Search results for "PC1-5498"

showing 10 items of 64 documents

Inglés contra valenciano. La introducción del multilingüismo en el sistema lingüístico educativo valenciano

2017

Aquest treball tracta sobre l’ús polític de les llengües i, singularment, centra l’atenció en el programa de plurilingüisme educatiu posat en marxa pel govern de la Generalitat Valenciana el 2012. Considerem que aquesta iniciativa obeïa una voluntat conscient del partit en el govern (PP) de minoritzar més encara el valencià davant el castellà, amb l’excusa de millorar el coneixement d’anglés. Ara bé, la iniciativa valenciana no és un fet aïllat, s’emmarca dins d’una proposta política d’àmbit estatal orientada a garantir la preeminència del castellà i debilitar le polítiques lingüístiques educatives favorables a les altres llengües espanyoles. Val a dir que fem el treball des de l'òptica com…

Política lingüística Comunidad Valenciana educación plurilingüismo diversidad lingüística multilingüismo.lcsh:Language and LiteratureEducació Aspectes políticslcsh:PC1-5498lcsh:Romanic languageslcsh:PValenciàLinguistic policy País Valencià education plurilingualism linguistic diversity multilingualism.Política lingüística País Valencià educació plurilingüisme diversitat lingüística multilingüisme.Revista de Llengua i Dret - Journal of Language and Law
researchProduct

Jacqueline Woodson’s narrative style in The Other Side: An African American picture book for children

2012

The Other Side (2001) is a children’s story with multicultural characters and themes that can be regarded as an aesthetic exploration of the human experience in the process of the acquisition of knowledge. Following the Black Arts Movement, Jacqueline Woodson’s work portrays many of the issues that are present in the real world but seldom appear in children’s literature, such as racial division or interracial relationships. Using the metaphor of a fence, this African American author reveals issues of loneliness and friendship, inclusion and exclusion, and the overcoming of prejudice and segregation through the wisdom of Clover and Annie, an African American and a white girl, who become frie…

PsychoanalysisMetaphormedia_common.quotation_subjectLearning englishThe artsAfrican American; Jacqueline Woodson; Picture book; Children; SegregationAfroamericano; Jacqueline Woodson; libro ilustrado; niños; segregaciónmedicineSociologyGirlDiscurs--AnàlisiAnglès--EnsenyamentAfrican AmericanChildrenmedia_commonWhite (horse)Afroamericà; Jacqueline Woodson; llibre d'imatges; nens; segregacióSegregationDiscursos acadèmicsLonelinessGender studiesLiteratura negraJacqueline WoodsonFriendshipPicture bookMulticulturalismlcsh:PC1-5498Afroamericans en la literaturaAnglès aprenentatgelcsh:Romanic languagesmedicine.symptomMulticulturalismePrejudiceLlibres d'imatges per a infantslcsh:Llcsh:EducationLanguage Value
researchProduct

Estudi comparatiu de l’atenuació pragmàtica en la llengua catalana: converses col·loquials prototípiques-converses col·loquials perifèriques

2017

A comparative study on pragmatic mitigation in a corpus of colloquial conversations in Catalan has been conducted in this work. Its aim objective is to study mitigation in a contrastive way, that is to say, to examine the usage contrast of this pragmatic strategy amongst prototypical colloquial conversations and peripheral colloquial conversations. For this purpose, it was believed appropriate to previously explain conversational genre and colloquial register, that is to say, colloquial conversation and its characteristics. In order to conduct thus study, one’s own corpus has been complied (recorded and transcribed) consisting of five colloquial conversations: two prototypical ones and thre…

Register (sociolinguistics)lcsh:French literature - Italian literature - Spanish literature - Portuguese literatureLinguistics and Languageprototípic-perifèric.media_common.quotation_subjectconversa col·loquialprototípic-perifèricatenuaciólanguage.human_languageLinguisticslcsh:PC1-5498lcsh:PQ1-3999lcsh:Romanic languageslanguageConversationCatalanSociologySituational ethicsestratègia lingüísticamedia_commonTextos en Proceso
researchProduct

