Search results for "Codicology"

showing 10 items of 13 documents

Un nuovo manoscritto di canzoni siciliane con ottave inedite attribuite ad Antonio Veneziano

2020

Si presenta una nuova antologia manoscritta di canzoni siciliane, conservata a Catania presso un privato e databile intorno al 1600, che contiene una cospicua sezione di più di cinquanta ‘ottave’ intestate a vari autori accanto a 349 'canzuni' in massima parte adespote. Il manoscritto fu donato da un certo Lelio, da identificare probabilmente con Lelio Pavese (ob. 1608), a Paolo Pozzobonelli (1572-1630), entrambi nobili savonesi. nel segmento finale del manoscritto si rinviene una pregevole serie di ventidue ottave encomiastiche e di prigionia attribuite ad Antonio Veneziano “carcerato” e indirizzate a Francesco Santapau, principe di Butera, tra il 1588 e il 1590: se ne dà l’edizione commen…

Settore L-FIL-LET/09 - Filologia E Linguistica Romanzapoesia encomiasticaSicilian philologypoetry of praiseSicilian 'canzuni' of the 16th centurycodicologyFrancesco Santapau principe di Butera (1565-1590)Canzoni (ottave) siciliane del CinquecentoAntonio Veneziano (1543-1593)filologia sicilianapoetry of inprisonmentpoesia di prigioniaRomance philology.codicologiaFrancesco Santapau Prince of Butera (1565-1590)filologia romanza.
researchProduct

Textos mèdics, morals i culinaris en un còdex valencià excepcional. Anàlisi del ms. 216 de la Biblioteca Històrica de la Universitat de València

2015

[cat] Estudi i proposta de reconstrucció del ms. 216 de la Biblioteca Històrica de la Universitat de València. Es tracta d'un còdex de la primera meitat del s. XV, actualment restaurat, que ha patit importants pèrdues de folis, mentre que altres han estat relligats en ordre incorrecte. El volum conté obres mèdiques i doctrinals, com ara traduccions catalanes del Thesarus pauperum de Pere Hispà, del Macer floridus d'Odó de Meung o del llibre II dels Disticha Catonis, i també obres escrites originalment en català, com el Llibre de Sent Soví i els Mil proverbis de Ramon Llull. El mal estat del volum ha dificultat la constatació d'alguns aspectes relatius a la seva constitució, que apunten vers…

lcsh:Language and LiteratureLinguistics and LanguageFilologíasmedia_common.quotation_subjectMil proverbisLanguage and LinguisticsCodicologiaRamon Llulllcsh:P1-1091transmissió manuscritacodicologiaCodicologymedia_commonUNESCO::CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRASLingüísticaArtManuscritsLlibre de Sent Sovílcsh:Philology. Linguisticscodicologia; transmissió manuscrita; ms. 216; Biblioteca Històrica de la Universitat de València; «Llibre de Sent Soví»; «Mil proverbis»; Ramon Llull:CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRAS [UNESCO]ms. 216lcsh:PCodicologyBiblioteca Històrica de la Universitat de ValènciaHumanitiesManuscripts
researchProduct

Epimetrum de Hermiae codicibus

2013

manuscripts codicology
researchProduct

El «llibre cortés de lectura» en català: a propòsit del manuscrit F-129 del Col·legi de la Sapiència de Palma

2006

The manuscript F-129 of the Col·legi de la Sapiència de Palma contains three works of Ramon Llull. It is made up of two separate manuscripts belonging to the first generation of Lullian codices (that is, not later than the first quarter of the fourteenth century). This collection is preceded by a remarkable full-page illustration, an analysis of which shows that it was probably based on a similar miniature from a French codex emanating from Llull’s immediate circle. The codicological model applicable to this manuscrit is that of «libro cortese di lettura».

lcsh:Language and LiteratureUNESCO::CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRASRamon Llull; Codicolog; Study of the MiniaturesLingüísticaFilologíasStudy of the MiniaturesLlull Ramon 1232 o 1233-1315 o 1316ManuscritsCodicologialcsh:Philology. LinguisticsRamon Llulllcsh:P1-1091:CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRAS [UNESCO]lcsh:PCodicologyCodicologManuscripts
researchProduct

Salmos 32 : 11-36:7 y 78:25-81:2: nuevos fragmentos de la Biblia castellana romanceada del monasterio de Santa María de la Sisla

2018

The study of archival collections from medieval religious orders has made it possible to locate a second fragment of a medieval Spanish Bible, from the Hieronymian monastery of Santa Maria de la Sisla (Toledo). It is a bifolia from the book of Psalms that belonged to the same codex as the recently identified Ezekiel fragment (=S1). In this article the finding is reported, the liber tradens is described, specifying its meaning and value to ensure monastery rents, the fragments that it transmits are given: part of a bifolia in parchment of the s. XIII and biblical bifolia that serves as cover, focusing especially on the description of this second fragment (= S2). Next, the relationships betwe…

UNESCO::CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRASHistoryLiterature and Literary TheoryParchmentmedia_common.quotation_subjectCrítica textualArtCodicologiaVersions (Bible)TraduccionsVersions (Bíblia)Manuscrits medievals:CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRAS [UNESCO]Medieval manuscriptsTextual criticismCodicologyTranslationsTextual criticismMedieval Spanish Bible translations; translations; fragments; textual criticism; codicology; Hieronymites; Santa María de la Sisla monasteryCodicologyHumanitiesmedia_common
researchProduct

