Search results for "Lexicography"

showing 10 items of 79 documents

La lexicografia general i la normativa

1994

As a starting point we take the real needs of the present language users, specially those professionals of linguistic Services, in order to get a clear picture of which of their needs could be satisfied by a general language dictionary and which by a normative dictionary. The vagueness of the concept «normativity» is pointed out and the opinion is expressed that it is not easy to define in a precise way which of the needs mentioned ought to be the subject of normativity. The article concludes with a series of concrete examples which illustrate the concepts presented.

lcsh:Language and Literaturelcsh:Philology. LinguisticsUNESCO::CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRASLexicographylcsh:P1-1091lexicografia; normativaLingüísticaFilologías:CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRAS [UNESCO]lcsh:PlexicografianormativaLexicografia
researchProduct

Milestones in the History of Hungarian/Finnish Bilingual Lexicography

2011

leksikografiaunkarin kielisuomen kielilexicographyFinnish languageHungarian language
researchProduct

Un intellectuel exilé dans la tourmente du Risorgimento : Antonio Ronna, lexicographe et professeur

2016

Il lessicografo e professore Antonio Ronna (1801-1866) appartiene a quella schiera di intellettuali impegnati che presero parte al Risorgimento e che si esiliarono per non piegarsi al giogo del regime austriaco. Nel 1836, completa, grazie alle schede lasciate da Biagioli, il Dictionnaire italien-français, français-italien: è l'inizio di un'attività che ne farà uno dei lessicografi di maggior successo dell'Ottocento. Lo stesso anno, a seguito di una revisione piuttosto sommaria, pubblica anche una ripresa del Dizionario di Barberi; occorrerà attendere il 1858 affinché il suo proprio dizionario, ispirato a quello di Biagioli, venga pubblicato. All'attività di lessicografo, Ronna unisce quella…

lexicographie bilingue français/italienLexicographie bilingue français/italienStoria dell'insegnamento dell'italiano in FranciaSettore L-LIN/04 - Lingua E Traduzione - Lingua FranceseFrench/Italian bilingual LexicographyLessicografia bilingue francese/italianoanthologiesRisorgimentoHistoire de l'enseignement de l'italien en Franceguide de conversationPhrasebookguide di conversazioneAnthologyHistory of teaching of Italian in Francehistoire de l’enseignement de l’italien en France
researchProduct

Discurso de especialidad, discurso especializado o discurso situado?

2018

In a representative problematic, the discourse reflects the behaviour, which integrant may have in a social interaction. The discourse analyses of specific professional communicative situations require observing the linguistic behaviour of the participant from empiric and authentic data (Charaudeau, 2009: 50). This study alludes to the description of specific communicative situations and to the discourse adaptation of the specialized revues produced in a socio-professional context, dealing with the descriptors of selected products, in order to compare the representations of the cocoa and wine descriptions. The suggested lexicographic analysis first explores the different way of defining the…

lexicographycorpus linguistics[SHS.LANGUE]Humanities and Social Sciences/Linguisticspragmatics[SHS.LANGUE] Humanities and Social Sciences/LinguisticsDiscourse analysis
researchProduct

O pewnej możliwości ewaluacji frazeologii na przykładzie danych z portalu Грамота.ру i z Narodowego Korpusu Języka Rosyjskiego

2020

The author of the article has run an experiment based on extracting a portion of phraseology from an online Russian language dictionary for further corpus-driven study. On the basis of the list of 100 most common Russian nouns the author has constructed queries to the Грамота.ру web portal that led to extracting over 600 idioms. These were subsequently used to perform another search in the Russian National Corpus. The main goal of this article is to construct a small dictionary of phraseological units extracted from Грамота.ру, as well as discuss the problem of evaluation of phraseology with the use of corpus-extracted data. The author argues that this kind of aproach can provide a consider…

lexicographycorpus linguisticsphraseologydata miningphraseography
researchProduct

