Search results for "Grammaticalisation"
showing 6 items of 6 documents
« ‘Durant’, ‘pendant’ et l’italien ‘durante’ : les différentes natures de leurs compléments. État des lieux contrastif d’une grammaticalisation paral…
2009
Paola RUOZZI, ‘Durant’, ‘pendant’ et l’italien ‘durante’ : les différentes natures de leurs compléments. Etat des lieux contrastif d’une grammaticalisation parallèle, pp. 28-44. Ruozzi analyse l’évolution diachronique et synchronique des prépositions françaises durant et pendant par rapport à la préposition italienne durante. Issues des participes présents des verbes latins durare (pour ce qui est de durant et de durante) et pendere (relativement à pendant), les trois prépositions ont beaucoup évolué au fil des siècles dans les deux langues. Si elles partagent des emplois identiques, à savoir le fait que la tête nominale du complément prépositionnel est un nom abstrait qui marque un process…
Paradigms as triggers of semantic change: Demonstrative adverbs in Catalan and Spanish
2015
This paper sets out to analyse the development of demonstrative adverbs of place in Catalan and Spanish. The main questions dealt with in this study are the following: (i) why two-term and three-term deictic systems often display a certain lack of stability so that diachronically two-term systems sometimes become three-term (as in old Catalan and Spanish) or, the other way round, three-term systems become two-term (like in late Latin and in Catalan during the modern era); (ii) if the most normal and expected development is for deictic systems to take on anaphoric values, why in the case of the adverb aquí ('near the speaker and/or addressee') in Catalan and the adverb ahí ('near the address…
THE SEMANTIC NETWORK OF THE LATIN PREPOSITION PER: A DIACHRONIC INVESTIGATION
2020
Proponiamo qui i risultati di uno studio corpus-based sugli slittamenti diacronici osservabili nel network semantico della preposizione per in latino. Sulla base della Cognitive Grammar, descriviamo la semantica di per situandola lungo un continuum che procede dal concreto all’astratto, a partire da un contenuto schematico originario; discutiamo, quindi, i percorsi attraverso i quali i nuovi significati astratti emergono attraverso sli ttamenti metonimici, focalizzando la nostra attenzione sui ruoli causali e sulla caratteristica di animatezza.
LA GRAMMATICALIZZAZIONE DEI VERBI DI MOVIMENTO IN SICILIANO: IL CASO DI IRI ‘ANDARE’ IN FUNZIONE DIRETTIVA
2019
Esiste in siciliano una costruzione direttiva formata dalla seconda persona singolare dell’imperativo di iri ‘andare’ e la seconda persona, singolare o plurale, dell’imperativo di un verbo lessicale (va pigghilu ‘(lett.) va prendilo’). Sullo sfondo di alcuni studi che hanno indagato lo sviluppo delle marche direttive in diverse lingue del mondo da una prospettiva storico-pragmatica, la costruzione è interpretata come risultato di un processo di grammaticalizzazione che si origina nella interazione diadica tra i partecipanti dello speech act, innescato dalle specificità deittiche del verbo (allontanamento dal punto di vista del parlante); poiché il punto di vista del parlante viene incluso n…
Starting from the Origin: the Early Latin preposition de (and its companions)
2015
This paper explores the semantic network of the Early Latin preposition de (“from”) on the basis of an extensive investigation of the electronic corpus of Comedies by Plautus and Cato’s de Agricoltura, which represent a substantial sample of the oldest Latin attestations in an extensive and non-fragmentary form. Our approach is heavily based on Cognitive Grammar (Langacker 1987; 1991; Luraghi 2003), although we complement it with considerations on the use of prepositions in Latin elaborated in the framework of Functional Grammar (Pinkster 1990; 1991), as well as with arguments proposed in Linguistic Typology (Croft 1991). This approach allows an explicative account of the interconnections a…