Search results for "Catalan"
showing 10 items of 521 documents
Connectors i intencionalitat des de la perspectiva traductora: el cas de «pourtant»
2006
The article sets out to relate the intentional element of discursive activity with some translating strategies, starting on the basis that the translated text, which is subjected to the demands of a prior communicative act, is a good tool to highlight both the intentional capacity of some linguistic resources and their constraints. Many grammatical forms have an important role, as much or more than the one associated with lexical elements in the creation of this purpose. As a consequence, this paper is based on the analysis of the translation of the French connector pourtant into Catalan and Spanish in a corpus of literary texts and its respective translations. Particularly, it focuses on t…
Els verbs de tipus naixtre al Baix Vinalopó
1999
The aim of this paper is to analyze a sample of verb morphology belonging to the speech of the Valencian area of Baix Vinalopó, in order to ascertain the effect of Catalan standard forms upon traditional spoken tendencies, once Catalan has been present at school or in the mass media for more than twelve years. More specifically, there is an ongoing morphological change, affecting a number of infinitives, future and conditional tenses of the «naixtre», «ixtrà» or «convenstre» type, as different from the general forms in Catalan «nàixer», «eixirà» and «convèncer».
L'adaptació de les rondalles al lector infantil: un text, altres finalitat
2011
Un públic allunyat del gènere afirmaria que els contes de Perrault van ser creats com a narracions infantils i escrits per divertir els petits de la família. El mateix públic podria creure que Enric Valor va escriure les rondalles per a les escoles i que aquestes les acolliren com a lectura d’aula, entre altres raons, perquè descobreixen la geografia valenciana a través d’un vocabulari i un estil poc habitual en l’actualitat. Aquest treball sobre l’obra de Valor analitza els canvis que han patit els 36 esquelets narratius en cent anys d’història: bàsicament, des que Enric Valor els va escoltar quan era petit fins que un nen o un adolescent valencià els llig o els escolta llegir a casa o a l…
Comentari de lectures a Twitter
2018
Anàlisi de la pràctica de comentari de textos literaris a través de la tertúlia a la xarxa social Twitter realitzada en l'assignatura "Literatura catalana contemporània" del Grau en Filologia Catalana
20 anys del Premi Josep M. Folch i Torres: la creació d'un cànon en la Literatura Juvenil catalana
2013
En la dècada dels seixanta s’inicia la recuperació de la LIJ en català després de la postguerra. Un dels fets que va ajudar-ne a la recuparació va ser la creació de l'editorial La Galera l’any 1963 i la convocatòria del Premi Folch i Torres per a llibres infantils que alimentava la col•lecció Els Grumets de La Galera. En aquest article analitzem els primer vint anys del premi i les característiques de les obres premiades The Catalan LIJ (Children's and Young Adult Literature) is recovered in the sixties after the post-war period. One of the factors that assisted this recovery was the creation in 1963 of the publishing house, La Galera, and the Premi Folch i Torres award held for children's …
Le trame oscure nella poesia di Ausiàs March: il caso del canto 28
2018
Anàlisi de la tendència d'Ausiàs March a postposar la clau d'intel·lecció del tema argumental als seus poemes, en una dispositio retòrica que cerca deliberadament l'obscuritat. Aquesta anàlisi és complementada per l'exposició del tema argumental del famós però obscur poema 28, "Lo jorn ha por de perdre sa claror". Aquest tema argumental revela un jo poètic que, malgrat els seus ideals d'amor pura, planeja com seduir sexualment una dama. An analysis of Ausiàs March's propension to postpone clues for understanding plot subjects in his poems, in a rhetorical dispositio which deliberately chooses obscurity. This analysis is complemented by the plot subject's exposition of the famous but obscure…
Dossier del Diàleg entre l'escriptor i els lectors joves 2022
2021
Dossier per al Diàleg entre l'escriptor i els lectors joves 2022, una activitat dirigida per Carme Gregori Soldevila i Gonçal López-Pampló a la Facultat de Filologia, Traducció i Comunicació de la Universitat de València. En aquesta edició, l'escriptor convidat va ser Miquel Martín i Serra, amb la seua novel·la 'La drecera'.
El mite fundacional d'Adam i Eva en un conte de Pere Calders
2018
Anàlisi del mite d'Adam i Eva en el conte "El primer arlequí", de Pere Calders, enfocada a l'aplicació en ensenyament secundari. Repàs a la història i les reescriptures del mite. S'hi explica la recreació lúdica i el mecanisme de la continuació temàticament infidel que caracteritzen l'apropiació del mite d'Adam i Eva per part de Calders.
Poetes catalanes i poetes angleses als anys d'entreguerres. A propòsit d'una antologia ja feta i una per fer
2015
L’objectiu principal d’aquest article és estudiar la poesia femenina catalana del període d’entreguerres aplicant dues metodologies: d’una banda, la literatura comparada, tot relacionant les escriptores catalanes amb les escriptores angleses del mateix període; i de l’altra banda, la crítica feminista, utilitzant alguns dels seus paradigmes. L’altre gran objectiu és reivindicar la qualitat d’algunes d’aquestes autores, com ara Roser Matheu, M. Teresa Vernet, Simona Gay, Maria Perpinyà i Cèlia Viñas, i també posar de manifest la importància que haurien de tenir en la història literària catalana contemporània.
Entre la dixi i la definitud: els verbs de moviment resultatiu en català
2005
This article intends to present a brief study on the semasiologic extension of the Catalan verb «venir» —«to come»— in the old and mediaeval language, in contrast to the verb «anar» —to go. It is maintained here that the verb to come in the old language had a more extense meaning than in the current language, fundamentally in relation to the contexts of movement towards a place not occupied by any of the interlocutors of the speech. To elaborate this analysis we start from a corpus of thirty-five texts, which includes four centuries, from the first-known texts written in Catalan (at the end of the twelfth century, beginning of the eleventh century) to the sixteenth century.