Understanding a science and math word problem means constructing mental representations at different levels of abstraction. Secondary students have dificulties solving algebraic word problems due to the transition from the concrete representation to the mathematic representation. In order to facilitate the «algebraic translation» of the problems, we adapt a «rule to put a problem into equations» by Puig (1998) and insert it in an experimental methodology devoted to improving the inter-domain transfer in science. Results show the power of the instructional methodology to overcome most of the students’ dificulties, no matters their average academic performance.
Machine Translation and Gender biases in video game localisation: a corpus-based analysis
2021
The video game industry has been a historically gender-biased terrain due to a higher number of male protagonists and hypersexualised representations [Dietz, 1998; Downs & Smith, 2010; Lynch et al., 2016]. Nowadays, echoing the debate on inclusive language, companies attempt to erase gender disparity by introducing main female characters as well as non-binary characters. From a technological point of view, even though recent studies show that Machine Translation remains largely unadopted by individual video game localisers [Rivas Ginel, 2021], multilanguage vendors are willing to invest in these tools to reduce costs [LIND, 2020]. However, the predominance of the masculine in Natural La…
Genetica testuale e traduzione interpretativa: i manoscritti laboratorio virtuale
2012
The tools offered by genetic criticism, which retracing the dynamic process in order to characterize the genesis of texts, are useful tools in the translation process and, particularly, in the stage of understanding the original text. The preliminary documents and manuscripts may offer some alternatives in the investigation of what Nida called "The closest possible equivalent" as shown in the comparison of Raymond Queneau’s manuscripts of Blue Flowers and Italo Calvino’s translation. The contribution of genetics to textual translation, however, does not limit the translator’s freedom. Thanks to genetic analysis, on the contrary, the translator can find the necessary tools to overcome the ob…
Global scripts and local translations: The case of cultural and creative industries (CCIs) in Norway
2014
Author's version of an article in the journal: City, Culture and Society. Also available from the publisher at: http://dx.doi.org/10.1016/j.ccs.2014.05.007 Cultural and creative industries (CCI) have, in recent years, been a prominent feature of policy initiatives across Northern Europe. This paper approaches CCI as a global, hegemonic 'script' or 'myth' that has spread across national boundaries and policy circles and, as a result, been translated in the light of historical trajectories, local dynamics, and strategic imperatives. In doing so, we shed critical light on ongoing dynamics across the Nordic countries, and more specifically, in the Norwegian national context, by illustrating how…