Search results for "Català"

showing 10 items of 180 documents

Catalan Morphology and Low-level Patterns in a Network Model

2005

The fact that more specific or low-level morphological patterns may coexist with the most general or abstract ones is a characteristic insight of Cognitive Morphology. According to the bottom-up approach of the model, it is even to be expected that low-level patterns may have a more relevant role than the most inclusive and abstract ones. On the basis of the analysis of an aspect of Catalan inflection (velar verbs of the second conjugation) and one aspect of Catalan word-formation (complex words with the prefixoid radio-), we will show the advantages of incorporating to the model salient low-level patterns and the local paradigmatic relations in which they are based. info:eu-repo/semantics/…

MorphologyLinguistics and LanguageCognitive grammarComputer science8081Morphology (biology)Language and LinguisticsCatalánCatalanCatalàInflectionMorfologíaMorfologiaNetwork modelCatalan languageBasis (linear algebra)CognitionLinguisticslanguage.human_languageNetwork modelCognitive MorphologyParadigmatic relationsSalientlanguageCatalanLow-level patterns
researchProduct

El valencianisme lingüístic de Nicolau Primitiu Gómez Serrano

2012

Aquest article constitueix un estudi de les activitats més rellevants i la posició ideològica de Nicolau Primitiu Gómez Serrano al voltant del català de València: fixació de la toponímia del País Valencià, defensa i difusió de les Normes de Castelló, reivindicació de l’ús del valencià a l’escola i del seu ensenyament, promoció del Diccionari Català-Valencià-Balear d’Alcover-Moll, creació de plataformes editorials i teories sobre l’origen i el nom de la llengua dels valencians.

Normes de Castelló ensenyament del valencià toponímia Diccio-nari Català-Valencià-Balear editorial Sicània origen del valencià i nom de la llengualcsh:Language and Literaturelcsh:Philology. LinguisticsUNESCO::CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRASlcsh:P1-1091LingüísticaFilologías:CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRAS [UNESCO]lcsh:P
researchProduct

Les traduccions catalanes de Teodor Llorente: gènesi i model lingüístic

2013

El poeta Teodor Llorente fou unànimement reconegut en vida com un dels més excel·lents traductors castellans dels principals poetes romàntics europeus del segle XIX. En aquest sentit, cal destacar que la seua tasca traductora rebé les lloances d’autors com ara Joan Maragall i Joan Alcover. Tanmateix, el fet que la majoria d’aquestes versions líriques foren redactades en castellà portà a alguns crítics valencians de la segona meitat del segle XX, com ara Ricard Blasco, a qualificar-les d’«ocasions perdudes». I, possiblement, fou per això que la majoria d’investigadors oblidaren que Llorente també va traduir sis composicions líriques al català que el present estudi destaca i analitza, tant de…

Poesia catalana del segle XIXUNESCO::CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRASTeodor LlorenteVictor LieutaudLohengrinDantetraducció al català:CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRAS [UNESCO]SannazaroArnaultVictor Hugo
researchProduct

La transmissió lingüística intergeneracional a Castelló de la Plana i la Franja: La rellevància dels usos entre progenitors

2020

Fa 50 anys, a Conflicte lingüístic valencià, Rafael L. Ninyoles situava el trencament de la transmissió familiar del català com a resultat i manifestació externa de conflictes socials i de classes, especialment visibles enmig del procés de modernització econòmica i mobilitat social accelerada del País Valencià dels anys 60 del segle XX. En aquest article partim de dos estudis de cas quantitatius sobre la transmissió intergeneracional de les llengües a Castelló de la Plana i les comarques centrals de la Franja per a actualitzar el seu diagnòstic i matisar la visió d'aquest fenomen com a resultat de decisions dels progenitors imposades verticalment a la descendència. Hi proposem que els usos …

