Search results for "Lexicon"
showing 10 items of 94 documents
A Freely Available Morphological Analyzer, Disambiguator and Context Sensitive Lemmatizer for German
1998
In this paper we present Morphy, an integrated tool for German morphology, part-of-speech tagging and context-sensitive lemmatization. Its large lexicon of more than 320,000 word forms plus its ability to process German compound nouns guarantee a wide morphological coverage. Syntactic ambiguities can be resolved with a standard statistical part-of-speech tagger. By using the output of the tagger, the lemmatizer can determine the correct root even for ambiguous word forms. The complete package is freely available and can be downloaded from the World Wide Web.
Anglicisms and Italian Equivalents in the Era of Covid-19: A Corpus-Based Study of Lockdown
2020
The whole globe has been going through an unprecedented historical moment since World War II. COVID-19, the disease against which we have all been trying to defend ourselves for several months now, has spread worldwide with a significant impact in all spheres of life. With the pandemic outburst and English the language of globalization, several Anglicisms have entered the lexicon of other languages, especially Italian, traditionally open to foreign words. COVID-19-related Anglicisms are used in Italian to such an extent that we can reasonably refer to them as the ‘language of pandemic’. The English words and expressions employed in Italian to refer to the current disease are numerous. Some …
The glosses of the Cant of Joan Antoni Almela in the fourth centenary of the canonization of Saint Vicent Ferrer (València, 1855)
2017
[Resumen] Existe una larga tradición en catalán de glosas explicativas a palabras consideradas obscuras o anticuadas en textos literarios antiguos. Esta tradición se remonta al siglo XVI, con la publicación de la obra de Ausiàs March, a causa del cambio de modelo de lengua literaria que se produce con el Renacimiento. Esta clase de glosas continúan durante los siglos XVII, XVIII y XIX, con una finalidad sobre todo actualizadora, para facilitar la lectura de los textos antiguos al lector moderno. El poeta valenciano del siglo XIX Joan Antoni Almela, comprometido con la restauración de la lengua literaria a partir del modelo de los clásicos, se vale también de este recurso para facilitar al l…
Diagnostic performance and reproducibility of T2w based and diffusion weighted imaging (DWI) based PI-RADSv2 lexicon descriptors for prostate MRI.
2017
To examine the diagnostic performance of PI-RADSv2 T2w and diffusion weighted imaging (DWI) based lexicon descriptors, inter-observer agreement for descriptor assignment and diagnostic accuracy of the PI-RADSv2 assessment categories for multiparametric prostate MRI.176 lesions in 79 consecutive patients are analyzed, lesions are histopathologically verified by MRI-ultrasound fusion biopsy. All lesions are rated according to the PI-RADSv2 lexicon, descriptors for T2w and DWI sequences and resulting assessment categories are assigned by two independent blinded radiologists. We perform receiver-operating-characteristic analysis using the assessment categories. To analyze inter-observer agreeme…
Les expertises dans le domaine du vin : cas du concept de vin de garde
2010
Wine expertise : the case of "vin de garde" concept. This work aimed to investigate different types of knowledge and skills involved in wine expertise. This work is based on the “vin de garde” concept, we first broadened the study of this concept, and we identified gustatory (astringency and acidity) and olfactory (woody, burnt, vanilla and prune notes) clues used by wine professionals from Bourgogne to judge the aging potential of red wines from Bourgogne. The expertise is investigated through two studies. In the first study, we examined if the environment in which professionals practise leads to specific perceptive skills and conceptual knowledge regarding wines with an aging potential. W…
Smottamenti linguistici (e culturali): cambia la lingua, le persone cambiano
2019
Analisi di alcuni mutamenti lessico-sintattici in corso in italiano, con illustrazione del principio che vuole i mutamenti innescati e diffusi non dagli incolti, ma da i semi-colti. Analysis of some lexical-syntactic changes in progress in Italian, with an illustration of the principle that the changes are triggered and spread not by the uncultivated, but by the semi-cultured peolple.
Bene : Adverb or noun?
2013
International audience; When Italian bene ‘good / well’ occurs with fare ‘do / make’, several constructs with remarkably different argument frames are involved. This paper deals with three of them: (a) Il latte fa bene ai bambini ‘Milk is good for children’; (b) Fa bene il suo lavoro ‘She does her job well’, and (c) Faresti bene a non dire niente ‘You would do well to say nothing about it’. We discuss dictionary discrepancies concerning the lexical category of 'bene' in (a), which we take to be a noun predicate, and draw a distinction between the adverbial uses in (b) and (c).
Una nuova rivista di storia dell'architettura
2007
D’Achille, P., 2010. L’italiano contemporaneo. Bologne : Il Mulino
2014
We make here the review of Paolo D’Achille’s L’italiano contemporaneo. The author deals with a lot of themes concerning contemporary Italian in this book: the situation of Italian language today (the fact that it is spoken along with dialects, its main characteristics, the italiano standard and the italiano dell’uso medio or neostandard); the onomastics (the first names, the ergonyms…); the lexicon (the basic Italian, the loan words…); the phonetics and the phonology (the Italian phonemes and the question of the consonant’s length, the structure of the syllable…); the inflected morphology (the system of the pronouns and the system of the verb and their innovations…); the lexical morphology …
Precategoriality and syntax-based parts of speech
2008
Late Archaic Chinese is a precategorial language, i.e., a language whose lexical items are not preclassified in the lexicon for the syntactic functions of N and V. This will be shown on the basis of structural-conceptual criteria as those developed by Croft (2000) and Sasse (1993b) as well as on the basis of methodological criteria as those suggested by Evans & Osada (2005). As is claimed in Construction Grammar (Goldberg 1995, 2005), the meaning of lexical items is derived by integrating their own lexical meaning with the meaning contributed by the construction. The construction analysed in this paper is the argument structure construction. Linking between lexicon and syntax is subject…