Search results for "Native language"

showing 5 items of 15 documents

Spatiotemporal dynamics of activation in motor and language areas suggest a compensatory role of the motor cortex in second language processing

2023

The involvement of the motor cortex in language understanding has been intensively discussed in the framework of embodied cognition. Although some studies have provided evidence for the involvement of the motor cortex in different receptive language tasks, the role that it plays in language perception and understanding is still unclear. In the present study, we explored the degree of involvement of language and motor areas in a visually presented sentence comprehension task, modulated by language proficiency (L1: native language, L2: second language) and linguistic abstractness (literal, metaphorical, and abstract). Magnetoencephalography data were recorded from 26 late Chinese learners of …

magnetoencephalographykieli ja kieletsecond languagelanguage proficiencymotor cortex involvementkielellinen kehitysmotorinen kehitysabstractness3112 Neuroscienceskielitaito6121 Languagesnative languagemotoriikka
researchProduct

Immigrants Psychopathology: Emerging Phenomena and Adaptation of Mental Health Care Setting by Native Language.

2018

Mental health of immigrants is an important social and clinical issue. Immigrants may report higher rates of mental disorders and lower levels of use of mental health service with respect to natives. The aim of the present work is to review recent findings of the psychopathology of immigrants and analyze how to adapt the mental care settings through the use of mother tongues. We searched the literature to individuate and review the most recent scientific articles focused on the psychopathology of immigrants realized in Europe. Moreover, we summarized the guidelines about immigrants mental health care and we focused on the barriers caused by language. We individuated 15 papers reporting data…

medicine.medical_specialtyEpidemiologyFirst languagePsychological interventionEthnic groupLanguage barrier03 medical and health sciences0302 clinical medicineImmigrantsClinical Practice & Epidemiology in Mental Healthmedicine030212 general & internal medicinePsychiatryPsychopathologyMental health serviceImmigrants Mental disorder Mental health service Native Language Psychopathology Risk factorsmedicine.diseaseMental health030227 psychiatryPsychiatry and Mental healthMental disorderRisk factorsNative LanguageAnxietyRisk factormedicine.symptomPsychologySomatizationImmigrantPsychopathologyClinical practice and epidemiology in mental health : CPEMH
researchProduct

A replication study on the intuitiveness of programming language syntax

2023

AbstractIn this article, we present a replication of an empirical experiment that evaluates intuitiveness and comprehensibility of keywords relating to different concepts in programming languages, originally conducted by Stefik and Gellenbeck. Novice programmers face many barriers when learning programming. One of these barriers is syntax, which for many languages is not designed based on empirical evidence. The purpose of the experiment was to provide more empirical evidence on the subject, to find out if the results of the original experiment can be replicated and if conducting the experiment in an environment where English is not the native language affects the results. The results of ou…

program comprehensionnovice programmersnative language in programmingoppiminenohjelmoijatprogramming languagesäidinkieliohjelmointiSafety Risk Reliability and QualitysyntaxohjelmointikieletSoftwarekorkeakouluopetusSoftware Quality Journal
researchProduct

Tapetilla lukutaito ja amisreformi : Kieliverkosto Äidinkielen ja kirjallisuuden opetuksen foorumissa 2018

2018

toinen kielikirjallisuusammatillinen koulutusL2äidinkielikielitietoisuuslukeminenlukutaitooccupational educationkirjoitustaitokaksikielisyysuudistuksetnative languageamisreformi
researchProduct

Tulkojumi ne dzimtajā valodā. Gadījuma analīze: Lubānas pašvaldības mājas lapas tulkojums

2018

Darba tēma: Tulkojumi ne dzimtajā valodā. Gadījuma analīze: Lubānas pašvaldības mājas lapas tulkojums. Darba mērķis: noskaidrot, vai, apzinot galvenās problēmas, kas rodas tulkojot tekstu ne dzimtajā valodā, iespējams sasniegt kvalitatīvāku rezultātu. Darbā tiek definēts dzimtās valodas jēdziens, apskatīts dzimtās valodas princips, precizēti galvenie pretargumenti tulkošanai ne dzimtajā valodā, noskaidroti iemesli, kāpēc cilvēki tulko svešvalodās un uzskaitīti galvenie teksta rediģēšanas pamatprincipi. Praktiskajā daļā tiek veikts Lubānas pašvaldības mājas lapas tulkojums vācu valodā un rediģēti tulkotie teksti. Tiek secināts, ka tulkotājam, lai veiktu tulkojumu ne dzimtajā valodā, galvenok…

tulkojumsValodniecībatranslationnative languagedzimtā valodarediģēšana
researchProduct