Search results for "Modern History"
showing 10 items of 270 documents
L’Accademia degli Ortolani (1543-1545). Eresia, stampa e cultura a Piacenza nel medio Cinquecento
2011
Unica Accademia piacentina del Rinascimento, il cenacolo ortolano è una vera e propria lente attraverso cui è possibile leggere fenomeni di larga scala e di più ampio interesse: le ragioni del proliferare delle accademie nella penisola italiana nel medio Cinquecento, la circolazione libraria nell’Italia centro settentrionale, il ruolo dell’intellettuale in quell’epoca, e infine il testo a stampa come veicolo di idee non ortodosse. Il mondo culturale non universitario nel XVI secolo italiano si manifesta come ruolo complesso: l’accademia, di fatto, è una struttura elastica che si piega alle esigenze della società. The only Piacenza Academy of the Renaissance, the ortolan cenacle is a real le…
L'Archivio del Monastero di Santa Caterina d'Alessandria di Palermo. Inventario
2020
Il complesso architettonico di Santa Caterina si trova nel cuore del Centro storico di Palermo. Nell’archivio del monastero di Santa Caterina si conservano ancora i processi verbali nei quali il funzionario dell’Intendenza di Finanza, il priore del monastero e il patrocinatore dello stesso mettevano per iscritto, in elenco, i beni immobili e mobili della chiesa e del monastero, carte comprese25. Un proficuo e puntiglioso lavoro di riordino ha portato alla realizzazione di un inventario che, come è noto, oltre a valorizzare un patrimonio prezioso di carte e documenti, ne costituisce la chiave di accesso. Senza la possibilità, infatti, di un pieno e ordinato recupero delle informazioni conten…
La Llegenda del cor menjat al Decameró de Boccaccio: Estratègies de traducció al català
2013
Resum: El grau d’intervencio del traductor determina l’acostament del text al lector. Amb la comparacio de les quatre traduccions catalanes de La llegenda del cor menjat , el conte nove de la quarta jornada del Decamero de Giovanni Boccaccio, es pot comprovar que cada traductor utilitza estrategies diferents per mirar de resoldre un mateix problema de traduccio. A mes del bagatge cultural i la subjectivitat de cada un d’ells, cal tenir en compte un seguit de factors (temporals, historics, referencials, lingu?istics, socials, etc.) que determinen el resultat final. Paraules clau: llegenda; cor; menjat; Decamero ; Boccaccio; estrategia de traduccio Abstract: The extent to which translators in…
Swedish Councillors of the Realm, 1523-1680
2017
The database covers the 257 acting councillors who were in office for the period 1523–1680. The information has been collected from various sources: biographical registers and databases, biography collections, lineage databases, and research literature. It consists of data on births, deaths and marriages; dates of appointments; the age when appointed; spouses and their parents; information on family relations inside the Council; and the number of acting councillors per year. The database also shows how many council meetings person has attended between the years 1621 and 1654.
The Peace Treaty of Fredrikshamn and its Aftermath in Sweden and Finland
2010
This article analyses the Peace Treaty of Fredrikshamn (Hamina in Finnish) and its consequences in Sweden and Finland. The Russians set strict preconditions for the commencement of peace negotiations with the Swedes in the summer of 1809. These conditions were realized almost <em>in toto</em> in the final peace treaty, which consisted of just twenty-one articles. In addition to regulations directly related to the ending of hostilities, the main provisions of the agreement entailed huge territorial losses for Sweden, strictly defining the regions it was to cede to Russia, the most important of which was Finland. Sweden was also enjoined to give up its alliance with Britain and to…
Da poeta a poeta, da traduttore a traduttore: il carteggio tra Umberto Saba e Tomàs Garcés
2015
Riassunto: Il rapporto personale tra Umberto Saba e Tomàs Garcés cominciò agli inizi degli anni Trenta e si interruppe poco prima della guerra civile spagnola. Quest’articolo analizza ed edita per la prima volta tutte le lettere scritte da Saba al poeta catalano che sono state conservate presso l’archivio della famiglia Garcés. Parole chiave: poesia, traduzione, Umberto Saba, Tomàs Garcés Abstract: The personal relationship between Umberto Saba and Tomàs Garcés began in the early thirties and stopped just before the Spanish Civil War. This article analyses and edits for the first time all the letters written by Saba to the Catalan poet that have been preserved in the archives of f…
Els exempla de Valeri Màxim a la literatura catalana medieval
2015
Diverses obres en llengua catalana dels s. XIV-XV contenen nombrosos exempla procedents, de forma directa o indirecta, dels Dictorum factorumque memorabilium libri novem de Valeri Màxim. En aquest article incloem una taula on es localitzen 233 episodis de l’autor romà en 24 obres escrites en català, tant originals com traduccions. A més, analitzem el procés de transmissió dels episodis inclosos en el Memorial del pecador remut de Felip de Malla, la Doctrina compendiosa atribuïda per uns a Francesc Eiximenis i per altres a Ramon Soler, la Doctrina moral de Nicolau de Pacs, el Llibre del joc dels escacs de Jaume de Cèssulis, el Recull d’exemples d’Arnau de Lieja, i altres obres amb una presèn…
La llavor de Teresa. En el V centenari del naixement de Teresa de Jesús (II)
2016
Al monogràfic d'aquest número oferim noves aportacions per aprofundir en alguns aspectes de la presència i la influència de Teresa de Jesús en diferents aspectes de la literatura i la cultura a la Corona d'Aragó.
El català en la premsa local del primer terç del segle XX. El cas d’Algemesí
2015
Resum: El present treball es un estudi sobre quatre setmanaris bilingues d’Algemesi (Valencia) del primer terc del segle XX: Pim, Pam, Pum (1911), La Canariera (1913), La Ribera (1917) i Llevant (1931); tot parant una atencio especial als aspectes linguistics, sociolinguistics i literaris.En una primera part hi ha una contextualitzacio de la premsa valenciana de principis de segle, en la qual s’estudien les publicacions locals, la premsa en catala, la premsa satirica i la d’ideologia valencianista, aixi com les seues caracteristiques i publicacions mes destacades.En la segona part del treball s’analitza les quatre publicacions objecte d’estudi: la seua ideologia, els temes i continguts trac…
Lucrècia Borja en la premsa espanyola de 1835 a 1875
2017
Resum: Entre 1835 i 1875 no hi ha mes on el drama o l’opera Lucrecia Borja no estiga en cartell en alguna part d’Espanya. El periode analitzat compren des de la seua estrena a la peninsula fins a l’aparicio de «Lucrecia Borgia, rehabilitada», un extens article sobre la biografia de Gregorovius en el primer numero de la Revista contemporanea . Cal tenir en compte que, a la premsa de l’epoca es habitual retallar, copiar i enganxar amb el conseguent efecte multiplicador. Lucrecia Borja saltara aviat de les critiques teatrals i musicals a la seccio de successos o a la cronica politica, un mostra de la extraordinaria popularitat aconseguida, aixo si, des de la infamia, com ocorrera amb altres fi…