Search results for "Curial"

showing 10 items of 20 documents

Stream restorations with meanders increase dragonfly and damselfly diversity and abundance, including an endangered species.

2021

10 pages; International audience; This study presents examples of successful restoration projects for biodiversity conservation. In West France, the Pinail National Nature Reserve is a protected wetland interspersed with more than 6000 ponds. This wetland is inhabited by 50 species of Odonata and thus is a key biodiversity area for damselflies and dragonflies conservation. In the past, when the limestone was exploited, the streams of the plateau were artificially channeled rectilinearly, running to the Vienne River. Eventually streams were blocked by biomass and sediments resulting in water flowing mainly underground. In 2011, two restoration projects dug and recreated lost habitats such as…

0106 biological sciencesBiodiversityEndangered speciesOdonata010603 evolutionary biology01 natural sciencesFreshwaterAbundance (ecology)MeanderCoenagrion mercurialeZygopteraNature and Landscape ConservationDragonfliesEcologybiologyEcology010604 marine biology & hydrobiologyInsect conservationSpecies diversityEpiprocta15. Life on landbiology.organism_classificationDragonflyGeographyCoenagrion mercurialeThreatened speciesWetlandLotic waterDamselflies[SDE.BE]Environmental Sciences/Biodiversity and Ecology
researchProduct

Anònim, Curial e Güelfa, ed. Antoni Ferrando, Tolosa, Anacharsis, 2007; i Curial & Guelfe, traduït per Jean-Marie BARBERÀ, Tolosa, Anacharsis

2009

L‟edició filològica del Curial e Güelfa, amb una introducció d‟Antoni Ferrando, i la seua traducció al francés per Jean-Marie Barberà, a l‟editorial francesa Anacharsis, de Tolosa de Llenguadoc, han estat possibles gràcies al projecte de traduccions d‟obres en llengua catalana que realitza l‟Institut Virtual Internacional de Traducció, de la Universitat d‟Alacant. Aquest Institut, que dirigeix el professor Vicent Martines Peres, cerca així contribuir a la difusió de la nostra cultura dins i fora de les nostres fronteres. Sens dubte, una iniciativa lloable, que ajudarà a posar a l‟abast de la romanística aquesta novel·la anònima del segle XV, qualificada per Martí de Riquer com a “vertader j…

Curial e Guelfa
researchProduct

«Enrique de Villena y Curial e Güelfa»

2018

Enrique de Villena (1384-1434), noble aficionado a las letras, autor bilingüe en catalán y castellano, residente algunos años (ca. 1416-1429) de manera intermitente en la corte valenciana de Alfonso V de Aragón y Juan de Navarra, influyó en el concepto de literatura del autor de la novela caballeresca Curial e Güelfa (Enyego d’Àvalos?), escrita en catalán (Nápoles-Milán, c. 1445-1448) y relacionable con la corte italiana del Magnánimo. El Curial presenta conexiones intertextuales con la obra de Villena, además de hápax y neologismos compartidos. Su autor conoció, sin duda, Los dotze treballs d’Hèrcules (Valencia, 1417) y parodió errores mitográficos de la Eneida romanceada, glosada y morali…

Curial e GüelfaEnyego d’ÀvalosLiterature and Literary TheoryAllegoryHapax legomenonLiteratura catalana medievalEneida glosadaHumanidadesMedieval Catalan literaturelanguage.human_languageValencianHumanitiesGlossed AeneidHUMANIDADESCatalan literatureLiteraturelanguageLiteraturaCatalanHUMANITIESHumanitiesNeologismEnrique de VillenaRevista de Literatura Medieval
researchProduct

Curial e Güelfa multilingüe. Traducció a l'espanyol de Curial e Güelfa tenint en compte les seues traduccions a l'espanyol i a l'anglés publicades du…

2009

En aquest treball d’investigació pretenem abordar la qüestió de la traducció de textos antics, tot i centrant-nos en la traducció a l’espanyol de la novel·la medieval Curial e Güelfa des d’un punt de vista filològic, és a dir, intentant mantenir-nos fidels al text original per a transmetre d’una manera rigorosa el seu esperit, el seu estil i totes les seues característiques —en la mesura del possible— als lectors contemporanis.

Curial e Güelfaliteratura catalana
researchProduct

Consejeros, intermediarios y confidentes amorosos en el Curial e Güelfa

2011

Los estudios más recientes sobre la novela caballeresca catalana Curial e Güelfa subrayan su relación con los humanistas italianos, en especial Boccaccio, a través de los cuales el autor anónimo de la obra recibe de forma mediatizada el caudal de la tradición clásica. Por ello, este trabajo rastrea la presencia de un motivo amoroso de gran relevancia en la poesía erótica latina, el praeceptor o magister amoris y otras figuras análogas como la confidente o la intermediaria amorosa, en la novela catalana y contrasta su tratamiento por parte del autor del Curial e Güelfa.

