Search results for "ODN"
showing 10 items of 2772 documents
Ekvivalence tūrisma jomas tekstu tulkojumos no latviešu valodas vācu valodā: leksiskais aspekts
2016
Darbā „Ekvivalence tūrisma jomas tekstu tulkojumos no latviešu valodas vācu valodā: leksiskais aspekts” aktualizēta mūsdienu pasaulē aizvien aktuālākā tūrisma tēma. Uzsvars likts uz kvalitāti tūrisma jomas tekstu tulkojumos, ka arī vācu tulkojuma atbilstību avotvalodas tekstam. Viens no darba svarīgākajiem aspektiem – konstatēt, cik kvalitatīvi ir šābrīža tūrisma jomas tekstu tulkojumi no latviešu valodas.
Autora metaforas un autora salīdzinājuma tulkošanas stratēģijas poētiskajā tekstā: Žerāra de Nervala un Šarla Bodlēra piemērs
2021
Šis bakalaura darbs ir veltīts autoru metaforu un salīdzinājumu tulkošanas stratēģiju izpētei no franču valodas krievu valodā Žerāra de Nervala dzejoļu krājumā « Himeras » un Šarla Bodlēra « Ļaunuma puķes ». Darbs sastāv no teorijas izklāsta, kurā iekļauti poētiskās tulkošanas, metaforas, salīdzinājuma un tulkošanas kvalitātes jēdzieni, pārskats par autoru metaforu un salīdzinājumu tulkošanas stratēģijām un salīdzinoša analīze par izmantotajām tulkošanas stratēģijām Žerāra de Nervala un Šarla Bodlēra poētiskajos tekstos. Praktiskās daļas rezultāti liecina, ka pietuvināšana oriģinālam un burtiskā tulkošana ir tās stratēģijas, kas piedāvā labu tulkošanas kvalitāti, ar kuras palīdzību vispilnī…
Tulkojumzinātnes teorija un frazeoloģismu tulkošama. Gintera Grasa “labot sīpolu” piemērs
2017
Šī darba tēma ir tulkojumzinātnes teorija un frazeoloģismu tulkošana, kā piemēru izmantojot Gintera Grasa grāmatu „Lobot sīpolu“. Darba gaitā lasītājs tiek iepazīstināts ar dažādiem tulkošanas teorijas aspektiem, tās modeļiem un tipiem, kā arī skoposa un ekvivalences jēdzieniem. Tālāk norādītas problēmas, ar kurām var saskarties tulkojot, un metodes to atpazīšanai. Otrajā teorijas apkopojuma daļā ir informācija par frazeoloģismu īpašībām, to klasifikāciju un tulkošanas problēmām. Visbeidzot praktiskajā daļā, kur izmantota Gintera Grasa „Lobot sīpolu“ pirmā nodaļa latviešu un vācu valodā, iepazīstināts ar autoru un pētāmo grāmatu – „Lobot Sīpolu“. Pēc tam īsumā aprakstīti izvēlētie frazeoloģ…
Ieceļotāju integrācijas vēlme – mīts vai realitāte? Situācijas salīdzinājums Vācijā un Latvijā
2016
Bakalaura darba tēma ir ieceļotāju integrācijas vēlme, - balstoties uz situācijas salīdzinājumaVācijā un Latvijā. Bakalaura darbā tiek aplūkoti divu dažādu minoritāšu integrācijas piemēri divās Eiropas valstīs: turku integrācija Vācijā un krievu integrācija Latvijā. Darba gaitā tiek skaidrots, kas ir migracija un integrācija, kā abas Eiropas savienības valstis izskaidro jēdzienu ‘integrācija‘, un kā šī integrācija noritVācijā un Latvijā. Abu valstu integrācijas veidu salīdzinājums tiek veikts, balstoties dažādu aspektu analīzē. Tiek aplūkoti vēsturiskie aspekti, kuru dēļ minoritātes atrodasVācijā un Latvijā, minoritāšu un nacionālo iedzīvotāju kultūras atšķirības un līdzības, kā arī tiek an…
Zīmes, to semantika un Tarkovska ietekme Mohameda Malasa filmā “Al-Leil”
2017
Pat laikā līdz šī brīža militārajam konfliktam, kas pazīstams ar nosaukumu “Sīrijas pilsoņu karš”, kā arī vismaz pirmajos tā gados, Sīrijas kino ar tā avangarda vārdiem (tostarp Muhameds Malass, Osama Muhameds, Omārs Amiralajs u.c.) identificēts kā viena no vai pat vienīgā efektīvā komunikācija starp autoritāro režīmu Damaskā un Sīrijas intelektuāļu aprindām. Jāatzīmē, ka tas nebūtu iespējams bez izglītības, ko Sīrijas režisori un scenāristi guva Vissavienības Kinematogrāfijas institūtā Maskavā. Šis faktors, kombinācijā ar iespējām ražot filmas – kaut arī tas notika ierobežotā apmērā un, spītējot grūtībām, tomēr nodrošināja starptautisku atzinību. Tas, savukārt, bija izdevīgi arī Sīrijas va…
Šerloka Holmsa tēls angļu un krievu kinokritikā (atsauksmes par seriālu “Šerloks”, 2010.-2017.)
