Search results for "LET"

showing 10 items of 23489 documents

Quel che resta dell’amore. I “Versi a Dina” di Camillo Sbarbaro

2011

Lettura dei “Versi a Dina”, canzoniere amoroso sbarbariano pubblicato nel ’31 su «Circoli», e confluito nella silloge del ’55 “Rimanenze”. Imperniato su una dialettica costante fra impotenza soggettiva a riesumare il tempo trascorso, ed evidenza oggettiva che presentifica il ricordo, il racconto dell’amore perduto è qui analizzato in chiave intertestuale, in termini di continuità-discontinuità col precedente poemetto “Pianissimo, di cui condivide un analogo repertorio topico e lessicale, seppur riscattato da un riacquisto di fiducia nella parola.

poesia amore sbarbaroSettore L-FIL-LET/10 - Letteratura Italiana
researchProduct

Poesie di Chen Jingrong - Un piccolo omaggio

2010

Chen Jingrong is a woman poet who has strongly influenced the poetry of the contemporary poet Duo Duo. Having lived from 1917 until 1989, her work spans through the whole XX century. The paper presents her work with a special attention on translation problems. It focuses on an analysis of her poetry on the basis of the “translation shift” described by Cosima Bruno. Differently from Bruno, the analysis is made not on two texts, A language and B language texts, but rather on three texts. In this case, the one in Chinese of the original version, the one in English, the language of the first translation, and the one in Italian, the language of the second translation by G. Tamburello.

poesia cinese Chen Jingrong Bruno chiasm traduzioneSettore L-OR/21 - Lingue E Letterature Della Cina E Dell'Asia Sud-Orientale
researchProduct

rec. a G. Bàrberi Squarotti, "La cicala, la forbice e l’ubriaco. Sbarbaro, Montale e altra Liguria"

2011

Attorno ad alcuni campi semantici richiamati nel titolo del volume - l’immagine allusiva della cicala, figura del poeta; quella della forbice, segno della perdita memoriale; quella dell’ubriaco, emblema della protesta sociale dell’artista – lo studioso costruisce il suo discorso critico ripercorrendo la sottile trama intertestuale che inscrive l’opera di alcuni insigni poeti del Novecento – in particolare Sbarbaro, Montale, Giudici - nel solco di un’illustre tradizione.

poesia liguria bàrberi squarottiSettore L-FIL-LET/10 - Letteratura Italiana
researchProduct

Il mulino sul tetto. La narrativa in versi di Nino De Vita

2011

In quest'ampia e articolata disamina della narrativa in versi di Nino De Vita, poeta dialettale siciliano, si sottolinea la peculiare struttura poematica della sua opera, all’insegna di un io narrante che non esprime sé stesso, ma dà voce ad una folla policroma di personaggi, attraverso cui abbracciare un coro di esperienze umane. De Vita, attivo da più di vent’anni, è narratore di microstorie della sua isola: un’aspra Sicilia, tra ironia e sentimento della morte, al centro di un'autobiografia lirica rigorosa e antiretorica. L'articolo è arricchito da una lunga intervista inedita al poeta siciliano, e riproduce due ampi stralci inediti tratti dalla sua recente raccolta in dialetto, "Òmini".

poesia narrativa de vitaSettore L-FIL-LET/10 - Letteratura Italiana
researchProduct

«Nos iuvat herbas legere» o l’umile poesia della natura

2009

Non è difficile individuare, ripercorrendo l’opera di Camillo Sbarbaro, una significativa tangenza fra il desolato mondo dell’artista, dominato dall’immagine della «città di pietra» e della natura ruvida ed aspra, e il misterioso mondo dei licheni, che abitano petraie, rovine solatie, muri a secco di calce e sabbia. Al centro di questo studio è appunto il confronto intertestuale fra gli scritti inventivi e quelli scientifici del poeta ligure, entrambi all’insegna dell’umile poesia della natura.

poesia natura sbarbaroSettore L-FIL-LET/10 - Letteratura Italiana
researchProduct

Sbarbaro e Novaro: due poeti-pensatori dinanzi al «deserto della vita»

2008

Tra gli archetipi che popolano l’immaginario novecentesco, il deserto si connota per la sua ricorsività. Soprattutto in Sbarbaro, che spicca per una stoica accettazione della condizione desertica. Altro poeta-pensatore educato alla consegna leopardiana di «mirare intrepidamente il deserto della vita» è il ligure Mario Novaro, dall’attitudine meditativa della riflessione in versi. Tracce del magistero novariano, specie quello leopardista degli esordi, s’intravedono proprio nella poesia di "Pianissimo" e "Rimanenze", anche se alla panteistica trascendenza di Novaro si contrappone in Sbarbaro una ricerca di risarcimento estetico come antidoto alla desolazione.

poesia pensiero novaro sbarbaroSettore L-FIL-LET/10 - Letteratura Italiana
researchProduct

La Sicilia e il suo cuore deserto: Sciascia poeta

2006

Pur nell’oscillazione di motivi e registri differenti, il primo ed unico esperimento poetico di Sciascia (“La Sicilia, il suo cuore”), rivela l’attitudine precoce ad un’interpretazione simbolica della realtà, che tuttavia non condivide l’ottimistica fiducia nel segno, tipica della poesia ermetica, né nel valore documentario dell’arte, postulato dalla coeva letteratura neorealista. Ciò che emerge soprattutto dall’analisi delle sue liriche, di cui s'indagano fonti letterarie e artistiche, è la partecipe contemplazione di una realtà arida e desolata, una Sicilia metafora del mondo che l’occhio del poeta, sulle orme del prediletto Chagall, abbraccia nella circolarità della visione.

poesia sicilia sciasciaSettore L-FIL-LET/10 - Letteratura Italiana
researchProduct

Il rospo che ha varcato cento lune

2008

La postfazione verte principalmente sulla ricezione della poesia di Corbière, a partire dall'antologia dei poeti maledetti di Verlaine, fino al ridimensionamento ad opera di Gide. Verlaine ne fa un poeta-funzione, una sorta di cerniera storica, finanche ironica, nei confronti di Baudelaire. A partire da questo dato, si analizzano certi prestiti e riscritture da Baudelaire, motivando le scelte espressive e l'atteggiamento teatrale. di Corbière. Ulteriori osservazioni vertono sulla traduzione di Gian Piero Bona e su alcune soluzioni adottate.

poesia storia letteraria ricezione traduzione
researchProduct

Federico De Maria poeta e narratore

2012

poetaFederico De MariaSettore L-FIL-LET/10 - Letteratura Italiana
researchProduct

DEDICA

2021

ITALIAN TRANSLATION OF N. VRETTAKOS' "AFIEROMA”

poetry of the 900Letteratura neogrecaSettore L-LIN/20 - Lingua E Letteratura NeogrecaNeo-Greek literaturepoesia del 900Nikiforos Vrettakos
researchProduct