6533b7d1fe1ef96bd125d953

RESEARCH PRODUCT

THE HOUSE THAT IS NOT THERE: THE HOME FEELING IN JONATHAN RABAN’S LANGUAGE IN FOREIGN LAND

Francesca Machì

subject

Parallelism (rhetoric)media_common.quotation_subjectEnglish languageEnglish literaturelandscapeSettore L-LIN/12 - Lingua E Traduzione - Lingua IngleseEnglish languageWork (electrical)FeelingAestheticsEnglish literatureReading (process)SociologyDimension (data warehouse)Settore L-LIN/10 - Letteratura Inglesetravelmedia_common

description

This work aims to analyse the novel of the journalist and novelist Jonathan Raban, Foreign Land, trying to highlight how, through the language used, the author manages to elaborate a personal, intimate and even dramatic vision of themes such as the relationship between man and the environment, the sense of uprooting and the love for the sea that are typical themes of travel literature within which this novel is enrolled. More specifically, the text, taken from a work of reading analysis and translation of the Rabanian work from English to Italian, aims to highlight the metaphorical dimension of the home feeling made particularly effective by the parallelism between the inner dimension of the characters and language used by the author.
 
 <p> </p><p><strong> Article visualizations:</strong></p><p><img src="/-counters-/edu_01/0874/a.php" alt="Hit counter" /></p>

https://doi.org/10.46827/ejlll.v5i2.268