Search results for "Lengua"

showing 10 items of 808 documents

Desanimado, un corto de Emilio Martí López

2012

<p><em>Desanimado</em> es un cortometraje de 7 minutos, realizado durante 2010 y 2011,  que reflexiona con tono cómico sobre la diferencia, apoyándose en el subtexto de la diversidad sexual, y sobre el propio medio animado. Además, está realizado en la Universitat Politècnica, pues su autor, Emilio Martí López, ideó el cortometraje mientras cursaba el Máster en Producción Artística, tutorizado por el profesor Miquel Guillem. En este artículo, escrito por alguien muy cercano al director, destacamos sus características principales, y algunos puntos clave de su exitosa trayectoria una vez que ha empezado a rodar por festivales y certámenes bien variados.</p>

lcsh:NC1-1940CortometrajeComediaVisual Arts and Performing ArtsRotoscopialcsh:Visual artslcsh:N1-9211cortometrajelcsh:Drawing. Design. IllustrationrotoscopiaHomosexualidadcomediaMetalenguajehomosexualidadCon A de animación
researchProduct

Mejorar la oralidad de un alumno lusófono de E/LE a través del análisis de su interlengua

2012

Presentaremos brevemente un marco teórico en el que desarrollaremos conceptos como interlengua (IL), el tratamiento del error en clase de Español como Lengua Extranjera (E/LE) y la clasificación de errores según diferentes criterios psicolingüísticos. Ya en la parte práctica, realizaremos un análisis cualitativo de la IL de un alumno lusófono de E/LE en Portugal y crearemos un corpus lingüístico que nos servirá para identificar y catalogar los tipos de errores que aparecen. Los resultados obtenidos en el análisis cualitativo nos servirán de orientación para revisar la práctica didáctica y proyectar un plan de intervención docente.

lcsh:Philology. LinguisticsELElcsh:P1-1091InterlenguaOralidad:PEDAGOGÍA [UNESCO]Alumno lusófonolcsh:LUNESCO::PEDAGOGÍAlcsh:Education
researchProduct

Aprendizaje colaborativo a través de problemas

2012

El objetivo de este taller ha sido acercar a los asistentes al aprendizaje colaborativo a través de problemas en la enseñanza de ELE, para ello, partimos de unas nociones básicas de aprendizaje cooperativo/colaborativo y del análisis de problemas, continuamos con el estudio de problemas y finalizamos con una serie de reflexiones sobre la evaluación. Durante la sesión los asistentes han realizado dos funciones: una, como alumnos analizando y resolviendo los problemas y otra, como profesores reflexionando sobre las destrezas practicadas y sobre la evaluación.

lcsh:Philology. LinguisticsFILOLOGIA ESPAÑOLAlcsh:P1-1091LENGUA ESPAÑOLA:PEDAGOGÍA [UNESCO]lcsh:LUNESCO::PEDAGOGÍAlcsh:Education
researchProduct

Por qué mi español suena a italiano. Análisis fonético contrastivo de español e italiano

2012

El análisis contrastivo, nacido en el seno de la corriente estructuralista y orientado a enfocar los efectos producidos por las diferencias entre las estructuras de la primera lengua (L1) y la lengua extranjera o segunda lengua (LE/L2) en el transcurso del aprendizaje, es un instrumento de estudio de las lenguas que se basa en la comparación sistemática de dos (o más) idiomas, teniendo en cuenta sus rasgos segmentales y suprasegmentales.

lcsh:Philology. LinguisticsLingüística Aplicadalcsh:P1-1091Español como lengua extranjera:PEDAGOGÍA [UNESCO]lcsh:LUNESCO::PEDAGOGÍAPronunciaciónlcsh:Education
researchProduct

La web 2.0: una ventana abierta a la interculturalidad

2012

En los últimos años se han estado desarrollando varias perspectivas y maneras de abordar la enseñanza de lenguas extranjeras desde dos puntos de vista principales que se conjugan perfectamente. Por un lado, le damos una mayor importancia a la cultura desde varias perspectivas: una cultura tan observada, tanto desde de la lengua meta como desde el punto de vista de la cultura del alumno extranjero que aprende la lengua. Hemos aprendido que la enseñanza de la lengua es indisoluble de la cultura que la envuelve. Por otro lado, combinamos este axioma de trabajo con un instrumento que se ha revelado imprescindible en la enseñanza actual, nos referimos a las nuevas tecnologías y, más concretament…

lcsh:Philology. LinguisticsWeb 2.0InterculturalidadCulturalcsh:P1-1091:PEDAGOGÍA [UNESCO]Nuevas tecnologíaslcsh:LRedes socialesUNESCO::PEDAGOGÍAEnseñanza de lenguas extranjeraslcsh:Education
researchProduct

La pedagogía de las multiliteracidades y la experiencia estética como elementos claves en la enseñanza y el aprendizaje de lenguas. Por la consolidac…