Les dictionnaires de littérature

2017

Questa sezione monografica de "Les Cahiers du dictionnaire" si interroga sulle peculiarità di uno strumento lessicografico molto particolare: i dizionari di letteratura. I contributi focalizzano quattro linee di ricerca: la storia dei dizionari di letteratura; le specificità macrostrutturali e microstrutturali di questi dizionari; i rapporti tra letteratura e dizionari; gli autori di dizionari di letteratura. This monographic section of "Les Cahiers du dictionnaire" questions the peculiarities of a very particular lexicographic tool: the dictionaries of literature. The contributions focus on four lines of research: the history of literature dictionaries; the macrostructural and microstructu…

literature and dictionarieLiterature dictionariestoria della letteraturahistoire de la littératurelexicographylexicographieSettore L-LIN/04 - Lingua E Traduzione - Lingua FranceseSettore L-LIN/03 - Letteratura FranceseDizionari di letteraturaDictionnaire de littératurehistory of literaturelessicografia
researchProduct

Francesco D'Alberti di Villanuova's renewal of bilingual lexicography

2010

This study investigates the reasons for Alberti's uncommon celebrity for over a century, from the first publication of his dictionary (1771-1772) until 1881, when he was still held up as a model by other lexicographers. While compiling his bilingual dictionary, Alberti referred to the monolingual dictionaries of the Académie franaise (4th edition, 1762) and the Accademici della Crusca (4th edition, 1729-1738), but he also drew from the works of other lexicographers, especially Diderot and d'Alembert, whom he only marginally quotes for political reasons. From a practical lexicographical point of view, Alberti's innovations were the methodical construction of the microstructure following a ve…

media_common.quotation_subjectD'Alberti di Villanuova rinnovamento lessicografia bilingueSettore L-LIN/04 - Lingua E Traduzione - Lingua FranceseArtHumanitiesLanguage and Linguisticsmedia_commonLexicography
researchProduct

A Comparative Analysis of Piotr Borkowski's (1963) and Roman Gajda's (1970) English–Polish Phraseological Dictionaries: Practice vs. Theory

2022

This paper offers an insight into the short and largely unexplored history of English–Polish and Polish–English phraseological lexicography. It aims to analyse two post-war English–Polish phraseological dictionaries, An English–Polish Dictionary of Idioms and Phrases (1963) by Piotr Borkowski and Wybór idiomów angielskich [A Selection of English Idioms] (1970) by Roman Gajda, from a qualitative and quantitative perspective. At first sight, they seem to share several features, insofar as both are monoscopal English–Polish volumes of a similar size; both were addressed to Polish learners of English; and both drew on The Kosciuszko Foundation Dictionary: English–Polish (1959), an exhaustive re…

multi-word expressionPolishEnglishequivalentidiomphraseologycomparative (meta) lexicographysociocultural (meta) -lexicographydictionaryLexikos
researchProduct

Leksykograf u podnóża rockowej wieży Babel: muzyka popularna a słowniki nazw własnych

2021

This article focuses on the place that proper names originating from rock, or popular music in general, take or could take in dictionaries of proper names. It starts with an overview of onomástica published thus far, revealing a limited interest of Polish researchers in proper nouns related to this form of artistic activity. This discovery prompted the author to share his suggestions regarding such an onomasticon, or even onomástica, where names from popular music and specific categories would take a central place. Conditions are proposed which such a dictionary can or must meet based on the categories used in lexicography such as macro-, micro-, media- and megastructure. The final section …

muzyka popularnapopular musiclexicographyRadosławnazwy własnerockleksykografiasłownikproper namesdictionaryKultura Współczesna. Teoria, Interpretacje, Praktyka
researchProduct

Trening metaleksykograficzny w globalnej rzeczywistości online - praktyczna pomoc czy archaizm w międzykulturowym procesie glottodydaktycznym XXI wie…

2020

In this article, its author offers the practical considerations of a philologist, a linguist, a translation-studies researcher, and an eager modern-language academic teacher, regarding a rangę of contemporary technological solutions/tools for enhancing the acąuisition of a foreign language (English). In particular, the author refers to electronic pedagogical dictionaries - the monolingual Dictionary.com, the bilingual Wielojęzyczny słownik polski OFFLINE, and the semibilingual Słownik angielskiego Diki, which are presently commonly used by young language learners. Such smart-applications developed for smartphones and tablets — in the author’s view — are remarkable tools for enhancing the co…

pedagogical dictionariesdidactic processlexicographymetalexicographic trainingpedagogical online applications/resourcesActa Neophilologica
researchProduct