2019
Darbs ir veltīts Šerloka Holmsa tēla izpētei mūsdienu krievu un angļu kinokritikā. Darba teorētiskajā daļā tiek atklāts tēla jēdziens, dots īss ieskats kinokritikas attīstībā. Darba autors velta uzmanību arī jautājumam par Artūra Konana Doila darbu parādīšanos Krievijā. Darba praktiskajā daļā veikta salīdzinoša Šerloka Holmsa tēla (“Šerloks”, 2010.-2017.) analīze krievu un angļu kinokritikā. Darbs var interesēt filologus, kas nodarbojas ar kritikas un ekranizāciju izpēti, kā arī tos, kam ir tuvs detektīva žanrs.
N. Ļeskova “Taisnīgie”: cikla veidošana.
2021
Bakalaura darbs “N.Ļeskova “Taisnīgie”: cikla izveide” ir veltīta “taisnīguma” koncepcijai N. Ļeskova ciklā “Taisnīgie”, kura izpaužas šajā ciklā ietilpstošo darbu galveno tēlu kopīgās iezīmēs. Bakalaura darbs “N.Ļeskova “Taisnīgie”: cikla izveide” ir cikla galveno varoņu salīdzinošā analīze, pamatojoties uz kuru ir noteikts vienots varoņa-taisnīgā tēls, kā arī tiek pētīta veidojošo elementu sakarība cikla izveidei. Darbā ir atklāta N.Ļeskova darbu cikla “Taisnīgie” galveno varoņu garīgi-morālās uzvedības problēma. Pamatojoties uz veikto analīzi ir noteikts N.Ļeskova darbu cikla “Taisnīgie” galvenā varoņa vispārināts tēls un noteikts varoņu garīgi-morālo vērtību avots, pateicoties kuram izk…
Intertekstualitātes elementi "Uncharted" spēļu sērijā
2021
Pētnieciskā darba tēma ir saistīta ar intertekstualitātes elementu analīzi Sony PlayStation ekskluzīvās videospēļu triloģijas ‘Uncharted: The Nathan Drake Collection’, konkrēti ‘Uncharted: Drake’s Fortune’, ‘Uncharted 2: Among Thieves’ un ‘Uncharted 3: Drake’s Deception’ videospēļu stāstījumā. Šī pētījuma mērķis ir uzzināt uz kādiem citiem tekstiem atsaucās spēles stāstījums un kāda ir intertekstualitātes funkcija šo spēļu stāstījumos. Pētījuma rezultāti liecina, ka videospēles autori izmanto vēsturisku personu rakstus, citātus, biogrāfiju un sabiedrībā, un kultūrā zināmas leģendas kā pamatu aizraujošu bagātību meklējumu stāstījumiem, kas veiksmīgi palīdz videospēles patērētājam aizbēgt jeb…
Apstākļa vārdu un to frāžu lietojums korporatīvās pārvaldības ziņojumos
2020
Valodnieki ir iepriekš veikuši žanra un diskursa analīzi korporatīvās pārvaldības ziņojumos, analizējot žanru krustošanos vai leksiskās iezīmes tajos. Iepriekš ir veikti pētījumi par apstākļa vārdiem korporatīvās pārvaldības ziņojumos, kuros apskatīti epistemiskie apstākļa vārdi sociālās atbildības ziņojumos. Kopumā tika analizēti divpadsmit teksti no trīs dažādu dzelzceļa uzņēmumu gada pārskatiem. Šī pētījuma mērķis ir analizēt apstākļa vārdu un to frāžu biežumu un izplatītās nozīmes korporatīvās pārvaldības ziņojumos. Rezultāti iegūti ar kvantitatīvās metodes biežuma analīzi un kvalitatīvās metodes diskursa analīzi. Pētījuma rezultāti rāda, ka apstākļa vārdu lietojums aizņem vidēji 3 proc…
Linguistica Lettica, Nr. 29
2021
Žurnāla "Linguistica Lettica" 29. numura tēma ir "Dot vārdu, lai apņemtos, kādu uzklausītu vai ko nosauktu". The topic of the 29th issue of "Linguistica Lettica" is "Make a promise, listen to someone, or name someone/something".