Search results for "GUI"
showing 10 items of 12462 documents
‘Monitoring’ in translation
2019
Abstract We assume that visual feedback from the written trace during translation plays an important role in monitoring the emerging translation. In this study, 44 participants translated with and without visual feedback from the target text (TT). Numerous measures were used to explore the differences between the texts that were created in the two conditions and the characteristics of the task performance in the two conditions. The impact of ST-TT semantic and syntactic relationships showed that there were differences on two of three behavioural measures across conditions. In the comparison of features of the translation process, findings show that ST reading times were longer without visua…
Książę Niccola Machiavellego jako przykład zastosowania toposu zakulisowości
2019
Aby wyjaśnić fenomen popularności Księcia Niccola Machiavellego, należy wskazać na osobliwy sposób komunikowania się autora tego dzieła z czytelnikiem. Autor przedstawia siebie jako fachowca z dziedziny sztuki politycznej, za swoich czytelników zaś chce mieć jedynie tych, którzy, jak on, znają się na rzeczy. Charakterystyczny zimny i, z pozoru przynajmniej, nieozdobny styl, jakim posługuje się autor Księcia, podkreśla dodatkowo profesjonalny i nieosobisty stosunek pisarza do przedmiotu jego rozważań. W kategoriach teorii retorycznej taki sposób komunikowania się daje się opisać jako poszukiwanie okrężnych dróg do tego, co Kenneth Burke określał mianem konsubstancjacji retorycznej. Mówca sta…
Sincerity in Lithuanian epistolarity: Between truth and emotion
2020
AbstractThis paper investigates the lexical representation of sincerity in Lithuanian epistolarity throughout the twentieth century. Drawing on data from the corpus of Lithuanian letters and employing the techniques of corpus, statistical and philological analysis, this paper explores the use, frequency and context of occurrence of the four sets of lexical stems: atvir- (‘open’, ‘frank’), nuošird- (‘sincere’, ‘honest’), šird- (‘heart’), and tikr- (‘authentic’, ‘genuine’, ‘real’). As each of these lexical stems foreground different semantic shades of sincerity, they are treated in this paper as lexical variables that inscribe different degrees of an author’s sincere attitude (stance) toward …
Continuous and discontinuous nominal expressions in flexible (or “free”) word order languages: Patterns and correlates
2020
AbstractThis study explores continuous and discontinuous word order patterns of multi-word nominal expressions in flexible word order languages (traditionally referred to as “free word order” or “non-configurational” languages). Besides describing syntagmatic patterns, this paper seeks to identify any functional or other correlates that can be associated with different word orders. The languages under investigation are a number of Australian languages as well as Vedic Sanskrit, all of which have long been known for their syntagmatic flexibility. With respect to continuous order, evidence from several of these languages suggests that default ordering is primarily governed by functional templ…
Using discourse markers to negotiate epistemic stance: A view from situated language use
2021
Abstract In this paper, I analyse the usage of a discourse marker =mari, belonging to the epistemic paradigm attested in Upper Napo Kichwa (Quechuan, Ecuador). I show that the use of =mari indicates that the information is known well to the speaker, but also to some extent familiar to the addressee. In situated language use, the marker contributes to creating a knowing epistemic stance of the speaker. The analysis presented here is based on a 13-h documentary corpus of interactive Upper Napo Kichwa discourse, recorded on audio and video. For the purpose of the paper, the relevant utterances are analysed in their broad interactional context, including not only the surrounding text, but also …
Neither a toda virolla nor tumbados a la bartola. A corpus analysis of phraseologically bound spanish words
2021
[EN] This article presents results on the Spanish phraseologically bound words (PLF), also known as cranberry words, based on a corpus analysis. If up to now the different Spanish PLF had been collected introspectively, this article presents a list of the Spanish PLF indicating the phraseological fixation index (IFF) of each one of them in the phraseological unit (UF) that contains them and ordered by the weighted phraseological fixation index (IFFP). To do this, it has been necessary to obtain from the corpus the total number of occurrences of the PLF (NPLF) and to analyse the fixation of these elements both inside the UF or the UFS that contain them (FFPLF) and outside the UF, in their fr…
Interpreter-mediated Interactions: Parent Participation in Individualized Education Plan Meetings for Deaf Students from Multilingual Homes
2020
This paper examines the ways in which parents of multilingual deaf children (are able to) participate in annual individualized education plan (IEP) meetings mediated by both signed and spoken langu...
How do presenters engage with their audience? Speakers multimodal interpersonal behaviour in research dissemination talks
2020
Abstract Speakers in research dissemination talks are challenged with the need to connect with an audience that does not necessarily share their knowledge and expertise. This communicative situation can be particularly challenging for speakers using English both as a foreign language and for academic purposes. This study combines multimodal and ethnographic methods to explore how speakers of dissemination talks engage with their public. It focuses on four presenters’ use and combination of language, paralanguage, kinesics, proxemics and gaze during intensive moments of engagement. The results show that these interpersonal rich points consist of dense multimodal ensembles that serve to short…
Artefact co-construction in virtual exchange: 'Youth Entrepreneurship for Society'
2020
The aim of this research study around the co-construction and sharing of authentic and meaningful artefacts within the 'Youth Entrepreneurship for Society' virtual exchange was to find out how the implementation of artefact-based telecollaborative tasks fosters 21st competences and social entrepreneurship in English for Specific Purposes settings. The project tasks were informed by constructionism and supported virtual collaboration an effort to promote social justice. They revolved around social entrepreneurship in English for Specific Purposes contexts, aiming to connect the classroom with the outside world through the involvement of local organisations, while fostering students' twenty-f…
Us and them: intercultural sensitivity of Polish and Georgian adolescent multilinguals
2020
The aim of this study is to compare the levels of intercultural sensitivity (IS) in teenage multilinguals coming from two post-communist countries: Poland (N=293) and Georgia (N=240). Aside from quantitative data the Intercultural Sensitivity Scale by Chen & Starosta., the qualitative part of the study focused on exploring quality of contacts with another culture. It was found that Polish students demonstrated significantly lower levels of intercultural sensitivity in spite of their greater foreign language experience. However, Georgian multilinguals demonstrated greater positive affect, both quantitatively (Intercultural Enjoyment as part of the IS assessment) and qualitatively (prevailing…