Search results for "NGS"
showing 10 items of 6306 documents
Muntlig talkommunikation : metoderna i klassrummet och lärarnas inlärningsfilosofiska tankar angående metodval inom muntlig talkommunikation
2013
Tutkielmani tarkoitus oli selvittää, miten opettajat opettavat suullisia kommunikaatiotaitoja ja niihin kuuluvia osataitoja yläkoulussa, sekä kartoittaa, millaisia ajatuksia ja periaatteita he liittävät suullisen kielitaidon opetukseen. Tämän lisäksi halusin selvittää, realisoituvatko opettajien käsitykset omasta opetuksestaan vai eroavat ne opetuksesta, joka käytännössä toteutuu luokkahuoneissa. Tutkimukseni on luonteeltaan kvalitatiivinen tapaustutkimus, jossa tutkin kolmen opettajan yläkoulun ruotsinopettajan tuntiopetusta sekä heidän ajatuksiaan suullisen kielitaidon opettamisesta. Tiedonkeruumenetelminä käytin ei-osallistuvaa havainnointia sekä kyselylomaketta, joka koostui opettajien …
Developments in the biomechanics and equipment of Olympic cross-country skiers
2018
Source at: http://doi.org/10.3389/fphys.2018.00976 Here, our aim was to describe the major changes in cross-country (XC) skiing in recent decades, as well as potential future developments. XC skiing has been an Olympic event since the very first Winter Games in Chamonix, France, in 1924. Over the past decades, considerable developments in skiing techniques and improvements in equipment and track preparation have increased skiing speed. In contrast to the numerous investigations on the physiological determinants of successful performance, key biomechanical factors have been less explored. Today’s XC skier must master a wide range of speeds, terrains, and race distances and formats (e.g., dis…
Inkluderende læringsmiljø - fra teori til praksis : En kvantitativ studie av hvilken betydning ulike implementeringsdrivere har hatt i satsingen «Ink…
2018
Masteroppgave ledelse ORG917 - Universitetet i Agder 2018 Temaet i denne masteroppgaven er implementering, som handler om å omsette teori til praksis (Fullan, 2007). Satsingen «Inkluderende læringsmiljø» startet i 2014 og omfatter barnehager, skoler og PP-tjenester i kommunene Iveland, Lillesand, Songdalen, Søgne og Vennesla. Den er forankret i et felles samarbeid «Inkluderende læringsmiljø og pedagogisk refleksjon» i de syv kommunene i Knutepunkt Sørlandet (Region Kristiansand fra 01.01.18), og er en oppfølging av regionplan Agder 2020. Formålet med satsingen «Inkluderende læringsmiljø» er å etablere en felles pedagogisk plattform for arbeidet med læringsmiljø, slik at alle barn og unge få…
Sabiedrības līdzestība par pieejamo valsts apmaksāto profilaktisko veselības pārbaudi
2020
Bakalaura darba tēma - sabiedrības līdzestība par valsts apmaksāto profilaktisko veselības pārbaudi. Tēmas aktualitāti nosaka statistikas dati par onkoloģiskajiem pacientiem Veselības statistikas datubāzē par pēdējiem pieciem gadiem, kuri liecina, ka katru gadu dzemdes kakla vēzis konstatēts ap 240 sievietēm un ik gadu mirst no šīs slimības 110 sievietes2018.gada statistikas dati par iedzīvotāju mirstību, kuru cēlonis ir dzemdes kakla vēzis bija 121 cilvēki , krūts vēzis-421 cilvēki, zarnu vēzis- 662 cilvēki, prostatas vēzis- 427 cilvēki. Laika periodā no 2008.-2018.gadam mirušo skaits no krūts vēža katru gadu bija vairāk kā četri simti, bet no zarnu vēža pāri sešiem simtiem. Ar profilaktis…
Om översättning av idiom : idiom i Juha Itkonens roman Anna minun rakastaa enemmän och i dess svenska översättning Låt mig älska mer
2011
Tutkielman tavoitteena oli selvittää, kuinka idiomit oli käännetty romaanissa Anna minun rakastaa enemmän ja ruotsinnoksessa Låt mig älska mer. Tarkemmin, tarkoituksena oli ottaa selvää, miten paljon alkuperäinen ja käännetty romaani sisältää idiomeja ja kuinka idiomien käännökset soveltuvat teorian mukaiseen käännösluokitteluun. Perustana on hypoteesi siitä, että idiomi käännetään kaunokirjallisessa teoksessa tunnelman ja saman lukukokemuksen säilyttämiseksi idiomilla aina, kun se on mahdollista. Tarkoituksena oli kartoittaa myös käännösprosessin kolmen vaiheen, analyysi, siirto ja muotoilu, vaikutus kääntäjän idiomeita koskevaan käännöstyöhön. Metodina oli käytetty idiomien säännöllistä p…
Krievu valodas aizguvumi Helsinku slengā
2016
Bakalaura darbā “Krievu valodas aizguvumi Helsinku slengā” ir pētīti krievu valodas aizguvumi Helsinku slengā. Darba teorētiskajā pamatā ir leksikoloģija. Darba mērķis ir sniegt priekšstatu par Somijas galvaspilsētas slenga pētīšanu un īpašībām un par Somijas un Krievijas vēsturi, kā arī izpētīt, kā krievu valodas aizguvumi ir pārveidoti, un sadalīt tos kategorijās pēc nozīmes. Lai sasniegtu mērķi, ir aplūkota teorētiskā literatūra par Helsinku slenga vēsturi un īpatnībām, krievu valodas aizguvumu pārveidi un Somijas vēsturi.
