Search results for "HRas"

showing 10 items of 293 documents

The use of demonstratives and context activation in Catalan parliamentary debate

2014

Context is crucial in analyzing parliamentary debate, a field which has recently attracted attention from various perspectives. However, not many contributions focus on specific linguistic markers that shape and are simultaneously influenced by the context of production. The present article aims to partially fill in this gap by analyzing the demonstratives used in parliamentary debates and highlighting how they contribute to activating different aspects of context. After summarizing the features of parliamentary debate as a genre and the importance and complexity of context considered as a subjective and dynamic mental construct, the pragmatic functions of demonstratives are presented and …

Linguistics and LanguageSocial PsychologyParliamentCommunicationField (Bourdieu)media_common.quotation_subjectContext (language use)DeixisMental constructLanguage and LinguisticsNoun phraselanguage.human_languageLinguisticsFocus (linguistics)AnthropologyPolitical sciencelanguageCatalanmedia_commonDiscourse Studies
researchProduct

Fraseología y fraseodidáctica digitales en E/LE

2018

El presente trabajo pretende indagar acerca de la explotación de las TIC (Tecnologías de la Información y la Comunicación) en los estudios teóricos de fraseología española y en las aplicaciones didácticas para llevar esta parcela lingüística al aula de Español como Lengua Extranjera (E/LE). Exploraremos los recursos que las TIC proporcionan tanto al fraseólogo como al profesor de E/LE y plantearemos una propuesta didáctica en forma de webquest que aúna las bases teóricas y metodológicas de la fraseología y la enseñanza de lenguas. This paper aims to investigate the use of ICT (Information and Communication Technologies) in the theoretical studies of Spanish phraseology and didactic applicat…

Linguistics and LanguageTICWebquestUNESCO::CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRASPhilosophyPhraseologyFraseologíaLanguage and LinguisticsPhraseodidacticLengua EspañolaICT:CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRAS [UNESCO]FraseodidácticaHumanities
researchProduct

Collocation Dictionaries: A Comparative Analysis

2014

The importance of phraseological information in lexicographic resources is experiencing an exponential growth. This is evident in the publication in recent years of a wide variety of combinatorial or collocation dictionaries. This paper describes and compares the main monolingual collocation dictionaries for English and Spanish in regards to the following: (i) types of collocation encoded; (ii) kinds of collocational information offered; (iii) place for collocations in the micro or macrostructure of the dictionary. The objective of this analysis is to study the usefulness of these resources for translators.

Linguistics and LanguageTranslationTraducciónLexicographyComputer scienceFraseologíaLexicografíacomputer.software_genreLanguage and LinguisticsEducationCollocationsDiccionariosUNESCO::CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRASCollocationbusiness.industryPhraseologyTraducción e InterpretaciónLexicographical orderVariety (linguistics)LinguisticsLexicographyDictionariesPhraseology:CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRAS [UNESCO]ColocacionesArtificial intelligenceFraseología; Colocaciones; Diccionarios; Lexicografía; TraducciónbusinesscomputerPhraseology; Collocations; Dictionaries; Lexicography;TranslationNatural language processing
researchProduct

A diachronic study of the (negative) additive «anche» in italian

2016

Resum: En italià modern (IM), els mots additius negatius són elements focalitzadors que típicament se sotmeten a la concordança negativa amb una negació oracional o amb un altre element legitimador de la negació. En aquest article investiguem l’evolució diacrònica d’un element additiu negatiu, neanche ‘ni/ni tan sols’. En italià antic (IA, varietat florentina entre 1200 i 1370), no hi ha testimonis de focalitzadors additius negatius morfològicament complexos com neanche. En canvi, l’element corresponent no negatiu additiu, anche, podia combinar-se amb un marcador negatiu o amb algun altre element negatiu: né/non… anche ‘ni/ni tan sols’. Mostrem que en IA (i) el mot additiu no negatiu anche …

Linguistics and LanguageUNESCO::CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRASPhraseInterpretation (logic)LingüísticaFilologíasSemantic interpretationadditive; negative additives; focus; aspectual marker; grammaticalizationGrammaticalizationVariety (linguistics)Language and LinguisticsLinguisticsFocus (linguistics)theoretical syntax Old Italian additive FocusNegationadditive FocusDeterminer phrase:CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRAS [UNESCO]Old Italiantheoretical syntaxMathematicsCaplletra. Revista Internacional de Filologia
researchProduct

¿Qué es un buen ejemplo? La ejemplificación en la teoría lexicográfica alemana

2011

The purpose of this paper is to give an overview of the theory of the dictionary example in the recent German didactic lexicography. A chronological review of the most outstanding contributions made by German speaking linguists in the last three decades will allow us to offer an accurate description of this fundamental component of dictionary entries and to identify its main characteristics from the point of view of its composition, structure and function. The main conclusion reached by the German authors is that the form of dictionary examples must adjust to the requirements of first and second language learners of German. This will constrain the selection of the vocabulary, syntax and sty…

Linguistics and LanguageVocabularyPhraseLiterature and Literary TheoryPoint (typography)media_common.quotation_subjectArtSyntaxLanguage and LinguisticsLinguisticslanguage.human_languageStyle (sociolinguistics)GermanSelection (linguistics)languageComposition (language)media_commonRevista de Filología Alemana
researchProduct

