Search results for "Humour"

showing 10 items of 83 documents

Literature

2014

[SHS.LITT] Humanities and Social Sciences/LiteratureEarly Modern Europe (1500-1800)History of IdeasSuperiority theory of humourIncongruityHumour
researchProduct

History of humor: Early modern Europe

2014

International audience

[SHS.LITT] Humanities and Social Sciences/LiteratureEarly Modern Europe (1500-1800)[SHS.LITT]Humanities and Social Sciences/LiteratureHistory of Ideas[ SHS ] Humanities and Social SciencesSuperiority theory of humour[SHS] Humanities and Social Sciences[ SHS.LITT ] Humanities and Social Sciences/LiteratureIncongruityHumourComputingMilieux_MISCELLANEOUS[SHS]Humanities and Social Sciences
researchProduct

Le Gag

2015

La notion de gag n'appartient pas en propre à la bande dessinée. Il y a des gags au cinéma, ils caractérisent même un genre de cinéma, le cinéma burlesque. Il y a des gags à la télévision, pensez aux « vidéo-gags ». Il y a, depuis beaucoup plus longtemps, des gags au théâtre et dans tous les arts vivants qui mettent en scène le corps d'un acteur, le cirque notamment. Si l'on suit l'analyse célèbre du rire par Bergson, le gag n'appartiendrait pas même au seul domaine esthétique. Le premier événement qu'il donne en exemple dans son essai est, on le sait, une scène de rue : Un homme, qui courait dans la rue, trébuche et tombe : les passants rient […]. Une pierre était peut-être sur le chemin. …

[SHS.LITT] Humanities and Social Sciences/LiteratureHumour et comiqueComics Studies[SHS.ART] Humanities and Social Sciences/Art and art historyComic stripBande dessinée
researchProduct

Reflecting back, or What can the French tell the English about humour?

2011

Full text available online: http://openjournals.library.usyd.edu.au/index.php/SSE/article/view/5321; International audience; This paper explores the conceptual and historical differences between Francophone and Anglophone understandings of humour. While successive attempts by French scholars to classify and define the imported concept of humour offer a basis for a 'reciprocal definition' of the French scholarly mind, this essay aims in a different direction, seeking to show how the more specific French understanding of humour offers a useful foil for thinking about the broader English concept, and particularly how the reflexive dimension associated with 'humour' has particular applications …

[SHS.LITT] Humanities and Social Sciences/LiteratureHumour theoryReflexivity[SHS.LITT]Humanities and Social Sciences/LiteratureHistory of humourEngilish literature[ SHS.LITT ] Humanities and Social Sciences/LiteratureFrench literature
researchProduct

Je ne peux pas continuer, je vais continuer… : le bilinguisme de Beckett et la définition de l’humour

2011

International audience

[SHS.LITT] Humanities and Social Sciences/LiteratureHumour theory[SHS.LITT]Humanities and Social Sciences/LiteratureAuto-traductionBilinguisme[ SHS.LITT ] Humanities and Social Sciences/LiteratureHumourComputingMilieux_MISCELLANEOUSBeckett Samuel
researchProduct

The humour in science fiction litterature : identification ans specification of its contours, its attributes, its techniques and its variations

2014

This thesis is divided in two parts. The first part suggests a theory of humour, it starts studying that concept by explaining its enunciative, logical or syntactical structures in order to draw a clear vision of it, before offering a first attempt to define it. Then it establishes necessary distinctions between the various categories of the risible to refine the delineation of the contours of humour. Once the concept is marked out, the theory of humour suggests an original typology of humourous themes and a study of the three main variations of humour, before focusing on its purpose. The second part discusses, in the light of certain concepts developed in the first part, the question of hu…

[SHS.LITT] Humanities and Social Sciences/LiteratureLittératureThéorieDouglas AdamFredric BrownNo english keywordsConnie WillisScience-fictionHumour
researchProduct

Comedy, society and humour: Methodologies for transhistorical and transcultural interpretation

2014

International audience

[SHS.LITT] Humanities and Social Sciences/LiteratureNew historicism[SHS.LITT]Humanities and Social Sciences/LiteratureComedy[ SHS.LITT ] Humanities and Social Sciences/LiteratureHumourComputingMilieux_MISCELLANEOUS
researchProduct

L’humour français et anglais, entre recherche et pratique : Comment joindre les deux (quatre) bouts ?

2013

International audience

[SHS.LITT] Humanities and Social Sciences/LiteratureRecherche sur l'humour[SHS.LITT]Humanities and Social Sciences/LiteratureHumour et comiqueLittérature et culture anlophoneLittérature et culture francophone[ SHS.LITT ] Humanities and Social Sciences/LiteratureComputingMilieux_MISCELLANEOUS
researchProduct

Self-translation, self-reflection, self-derision: Samuel Beckett’s bilingual humour

2013

International audience

[SHS.LITT] Humanities and Social Sciences/LiteratureReflexivitySelf-translation[SHS.LITT]Humanities and Social Sciences/LiteratureBilingualism[ SHS.LITT ] Humanities and Social Sciences/LiteratureHumourComputingMilieux_MISCELLANEOUSBeckett Samuel
researchProduct

Nth-degree humour: The curious case of Dr. Faustroll, b. and d. 1898

2012

International audience

[SHS.LITT] Humanities and Social Sciences/LiteratureReflexivity[SHS.LITT]Humanities and Social Sciences/LiteratureJarryPataphysics[ SHS.LITT ] Humanities and Social Sciences/LiteratureHumourComputingMilieux_MISCELLANEOUS
researchProduct