Aprūpes personāla komunikācija Intensīvās terapijas nodaļā
2020
Tēmas aktualitāti nosaka tas, ka Intensīvās terapijas nodaļas pacienti ir cilvēki ar dažādām slimībām un to komplikācijām, kā arī ar dzīvībai bīstamām kombinētām komplikācijām, kuriem nepieciešama diennakts novērošana un intensīva ārstēšana. Šiem pacientiem dzīvībai bīstamos gadījumos operatīvi tiek sniegta neatliekamā palīdzība. Aprūpējot šos pacientus, ļoti svarīga ir gan māsu savstarpējā, gan māsu un pārējo ārstniecības personu komunikācija, jo no tās ir atkarīga pacientu aprūpes kvalitāte. Lai izstrādātu bakalaura darbu, tika izvirzīts darba mērķis: izpētīt aprūpes personāla komunikāciju Intensīvās terapijas nodaļā. Lai sasniegtu darba mērķi, tika izvirzīti darba uzdevumi: analizēt lite…
Dž.D. Selindžera romāna “Uz kraujas rudzu laukā” tulkojuma latviešu valodā analīze. Atkārtota tulkojuma izstrādes priekšlikumi
2018
Maģistra darbā analizēts Dž. D. Selindžera romāna “Uz kraujas rudzu laukā” (1951) vienīgais tulkojums latviešu valodā (1969. g., tulk. A. Bauga). Pētījumā apkopotas pētnieku atziņas par atkārtotās tulkošanas hipotēzi, slengu un tā tulkošanas īpatnībām un romāna “Uz kraujas rudzu laukā” stilistikas specifiku, tulkošanas problemātiku un atkārtotiem tulkojumiem citās valodās. Praktiskajā daļā veikta Baugas izraudzīto tulkošanas stratēģiju analīze – tika konstatēta R. Raitas-Kovaļovas krievu valodas tulkojuma ietekme, kā arī tas, ka Bauga dažādojusi vienu un to pašu vārdu atveidi, lamuvārdi vietām mīkstināti vai izlaisti, daži fragmenti cenzēti pavisam, konstatēti mūsdienās novecojuši vārdi. Au…
Sarunvalodas iezīmes latviešu un somu preses tiešsaistes izdevumos
2016
Maģistra darba „Sarunvalodas iezīmes latviešu un somu preses tiešsaistes izdevumos” mērķis ir noskaidrot, kādi sarunvalodas līdzekļi tiek izmantoti latviešu un somu presē un kāda ir to lietojuma motivācija. Lai mērķi sasniegtu, ir apkopota teorētiskā literatūra par sarunvalodu, tās līdzekļiem, kā arī preses valodas attīstības tendencēm abās valodās. Salīdzināšanai ir izvēlētas konkrētas sarunvalodas iezīmes. Lai sarunvalodas līdzekļus vērtētu pēc vienotiem rādītājiem, izvēlēti pragmatiskajā pieejā balstīti kritēriji, pēc kuriem analizēts izmantoto līdzekļu veids un lietojuma motivācija. Darba gaitā izvērtēts ap 180 vienību, un tipiskākās ir detalizēti analizētas. Ir secināts, ka lietojuma m…
Prefiksāli slenga verbi mūsdienu latviešu valodā
2016
Slengs ir bagātīga neliterārās leksikas daļa, kura nepārtraukti papildinās ar jaundarinājumiem. Slengs vairs nav tikai sarunvalodas daļa. Tas arvien plašāk iespiežas masu mediju valodā. Maģistra darba „Prefiksāli slenga verbi mūsdienu latviešu valodā” mērķis ir apzināt prefiksālu slenga verbu izplatību mūsdienu latviešu valodā un noskaidrot prefiksu lomu slenga nozīmju veidošanā. Lai šo mērķi sasniegtu, teorētiskās literatūras studijās aplūkoti jēdzieni argo, žargons un slengs, izveidota prefiksālu verbu datubāze, iekļaujot tajā verbu lietojuma piemērus no tīmekļa un Saeimas sēžu stenogrammu korpusa, veikta apkopoto slenga verbu vispusīga analīze. Iegūtie rezultāti sniedz priekšstatu par ak…