Les constructions causatives avec mouvement en allemand : d'une saisie phraséologique à une explication constructionnelle

2013

International audience; Cet article propose une analyse constructionnelle de certaines structures de l'allemand (du type Sie sang das Kind in den Schlaf) en les situant par rapport aux constructions causatives avec mouvement (caused motion constructions) analysées en anglais par Goldberg (1995). La thèse centrale repose sur l'idée d'un continuum de causativité partant d'un côté de mini systèmes plus ou moins grammaticalisés et/ou lexicalisés (locutions à verbe fonctionnel) pour se clore sur des structures au premier abord difficilement explicables en termes de constructions régulières. La démonstration vise à mettre en évidence l'existence d'un schéma, relativement abstrait, commun aux diff…

Linguistics and Languageconstructionssyntaxeallemand[ SHS.LANGUE ] Humanities and Social Sciences/Linguisticssémantique[SHS.LANGUE]Humanities and Social Sciences/Linguistics[SHS.LANGUE] Humanities and Social Sciences/LinguisticsLanguage and Linguisticsphraséologie
researchProduct

Burza we frazeologii czeskiej

2019

Przedmiotem analizy są jednostki frazeologiczne prezentujące obraz burzy jako zjawiska meteorologicznego w języku czeskim. Przedstawione zostały frazeologizmy z nadrzędnym komponentem bouřka i komponentami blesk, hrom, vítr, określającymi zjawiska towarzyszące burzy, stanowiące równocześnie jej podstawowe oznaki utrwalone w języku. Omówione w artykule jednostki frazeologiczne służą wyrażaniu głównie negatywnego wartościowania, które wypływa z ludzkiego doświadczenia, z kontaktu z groźnymi zjawiskami przyrodniczymi. Opisują one przede wszystkim cechy fizyczne człowieka, jego zachowania, emocje oraz relacje międzyludzkie, rzadziej natomiast elementy otaczającego świata, i utrwalają takie cech…

Linguistics and Languagejednostki frazeologiczne z komponentem: bouřkahromCzech phraseologyvítrphraseological units with component: bouřkafrazeologia czeskajęzykowy obraz świataElectrical and Electronic EngineeringLanguage and Linguisticsblesklinguistic picture of the worldBohemistyka
researchProduct

Phrase Frames as an Exploratory Tool for Studying English-to-Polish Translation Patterns: A Descriptive Corpus-Based Study

2020

Designed as a proof-of-concept, this descriptive corpus-based study focuses on the concept of phrase frame, defined as a contiguous sequence of n words identical except for one (Fletcher 2002). Although phrase frames were already used as a means of exploring pattern variability across and within different text types or registers written in English, they have been rarely, if ever, employed so far as a unit of analysis in descriptive research on translation. In this study, we use the English‒Polish parallel corpus Paralela (Pęzik 2016) to identify and describe Polish translation patterns that emerge from two functionally-defined English phrase frames (it is * clear that, it is * difficult to ). …

Linguistics and Languagephrase framesPhraseComputer sciencebusiness.industryparallel corporaEnglish-to-Polish translationTranslation (geometry)computer.software_genreLanguage and LinguisticsphraseologyCorpus basedArtificial intelligencebusinesscorpus-based studycomputerNatural language processingAcross Languages and Cultures
researchProduct

Cortesía verbal y competencia lingüística : la petición cortés como tradición discursiva

2017

Muchas técnicas de atenuación lingüística están estrechamente ligadas a estrategias de cortesía verbal. Un clásico en este contexto son las preguntas del tipo ¿Puedes pasarme el pan, por favor? que funcionan como petición cortés. La cuestión central es cómo esta conocida técnica de la petición cortés puede ser situada en el sistema de la competencia lingüística según Eugenio Coseriu. Resulta preciso aclarar si se trata de tradiciones idiomáticas que pertenecen al saber lingüístico o si se trata de una tradición discursiva y cultural que se realiza en una o varias lenguas, pero que no forma parte de estas lenguas. En el campo de la atenuación lingüística y de la cortesía verbal esta diferenc…

Linguistics and Languagepolite request460UNESCO::CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRAStradición discursivarutina comunicativacortesía verbalInterrogativsatzdiscourse traditionLanguage and LinguisticsKulturpeticióncortésSprachkompetenzverbal politeness:CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRAS [UNESCO]communicative routinePhraseologie
researchProduct

The 'terroridiom' principle between spoken and written discourse

2008

This paper focuses on phraseology used within the domain of politics, both in written and spoken discourse. We concentrate on the lemma TERROR and on the recurrent sequences in which it is embedded, reflecting how native speakers, both American and British, tend to use it in preferred environments making routinized blocks of language. The data come from two corpora: the spoken corpus includes speeches of George W. Bush and Tony Blair, and the written corpus is made up of articles from The Wall Street Journal and The Economist. Since text is nothing but phraseology of one kind or another (Sinclair 2008), our attempt here is to uncover which of the two varieties lends itself more willingly to…

Linguistics and Languageterror; terrorism; concgrams; discourse; clustersHistoryterrorismSettore L-LIN/12 - Lingua e Traduzione - Lingua IngleseLexiconLanguage and LinguisticsLinguisticsLexical itemDomain (software engineering)concgramPoliticsGEORGE (programming language)terrorNothingPhraseologyconcgramsdiscourseclustersclusterLemma (morphology)
researchProduct