Search results for "Linguistique"
showing 10 items of 232 documents
Parallèles/comparables, langue originale/traduite… : s'y retrouver dans le maquis des corpus potentiels pour la traduction économique et financière
2018
Bibliographie citée :Durr, Margarete (2017). La notion de pertinence en traduction juridique bidirectionnelle français-allemand. Thèse de doctorat en sciences du langage préparée sous la direction de Th. Grass. Strasbourg : Université de StrasbourgGledhill, Christoph / Kübler, Nathalie (2016): « What can linguistic approaches bring to English for Specific Purposes? », ASp - La revue du GERAS, 69, pp. 65-95.Loock, Rudy (2016). La traductologie de corpus. Villeneuve d’Ascq : Presses du Septentrion.Teubert, Wolfgang (1996). « Comparable or Parallel Corpora? », International Journal of Lexicography, 9(3), pp. 238-264.; International audience; Cette proposition, qui s’inscrit dans l’axe 4 « Ter…
Les équivalents de traduction dans 'Tintti Afrikassa' et 'Seitsemän kristallipalloa' par rapport aux albums originaux 'Tintin au Congo' et 'Les sept…
2007
Usages de la métaphore dans le Journal d'un fou de Nicolas Gogol : contre l'arbitraire du signe ?
2013
Publication en ligne du Ve Congrès de la Société des Études Romantiques et Dix-neuviémistes; International audience; L’article s’intéresse à l'un des aspects de la rencontre entre littérature et linguistique au sein du discours littéraire de la folie à l’époque romantique, celui de la motivation du nom propre. S’appuyant sur le questionnement proposé par le Cratyle de Platon, il propose une analyse du nom propre dans Le Journal d’un fou de Nicolas Gogol (1835).
Twitter en campagne politique : un exemple d’objet pour une étude interdisciplinaire en Humanités Numériques
2017
National audience; A partir de l’expérience du projet « Twitter aux Elections Européennes 2014 » développé, avec des partenaires dans 5 pays, à la Maison des Sciences de l’Homme de Dijon, la communication se concentrera sur les questions méthodologiques d’appréhension et d’exploitation d’un corpus numérique natif issu du dispositif de micro-blogging Twitter. Une attention particulière sera ainsi accordée aux opérateurs du dispositif (@, #, RT, http://) et ce qu’ils peuvent signifier en termes d’interaction médiée par ordinateur. On montrera dans quelle mesure ils rendent nécessaire une redéfinition de catégories de base en analyse du discours (qu’elle soit strictement linguistique ou davant…
Malaise dans l’adjectivation : sur Eric Chevillard, Eric Laurrent et quelque autres
2010
National audience; no abstract
Appearance and consolidation of a nationalist and progressive party in Spain : the case of Chunta Aragonesista in Aragon (from 1986 to 2012)
2012
The research presented in this thesis deals with the study of the contemporary Iberian nationalism which has influenced the territorial and national questions of Spain. Aragon, despite being a crossroad territory between France, Catalonia, Valencia, Castile and the Basque-Navarrese region, is often missing from this discussion. From a geopolitical point of view, Aragon appears to be like a “buffer” territory between central Spain and its borders. Moreover, due to these characteristics, Aragon has no two-party system PSOE/PP as is the case in Spain’s interior regions, but it also doesn’t have the hegemonic role of a NSWP (Non State-wide Parties), which defends a non-Spanish nationalism. What…
Bibliographie nodiériste en ligne : œuvres et paratextes critiques
2011
Bibliographie en ligne autour des œuvres de Charles Nodier progressivement mise en place sur le site des Cahiers d'études nodiéristes. Projet d'envergure évolutif et chronologiquement rétrospectif : sa première étape couvrant la période 2000 à nos jours est opérationnelle.URL : http://www.cahiers-nodieristes.fr/bibliographie.html
Transcodage des nombres chez l'enfant : approche développementale, inter-linguistique et différentielle
2010
Number transcoding in children is a domain rarely investigated. The PhD goal is to test the main predictions allowed by the transcoding model “ADAPT” of Barrouillet et al. (2004) in particular its ADAPTBASIC version concerning transcoding at the beginning of learning. Unlike the other transcoding models (e.g., McCloskey on 1992), ADAPT is a developmental, asemantic and procedural model. In this research the concerned transcoding allows to shift the verbal form of number to Arabic form. This thesis questions the acquisition of transcoding and its development with learning, as well as the impact of the inter-linguistic and individual differences. To reach these objectives, we adopted a develo…
Utiliser les corpus parallèles pour approcher la langue de la traduction en contexte institutionnel : le cas de la BCE
2017
International audience; [Problématique] Les corpus parallèles (au sens de W. Teubert) alignés sont devenus un outil quasi incontournable à la fois pour la formation et pour la pratique professionnelle de la traduction, a minima sous la forme (transparente pour l’utilisateur final) des mémoires de traduction. Ils font toutefois nettement moins l’objet d’approches en termes de corpus comparables (au sens de M. Baker cette fois), à tout le moins pour les discours spécialisés. La communication proposée visera donc à s’inscrire dans cette lacune en posant la question, dans un contexte de traduction institutionnelle très contraint, de savoir ce que les traductions dans plusieurs langues-cibles do…
La sémantique sensorielle peut-elle être autre chose qu’une sémantique expérimentale ?
2017
International audience; [Objectifs et problématique] La question au centre de la proposition est celle de savoir quel(s) cadre(s) sémantique(s) théorique(s) est / sont le(s) mieux à même de rendre justice aux contraintes génériques qui pèsent sur les terminologies sensorielles – à commencer, ici, par la terminologie œnologique. Il s’agit en effet de tenir compte de deux aspects particuliers : d’une part la dimension expérientielle de ces termes (Dubois 2009) – où expérience doit être entendu au sens très concret de l’expérience de dégustation – et, d’autre part, la dimension éminemment subjective de ces expériences que la recherche d’une intersubjectivité partagée – comme sous-bassement déf…