Entre el autor y el lector: producir libros manuscritos en catalán (siglos XII-XV)

2007

<font face="CGTimes" size="1"><p align="left">The present article deals with the material and personal circumstances that led to the production and circulation of Medieval Catalan Literary texts. Special attention has been paid to the material aspects (as studied by Palaeography and Codicology) of autograph manuscripts and their copies, taking into account that they had usually been imposed by those who had commissioned them.</p></font><br><br><font face="CGTimes" size="1"><p align="left">En el presente artículo se analizan todos los condicionantes, personales y materiales, que intervinieron en los procesos de producción y circulación posterio…

manuscrito autógrafoHistoryHistoryautorlcsh:D111-203lcsh:Medieval historyAutographD111-203ScribeCodicología;Colofón;Autor;Copista;Manuscrito autógrafo;LectorPalaeographycopistaautograph manuscriptMedieval historyAuthorCodicologycodicologíaColophoncolofónbusiness.industryReaderlanguage.human_languagelectorlanguageCodicologyCatalanbusinessHumanitiesAnuario de Estudios Medievales
researchProduct

La poesia en la prosa de Joan Roís de Corella : delimitació i transmissió del corpus

2019

Resum: L’obra en prosa de Joan Roís de Corella es caracteritza per incorporar-hi poesies. En aquest sentit, aquest treball té un doble objectiu, que es marca des del seu títol: d’una banda, delimita el corpus, que arriba a catalogar vint-i-un poemes, d’una extensió molt diversa, des d’un sol vers fins a vint-i-vuit; d’una altra banda, estudia la transmissió textual d’aquests poemes, amb especial atenció als trets que caracteritzen els diferents testimonis i a les particularitats de transmissió dels poemes.Paraules clau: Joan Roís de Corella, poesia, transmissió textual, corpus, codicologia.Abstract: The work in prose by Joan Roís de Corella is characterized by the incorporation of poetry. I…

HistoryUNESCO::CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRASLiterature and Literary TheoryPoetryJoan Roís de Corellamedia_common.quotation_subjectPoesiaArtCorpusCodicologiaLanguage and LinguisticsTransmissió textual:CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRAS [UNESCO]PoetryCodicologyFilología CatalanaTextual transmissionHumanitiesCodicologymedia_common
researchProduct

Un salteri català del segle XV perdut

2014

El Salteri de la Seu de València no es una obra completa, sinó que va estar restaurat al segle XIX a partir de diferents versions d’aquest text bíblic, una de les qual és perduda a hores d’ara. Gràcies a aquest procés de restauració, en tenim notícia i el conservem, en part. El procés de restauració va tenir lloc l’any 1820 i va estar supervisat per Onofre Soler i Rubio, el canonge arxiver, que havia estat rector de la Universitat de València anys abans i que ho tornaria a ser després d’aquest episodi. The Psalter of the Cathedral of Valencia is not a complete work, but was restored in the nineteenth century from different versions of the biblical text, one of which is lost by now. With thi…

Seu de ValènciaPsalterCathedral of ValenciaUNESCO::CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRASFilologíasTraducció bíblicaHistoria y crítica literariaCodicologiaBible translationOnofre Soler Rubio:CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRAS [UNESCO]SalteriCodicologyFilología Catalana
researchProduct

SIGNA VETUSTA MANENT: LE MACULATURAE, IL TABULARIO, I DISEGNI DI PROGETTO RITROVATI (SECC. XII – XVIII)

2014

Cartography Musicology Art History Codicology Embroidery Embroidered Textiles Cartographic History Book History (History) Medieval illuminated manuscripts History of EmbroiderySettore L-ART/04 - Museologia E Critica Artistica E Del RestauroStoria Delle Biblioteche Arte moderna e contemporanea scultura grafica storia del disegno stampe oreficeriaCartografia STORIA DELL'ARTE Piazza Armerina Madonna Delle Vittorie Miniatura medievale arte in Sicilia Storia della musica ManoscrittiCodicologia
researchProduct

L'edizione critica digitale. La critica del testo nella storia della tradizione

2019

The traditional output of philological work aiming at the constitutio textus is the print critical edition with apparatus footnotes showing select variant readings. The digital scholarly edition, instead, is not constrained by the space limits of the printed page, so it can encode and visualize synoptically many versions of a text, as found in different textual witnesses. This opportunity has often been exploited by New Philology editions, in which textual versions are juxtaposed without any attempt to reconstruct an "original" text. However, the digital critical edition can constitute a "third way" between constitutio textus and New Philology: the digital editor can provide different versi…

Humanities Computing (Digital Humanities) Classics Digital Humanities Manuscript Studies Philology Codicology Critical Edition Critical editions Critical edition Digital philology Digital Editions Critical Editing Computational and Digital Philology Digital Critical Editions Digital Scholarly Editionsphilologydigital editionscritical editingcodicologySettore L-FIL-LET/05 - Filologia ClassicaSettore L-FIL-LET/04 - Lingua E Letteratura Latinacritical editionhumanities computing (digital humanities)digital philologydigital scholarly editionsdigital critical editionsdigital humanitieshumanities computing (digital humanities); classics; digital humanities; manuscript studies; philology; codicology; critical edition; critical edition; digital philology; digital editions; critical editing; computational and digital philology; digital critical editions; digital scholarly editionsclassicsmanuscript studiescomputational and digital philology
researchProduct