Search results for "Fora"
showing 10 items of 1086 documents
Immigration metaphors in a corpus of legal English: an exploratory study of EAL learners' metaphorical production and awareness
2017
La metàfora és un element central de la comunicació i la comprensió humana. Abunda en el llenguatge quotidià i també en el d'especialització, no sent una excepció el discurs legal. Aquest fet és rellevant ja que les metàfores ens permeten emmarcar la realitat des de diverses perspectives que condicionen la nostra percepció del món. Amb l'objectiu d'explorar l'ús que els estudiants de Dret amb anglès com a llengua addicional (EAL) fan de les metàfores i de determinar si són conscients de les seues connotacions, es va compilar i va analitzar qualitativament un corpus d'aprenents. Els resultats han demostrat que els aprenents igual que els parlants natius utilitzen metàfores conceptuals tals c…
The role of implicit theories in the non-expert translation process
2014
Research into the role of implicit theories in decision-making covers a broad area ranging from personal to political relationships, and from private to professional life. To date, translation studies have paid little attention to the influence of translators’ knowledge and beliefs in the translation process, and even less to the role of implicit theories. In a pilot study with translation trainees, we attempted to reconstruct their theories about translation and discern to what extent these theories influence both the translation process and the translated text. Our results so far show that trainees do entertain initial implicit theories, which can be modified through experience and formal…
Metaphors in dialogue: feminist literary critics, translators and writers
2011
This article seeks to investigate the changing perception of the term “translation” in feminist TS thanks to a continuous dialogue with other fields such as, feminist literary criticism, post-structuralism, postcolonial studies and cultural studies that have borrowed and utilised the notion of translation. “Translation” has become a “travelling concept” for feminist scholars who have utilized it in a metaphorical way for a feminist critique of language and ideology. The essay proposes a new approach to feminist translation studies from an interdisciplinary perspective that takes into account key-concepts and figurative language in different feminisms in dialogue. Metaphors of translation an…
Le système composite du pronom de 3e personne en français
2014
La contextualisation de la description des formes du pronom de 3e personne en francais montre que celles-ci constituent un systeme composite representant un patchwork caracterise par l’utilisation d’elements empruntes a diverses categories grammaticales et par une tres grande asymetrie interne. La description habituelle des manuels de grammaire ne permet pas aux apprenants FLE d’apprehender la logique interne du systeme. Pourtant, les parametres selon lesquels les formes varient peuvent etre facilement identifies et decrits, et il est possible de fournir a l’apprenant un ensemble de regles precises grâce auxquelles il peut choisir la forme adequate du pronom.
La llengua catalana en la literatura de viatges del primer terç del vuit-cents
2022
Aquest treball analitza les descripcions de la llengua catalana que feren els viatgers que van recórrer els Països Catalans i, especialment, el País Valencià al llarg del primer terç del segle XIX. Alhora, examina les observacions i les percepcions lingüístiques d'aquests viatgers sobre la llengua catalana, i especialment sobre la seva unitat/diversitat interna, la seva catalogació entre la resta de les llengües romàniques i l'ús d'aquesta per part dels habitants d'aquests territoris. Les obres que s'hi estudien no són només llibres de viatges, sinó també aquells textos informatius que servien als viatgers per a orientar i contextualitzar els seus itineraris: guies de viatge i obres de topo…
Metaforas fitnesa treneru publikācijās sociālajos medijos
2020
Metaforas sociālajos medijos un īpašos kontekstos, piemēram, metaforas politiskā diskursā, ir tikušas pētītas, tomēr pētījums par metaforām fitnesa treneru publikācijās sociālajos medijos nav ticis atrasts. Bakalaura darba mērķis ir pētīt un sagrupēt metaforu kategorijas, kuras ir izmantotas fitnesa treneru publikācijās sociālajos medijos. Izmantotās pētījuma metodes ir literatūras apskats un satura analīze. Rezultāti parāda, ka fitnesa treneri biežāk izmanto strukturālās metaforas nekā orientācijas metaforas un ontoloģiskās metaforas. Visbiežāk izmantotā strukturālā metafora ir FITNESS IR CĪŅA.
Local uniqueness of the solutions for a singularly perturbed nonlinear nonautonomous transmission problem
2020
Abstract We consider the Laplace equation in a domain of R n , n ≥ 3 , with a small inclusion of size ϵ . On the boundary of the inclusion we define a nonlinear nonautonomous transmission condition. For ϵ small enough one can prove that the problem has solutions. In this paper, we study the local uniqueness of such solutions.
L'homme, l'animal, la mort. Quelques emplois métaphorique dans le Bellum Civile de Lucain
2014
Fisiologia dell'eros e metaforesi in Lucrezio: A proposito di De rer. nat. 4, 1030-1057
2007
Beatrice Rosso Spatafora e i Luna (XV secolo)
2011
Beatrice Rosso Spatafora, contessa di Sclafani e signora di Caltavuturo, sposa in prime nozze Carlo Luna conte di Caltabellotta e, dopo aver ottenuto la sentenza di nullità del matrimonio per impotentia coeundi del marito e la dispensa per la consanguineità, sposa l’ex cognato Sigismondo Luna. Attraverso le vicende legate al duplice matrimonio, il saggio dà un contributo alla ricostruzione della storia di una famiglia, i Luna, che, per il ramo insediatosi in Sicilia alla fine del XIV secolo, è ancora poco nota. Beatrice Rosso Spatafora, countess of Sclafani and Lady of Caltavuturo, first married Carlo Luna, earl of Caltabellotta. After obtaining the annulment of this marriage on the grounds…