2019

En el contexto de una enseñanza de lenguas que forma parte de una educación integral en la que la lectura y los procesos interpretativos, emocionales y creativos juegan un papel central, el presente artículo presenta la evolución del concepto de literacidad y la valoración de la experiencia estética como objetivos educativos. La pedagogía de las multiliteracidades y la experiencia estética conforman un nuevo paradigma en la enseñanza de lenguas, que son ejemplificadas con tres experiencias centradas en la intertextualidad, la poesía experimental y la rutas literarias.  

lcsh:Philology. Linguisticslcsh:LC8-6691lcsh:Language acquisitionlcsh:Special aspects of educationlcsh:P1-1091Llenguatge i llengües EnsenyamentPedagogialcsh:P118-118.7enseñanza de lenguas literacidad experiencia estética multiliteraciddesRevista Nebrija de Linguistica Aplicada a la Enseñanza de Lenguas
researchProduct

A vueltas con el subjuntivo en las clases de español como lengua extranjera: subjuntivo y oraciones sustantivas

2016

En el siguiente trabajo, se realizará un breve repaso de cómo ha sido definido el modo subjuntivo y en qué contextos sintácticos puede aparecer cuando dicho modo es presentado por un verbo de una oración subordinada sustantiva. Han existido definiciones muy particularistas que se basan en los variados significados que puede expresar el subjuntivo o bien acentúan los diferentes contextos sintácticos en los que puede aparecer el subjuntivo. El problema de este modo de proceder es que obliga al alumno a aprender una larga casuística que, además, nunca está exenta de excepciones. Por otro lado, también han existido definiciones muy generalistas que, si bien tienen la ventaja de evitar la memori…

lcsh:Philology. Linguisticslcsh:P1-1091Llenguatge i llengües Ensenyament:PEDAGOGÍA [UNESCO]Gramàtica comparada i generallcsh:LUNESCO::PEDAGOGÍALlengua segona Adquisiciólcsh:Education
researchProduct

La evaluación de la competencia pragmática en el nivel B2 del Instituto Cervantes

2014

El objetivo del presente trabajo es realizar una reflexión sobre la evaluación de la competencia pragmática en el nivel B2 del Instituto Cervantes. Para ello, se discutirá qué se ha de entender por competencia pragmática. Una vez definida esta, la siguiente cuestión que abordaremos es qué se persigue en la evaluación de esta competencia, hasta hace bien poco, desatendida o no bien tratada en la evaluación. A partir de esta reflexión teórica, concluiremos nuestro trabajo con una reflexión sobre la adecuación de los objetivos del Plan Curricular del Instituto Cervantes para evaluar dicha competencia y examinar cómo se plasman estos objetivos en los exámenes oficiales del Instituto Cervantes. …

lcsh:Philology. Linguisticslcsh:P1-1091Llenguatge i llengües Ensenyament:PEDAGOGÍA [UNESCO]lcsh:LUNESCO::PEDAGOGÍAlcsh:Education
researchProduct

Cultura en clase de E/LE a través de cuentos alrededor del mundo

2015

This paper describes an experience carried out at the University of Iceland with students of Spanish as a Foreign Language within the TALIS project: Stories around the world in a 1-hour long class. The students' level ranged from B2 to C1 of the Common European Framework of Reference for Languages. The activities were planned so as to overcome the challenge of teaching a class without having met the students previously and without knowing neither about their previous knowledge nor their learning context first-hand. This was due to the fact that the lesson was given during a short Erasmus+ visit of the teacher in charge of delivering it. The activities carried out were based on written and a…

lcsh:Philology. Linguisticslcsh:P1-1091Llenguatge i llengües EnsenyamentCastellà:PEDAGOGÍA [UNESCO]lcsh:LUNESCO::PEDAGOGÍAlcsh:Education
researchProduct

Cómo preparar la prueba de expresión oral de los diplomas B1 y B2 del DELE : consejos y actividades prácticas

2014

En el Diploma de Español como Lengua Extranjera (DELE), uno de los bloques que más preocupación causa tanto a profesores como a alumnos es el de expresión oral, por la escasez de materiales con los que se cuentan. Pocos son los recursos que se ofrecen en forma de manuales o en páginas web, como sí sucede en el ámbito del E/LE. En este artículo, mostraremos a los profesores de DELE, en los niveles B1 y B2, actividades prácticas que pueden poner en uso con sus estudiantes para preparar la prueba de expresión oral. Estas actividades tienen un perfil dinámico, interactivo y actual. Además, se mostrarán diferentes ámbitos temáticos en las actividades para cubrirlas expectativas de los estudiante…

lcsh:Philology. Linguisticslcsh:P1-1091educationLlenguatge i llengües EnsenyamentCastellà:PEDAGOGÍA [UNESCO]lcsh:LUNESCO::PEDAGOGÍAlcsh:Education
researchProduct