Rafael L. Ninyoles situava el trencament de la transmissió familiar del català com a resultat i manifestació externa de conflictes socials i de classesNacionalismeintergenerational transmission 265 284BilingualismSorolla1137-7038 8537 Arxius de sociologia 562372 2020 42 7674046 La transmissió lingüística intergeneracional a Castelló de la Plana i la Franja: La rellevància dels usos entre progenitors Flors i MasNatxo Fa 50 anysLa rellevància dels usos entre progenitors Flors i Mas [1137-7038 8537 Arxius de sociologia 562372 2020 42 7674046 La transmissió lingüística intergeneracional a Castelló de la Plana i la Franja]Castelló de la Plana (País Valencià)Segle XXCatalàAdquisició del llenguatgeUNESCO::SOCIOLOGÍACastellón de la Plana (Valencian Community)Language attritionBilingüismeCatalan languageNationalismlanguageFranja de Ponent (Aragó)20th centuryAve?líLanguage acquisition:SOCIOLOGÍA [UNESCO]Native languagea Conflicte lingüístic valenciàFranja de Ponent (Aragon)Communication in the familyLlengua maternaComunicació en la famíliaPèrdua de les llengüesespecialment visibles enmig del procés de modernització econòmica i mobilitat social accelerada del País Valencià dels anys 60 del segle XX. En aquest article partim de dos estudis de cas quantitatius sobre la transmissió intergeneracional de les llengües a Castelló de la Plana i les comarques centrals de la Franja per a actualitzar el seu diagnòstic i matisar la visió d?aquest fenomen com a resultat de decisions dels progenitors imposades verticalment a la descendència. Hi proposem que els usos lingüístics intrageneracionals entre progenitors són un factor explicatiu clau de la interrupció de la transmissió Catalan
researchProduct

Lexico-semantic change: salpuscar ‘to splash’ and variants, a small enigma

2018

Aquest article mostra quin degué ser l’origen del verb salpuscar i la variant salbuscar, sinònim de l’actual esquitar o esquitxar . Subratlla les possibilitats que ofereixen els corpus textuals digitals i la necessitat de tenir present l’estudi contrastiu de llengües (especialment d’atendre l’occità) i la història de la cultura quan es fa semàntica i lexicologia diacròniques del català. Així mateix, s’hi apliquen nocions bàsiques de la semàntica cognitiva en l’estudi del canvi lingüístic. This article shows what must have been the origin of the Catalan verb salpuscar and its variant salbuscar, synonym of the current verb esquitar o esquitxar (‘to splash’). It highlights the possibilities of…

SalpuscarHistoryLiterature and Literary TheoryCognitive semanticsVerbLinguistic changeSemanticsLanguage and LinguisticsCanvi semàntic en catalàSemantic changeDiachronic semantics and lexicologyFilología CatalanaUNESCO::CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRASPhilosophyLexicologySemantic change in catalanlanguage.human_languageEtimologiaSemàntica cognitivaCognitive semantics:CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRAS [UNESCO]EtymologylanguageEtymologyCatalanSemàntica i lexicologia diacròniquesHumanities
researchProduct

Análisis de la realidad sociolingüística del valenciano

2011

Se analiza la situación actual del uso y la percepción social del valenciano entre los habitantes del País Valenciano a partir de los estudios realizados por el Centro de Investigaciones Sociológicas. Para ello, se presta especial atención a variables sociodemográficas a partir de análisis estadístico multivariante con distribuciones de frecuencias bivariadas, análisis de segmentación y regresión logística. El estudio concluye que se produce un estancamiento en el porcentaje de hablantes del valenciano y que las personas de izquierdas y con mayor nivel de estudios son quienes se postulan más a favor de la unidad del valenciano con el catalán. Palabras clave: sociolingüística; diglosia; esta…

Sociology and Political ScienceAssimilació (Sociolingüística)sociolingüísticaSocial SciencesBivariate analysisEstadísticavalencianoLogistic regressionValencian communityValencianCatalánDiglossiaHM401-1281CatalàdiglosiaHDiglosiaValencianoSociolingüísticaSociology (General)Social sciencesociolinguisticsEstadística multivariantEstadística multivarianteValencianlanguage.human_languageMultivariate statisticsCatalà parlatGeographySociolinguisticscatalánlanguageestadística multivarianteCatalanValenciàMultivariate statisticalCartographySocial Sciences (miscellaneous)Papers
researchProduct

El conceller y el monarca : drama histórico en tres actos y en verso

A port.: Estrenado en el teatro de Novedades... la noche del 10 de agosto de 1871

Teatre català S.XIX Fonts
researchProduct

Los cantis de Vilafranca : comedia en un acte y en vers

1869

A port.: Estrenada... en lo Teatro Català, instalat en lo Teatro Romea, la nit del 12 de novembre de 1869

Teatre català S.XIX Fonts
researchProduct

L'últim rey de Magnolia : ópera cómic a en tres actes y en vers

1868

A port.: Representada... en los teatros del Odeon y de Romea Només el text

Teatre català S.XIX Fonts
researchProduct

Las francesillas : comedia en tres actes y en vers

1868

Estrenada... en la inauguració del Teatro català, establert en lo Teatro Romae, la nit del 8 de octubre de 1868

Teatre català S.XIX Fonts
researchProduct