Search results for "English"
showing 10 items of 846 documents
Not a current fashion, but a truth since 1884
2011
We thank Kucharz [1] for the valuable historical comment to our review focusing on the role of oral infection on systemic diseases [2]. The majority of scientists today write and read the English language whereas articles in Polish and German are scarcely known outside of Poland and Germany, respectively. For these reasons, the contribution of Kaczorowsky [3] is commonly forgotten in medical literature, but the letter of Kurchaz properly acknowledges this pioneer researcher in the periodontal medicine. We also thank Blum [4] for adding his results [5,6] to our review article. As the number of references citable is limited, we did not cite the articles written by Blum et al. [5,6], but we re…
Subglacial depositional models and tunnel valley infill : example in the Quaternary record (Bray, Ireland) and application to the Upper Ordovicien re…
2012
The icehouse period during the lower Palaeozoic led to the development of large continental ice-sheet over the Gondwana. This ice-sheet fluctuated in size and repeatedly recovered the north-Gondwana platform. The resulting glacial record includes major erosional surfaces of regional extent, with subglacial landforms and morphologies, as well as glacial valleys and specific glaciogenic sedimentary record. Among these valleys, tunnel valleys refer to Quaternary analogues, associated with the development of ice-sheets over Europe and North-America. Tunnel valley defines elongated, linear to slightly sinuous depressions, measuring few kilometers in width and several kilometres in length. They s…
I am not English. I am Irish which is quite another thing: Reconsidering Wilde’s Irishness
2023
Even though O. Wilde's Irishness is difficult to trace, there is a profound sense of Irishness underlying his life and much of what he wrote and thought, especially in his correspondence. In my paper, I evaluate the role of Irishness within his life and work in order to assess how it shapes and influences his own thinking and writing. Perhaps considered as one facet of his all-interesting multifarious doubleness, still, it occupies a specific role within reception studies and explains why there has always been a strong interest towards his life and work among his fellow countrymen.
Reliability and validity evidence of the early numeracy test for identifying children at risk for mathematical learning difficulties
2020
Abstract This study investigated reliability and validity evidence regarding the Early Numeracy test (EN-test) in a sample of 1139 Swedish-speaking children (587 girls) in kindergarten (n = 361), first grade (n = 321), and second grade (n = 457). Structural validity evidence was established through confirmatory factor analysis (CFA), which showed that a four-factor model fit the data significantly better than a one-factor or two-factor model. The known-group and cross-cultural validity were established through multigroup CFAs, finding that the four-factor model fit the gender, age and language groups equally well. Internal consistency for the test and sub-skills varied from good to excellen…
Abstract – Using Parallel Corpora for Translation Activities in L2 Medical English Undergraduate Teaching, with Specific Reference to Italian Sports …
2021
English is the international language of science and, as such, it is also the international language of medicine. L2 English undergraduates do not generally have particular difficulties in translating from English into their mother tongue; by contrast, they do not perform very well when asked to translate into English. The aim of this report is to show the results of a study obtained by using parallel corpora in scientific English classes in the Italian sports sciences study course of the University of Palermo. The students were provided with a corpus of English texts taken from a well-known medical text with pedagogical purposes, and their corresponding Italian translations, which were car…
Using Parallel Corpora for Translation Activities in L2 Medical English Undergraduate Teaching, with Specific Reference to Italian Sports Sciences Co…
2021
English is the international language of science and, as such, it is also the international language of medicine. L2 English undergraduates do not generally have particular difficulties in translating from English into their mother tongue; by contrast, they do not perform very well when asked to translate into English. The aim of this report is to show the results of a study obtained by using parallel corpora in scientific English classes in the Italian sports sciences study course of the University of Palermo. The students were provided with a corpus of English texts taken from a well-known medical text with pedagogical purposes, and their corresponding Italian translations, which were car…
THE HOUSE THAT IS NOT THERE: THE HOME FEELING IN JONATHAN RABAN’S LANGUAGE IN FOREIGN LAND
2021
This work aims to analyse the novel of the journalist and novelist Jonathan Raban, Foreign Land, trying to highlight how, through the language used, the author manages to elaborate a personal, intimate and even dramatic vision of themes such as the relationship between man and the environment, the sense of uprooting and the love for the sea that are typical themes of travel literature within which this novel is enrolled. More specifically, the text, taken from a work of reading analysis and translation of the Rabanian work from English to Italian, aims to highlight the metaphorical dimension of the home feeling made particularly effective by the parallelism between the inner dimension of th…
Letter to the Editor: use of some inappropriate terms in Spanish in Oral Medicine and Pathology
2016
Dear Editor: According to the Dictionary of the Spanish Language of the Royal Spanish Academy (DLERAE) (1) anglicism refers to those words or terms of English language that are used in another. The Spanish language has acquired and uses numerous anglicisms, especially for words that have no option to be translated into Spanish, such as those absent in this language like internet, wifi, whisky, etc. In Medicine a lot of anglicisms are inevitably used today in the medical language, such as: stress, test, distress, gold standard, score, shunt, level, etc. Dentistry also commonly uses many anglicisms, such as forceps, bonding, inlays, composite, etc. that would be justified in most cases due to…
ELT in Finland
2018
Individuāla pieeja valodas apguvē privātās mācībās
2020
Izglītības sistēma ir viens no galvenajiem bāzes spēlētājiem, kas ieņem svarīgu lomu zināšanu, prasmju un attiecību veidošanā, kas ir nepieciešami skolēniem XXI gadsimtā. Latvijas izglītības sistēmas reforma un pilnveide saskaņā ar jauno plānu “Skola 2030” ir vērsta uz skolēnu sekmju uzlabošanu angļu valodas stundās. Šī Skolotāja portfolio autore veic pētījumus, analīzi un veido slēdzienu par individuālās pieejas pielietošanu valodas apgūšanas procesā privātās apmācības ceļā, kā praktisko metodi jaunu izglītojamo angļu valodas prasmju attīstīšanai un uzlabošanai. Šī Skolotāja portfolio mērķa sasniegšanai tika izmantotas sekojošās datu vākšanas metodes: •Anketas •Novērojumi •Izglītojamo uzde…