Curial e Güelfa.Praeceptor amorismagister amorisPraeceptor amoris; magister amoris; tradición clásica; Curial e Güelfa.tradición clásica
researchProduct

Curial e Güelfa i Boccaccio: influències lingüístiques

2013

Resum: La critica ha trobat al Curial e Guelfa petges molt evidents d’influencia de la literatura italiana, i en particular de Boccaccio. Tanmateix no ha estat estudiada una altra influencia italiana, la purament lingu?istica. Un estudi detingut del Curial ha permes identificar a l’obra nombrosos elements que mostren la seua origen italiana. Molts d’aquests elements es troben presents a les obres de Boccaccio, concretament en el Decameron. Per cada element identificat al Curial s’ofereixen exemples de les obres de Boccaccio. Paraules clau: Curial e Guelfa ; Boccaccio; italianismes; influencia; catala Abstract: Several scholars have found in Curial e Guelfa very clear traces of influence of …

HistoryCurial e GüelfaLiterature and Literary Theorymedia_common.quotation_subjectlcsh:Literature (General)lcsh:D111-203lcsh:Medieval historyBoccaccioArtlcsh:PN1-6790Language and Linguisticslanguage.human_languageinfluènciaItalian literaturelcsh:D204-475italianismeslanguageCatalancatalàHumanitieslcsh:Modern history 1453-media_common
researchProduct

Les cartes d'amor a la novel·la grega antiga i al Curial e Güelfa

2014

La inclusió de cartes d’amor al Curial e Güelfa, així com a la novel·la cavalleresca catalana, és un element literari la funció del qual no només es limita a la comunicació entre els enamorats, sinó que també és capaç de dinamitzar la trama, provocar reaccions dramàtiques i configurar la psicologia dels personatges. Les cartes d’amor a la novel·la sorgeixen juntament amb el mateix gènere, l’últim de la Grècia antiga, i el Curial, consegüentment, també en presenta, directament influenciat per les obres dels principals novel·listes grecs. The inclusion of love letters in Curial e Güelfa, as well as in the Catalan chivalresque novel, is a literary element whose function is not only confined to…

HistoryLiterature and Literary TheoryCurial e Güelfamedia_common.quotation_subjectCartes d’amorlcsh:Literature (General)lcsh:D111-203lcsh:Medieval historyArtnovel·la grega antigalcsh:PN1-6790Language and Linguisticsinfluèncialcsh:D204-475Humanitiesmedia_commonlcsh:Modern history 1453-
researchProduct

Perpètua de Cartago i Camar de Tunis. Sobre algunes fonts del Curial accessibles a Itàlia

2016

Resum: Els estudiosos del Curial han relacionat facilment l’enamorament de l’africana Camar amb els amors –tambe africans– d’Enees i Dido. Tanmateix, els ha passat desapercebuda la figura de la martir romana Perpetua de Cartago, jove estudiosa de l’ Eneida, que fou lligada a un pal i exposada als lleons, entre altres aspectes biografics relacionables amb el personatge curialesc de Camar. La revisio de les Actes del martiri (versions A i B, divulgades ensems) i de la novel·lada Passio Perpetuae (segle III) permet detectar coincidencies argumentals i connexions intertextuals amb la novel·la cavalleresca del segle XV. El fet que aquestes fonts foren facilment accessibles a Italia (Mila, Napols…

HistoryUNESCO::CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRASLiterature and Literary Theorysanta Perpètua de CartagoCurial e GüelfaFilologíasmedia_common.quotation_subjectlcsh:Literature (General)lcsh:D111-203Filologías. Generalidadeslcsh:Medieval historyArtlcsh:PN1-6790Language and LinguisticsMartyrDIDOlcsh:D204-475:CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRAS [UNESCO]novel·la cavallerescaCamarHumanitiesPassio Perpetuae et Felicitatismedia_commonlcsh:Modern history 1453-Scripta: Revista Internacional de Literatura i Cultura Medieval i Moderna
researchProduct

Sobre la presència de Boccaccio en el Curial e Güelfa: la novella X.8

2013

Resum: Les darreres investigacions sobre la novel·la cavalleresca catalana Curial e Guelfa subratllen de forma unanime la qualitat literaria de l’obra i la riquesa de la cultura literaria del seu autor, en especial en relacio als autors classics i italians. Entre els italians, nombrosos estudiosos han remarcat el paper cabdal de Boccaccio, i en particular del Decameron , com a model d’escriptura i com a intermediari de la tradicio classica, per a l’autor anonim catala. En aquest treball oferim una mostra de la presencia de la novella X.8 en el text catala, tot resseguint ambdues narracions, i observant l’encaix en el nou context narratiu que duu a terme l’autor anonim del Curial . Aixo ens …

Historynovella X.8Curial e GüelfaLiterature and Literary Theorymedia_common.quotation_subjectlcsh:Literature (General)Decameronlcsh:D111-203lcsh:Medieval historyBoccaccioContext (language use)Artlcsh:PN1-6790Classical traditionLanguage and Linguisticslanguage.human_languageLiterary culturelcsh:D204-475languageNovellaCatalanHumanitieslcsh:Modern history 1453-media_common
researchProduct

Les «Epistolae Familiares» de Petrarca en el «Curial»

2018

L’autor de Curial e Güelfa, novel·la de cavalleria humanística escrita a Itàlia pels anys 1445- 1448 en llengua catalana, era coneixedor i estudiós de les Epistolae Familiares de Francesco Petrarca, com ha posat en evidència la crítica literària. Es recullen ací les aportacions al respecte de diferents autors, que són ampliades amb altres connexions intertextuals i temàtiques entre ambdues obres. S’anota, de pas, l’interés que l’humanista llombard Guiniforte Barzizza posà a divulgar l’obra de Petrarca a la cort napolitana d’Alfons el Magnànim (gràcies a l’amistat que mantenia amb alguns cavallers i diplomàtics valencians) com un indicador a tenir en compte a l’hora de contextualitzar correc…

Linguistics and LanguageUNESCO::CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRAS:CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRAS [UNESCO]Curial e Güelfa; Francesco Petrarca; Epistolae Familiares; novel·la cavalleresca; Guiniforte Barzizza; humanisme llombardLanguage and Linguistics
researchProduct