Search results for "Gili"
showing 10 items of 234 documents
Prouerbialium versuum ex principe poetarum Vergilio collectanea / Adriano Barlando autore
1535
Caplletres
Io. Lodouici Viuis in Bucolica Vergilii interpretatio, potissimum Allegorica
1539
Sign. a-g8, h4 Alguna capital grav. Reclams. - Errates de pag.: de la p. 64 passa a la 61
Virgilius collatione scriptorum graecorum illustratus
Sig. [signe]8, A-Z8, a-g8 Text amb postil·les marginals. - Reclams
Disertacion en defensa del episodio de Virgilio sobre los amores de Eneas y de Dido
Sig.: A14, []1 Vinyeta a port Notes a peu de p. - Reclams
Prouerbialium versuum ex principe poetarum Vergilio collectanea
Caplletres
Bucolica
Amb port. pròpia la 2a part: Io. Lodouici Viuis In Bucolica Vergilii interpretatio, potissimum Allegorica, nunc primum in lucem edita Tipus cursius. - Reclams a la fi dels quaderns Sign.: p4, A-D4, A-I4
Recensione al volume di M. Labate, G. Rosati (eds.), La costruzione del mito augusteo, (Bibliothek der klassischen Al- tertumswissenschaften, Neue Fo…
2013
Sull'essenza di Virgilio. Caratteri pedagogici della Divina Commedia
2021
Negli studi e nel corso di lezioni dedicati a Dante, Romano Guardini passa in rassegna le più importanti guide che figurano al fianco del poeta nella Divina Commedia. La prima di esse è Virgilio, poeta dell’antichità classica, eletto ad accompagnatore nel primo tratto del viaggio dantesco attraverso i regni dell’aldilà: l’Inferno. Nell’ assolvere alcune funzioni riconducibili alle principali figure educative, Virgilio lascerà intravedere alcuni tratti pedagogici del poema. Mediante l’esperienza di un simile incontro significativo, nel mezzo d’una vita esaurita dal dolore, Dante potrà proseguire nel cammino di ricerca di sé e di Dio.
Andromaca in Francia. Racine e il dialogo con i classici
2014
Reflecting back, or What can the French tell the English about humour?
2011
Full text available online: http://openjournals.library.usyd.edu.au/index.php/SSE/article/view/5321; International audience; This paper explores the conceptual and historical differences between Francophone and Anglophone understandings of humour. While successive attempts by French scholars to classify and define the imported concept of humour offer a basis for a 'reciprocal definition' of the French scholarly mind, this essay aims in a different direction, seeking to show how the more specific French understanding of humour offers a useful foil for thinking about the broader English concept, and particularly how the reflexive dimension associated with 'humour' has particular applications …