A syntactic analysis of the subject clitic a in the Friulian variety of Campone

2015

This article presents a syntactic analysis of the third person subject clitic a in Camponese, a heretofore unstudied Friulian variety. Following Poletto's (2000) map of subject clitics, we argue that it bears [+third person] features, and is, in fact, the spell-out of the functional head Subj°, located in the highest projection of TP (following Rizzi & Shlonsky 2007). In the first part of the article, we offer a detailed description of the distribution and syntactic properties of the subject clitic a, identifying its position in relation to the other elements that occur in the CP and TP. In the second part we discuss two proposals put forward to account for split clitics like a-l in the…

Settore L-FIL-LET/09 - Filologia E Linguistica RomanzaComputer scienceHead (linguistics)Northern Italian Dialects; Friulian; subject clitics; Split CP; split subject featuresGramàtica comparada i general -- ClíticsP1-1091Subject cliticscomputer.software_genreSettore L-LIN/01 - Glottologia E LinguisticaItalià (Llengua) -- ClíticsNorthern italian dialectsFriuliansplit subject featuresThird personSubject CliticsItalian language -- CliticsCliticSubject (grammar)PC1-5498Syntax; Split CP; Northern Italian Dialects; Friulian; Subject Clitics; split subject featuresSyntaxLlengües romàniques -- ClíticsPhilology. LinguisticsRomanic languagesParsingRomance languages -- CliticsSubject CliticSplit cpSplit CPVariety (linguistics)SyntaxLinguisticsSettore L-FIL-LET/12 - Linguistica ItalianaNorthern Italian DialectsGrammar Comparative and general -- CliticsSplit subject featuresNorthern Italian Dialectcomputer
researchProduct

Guillem Peire de Cazals, “Be·m plagr’ueymais qu’ab vos dona·m valgues” (BdT 227.6)

2011

This paper proposes a new edition with commentary of the poem “Be·m plagr’ueymais qu’ab vos, dona, ·m valgues” by Guillem Peire de Cazals and represents a first critical and hermeneutical reassessment of the poetry of the troubadour from Cahors, that has long been neglected. The text presents the classical structure of a love-story (springtime exordium, singing brought on by love, the theme of improvement, courting with no hope of a reward, a request for mercé) and invites the fin aman to be patient. The song is examined from the viewpoint of its metrical and stylistic relations to other troubadour poems (Bernart de Ventadorn, “Can par la flors josta·l vert folh” [BdT 70.41] and “La dousa v…

Settore L-FIL-LET/09 - Filologia E Linguistica RomanzaOld OccitanGuillem Peire de Cazalslcsh:PC1-5498Troubadourslcsh:Romanic languagesInterpretationTextual criticismTrovatori Guillem Peire de Cazals edizione critica manierismo trobadoricoLecturae Tropatorum
researchProduct

Guillem Godi, "Si·l gen cors d’estieu es remas" (BdT 219.1)

2018

This article offers a new edition, based on Occitan Chansonnier R, of the canso-sirventes Si·l gen cors d’estieu es remas by the troubadour Guillem Godi. Moving from a textual and documentary analysis, as well as a material-philological perspective, the lectura proposes a later date for the composition (late 13th - early 14th century); moreover, a possible identification of the author with the cardinal Guillem de Peire Godin (1260-1336) is cautiously suggested.

Settore L-FIL-LET/09 - Filologia E Linguistica RomanzaOld Occitanedizione critica lirica occitana trovatori Guillem Godi canso-sirventeslcsh:PC1-5498lcsh:Romanic languagesGuillem GodiTroubadour LyricLecturae Tropatorum
researchProduct

Peraldi, Michel. 2018. Marrakech, ou le souk des possibles. Du moment colonial à l’ère néolibérale. Paris: La Découverte

2019

Rezension

Stadtentwicklunglcsh:Language and LiteratureMarrakechlcsh:PC1-5498Stadtsoziologielcsh:Romanic languageslcsh:PGeneral MedicineNeoliberalisierung1912 bis heuteapropos [Perspektiven auf die Romania]
researchProduct

El componente pragmático en los diccionarios: Implicaciones para la Lexicografía

2015

Dictionaries are a list of words, simple or complex, that are treated as entries (lexical items). It is usual to assert several components: the lemma or headword, named after its most neutral form, followed by an indication of the main inflections of its category: genre and number if they are names, syntactic class if they are verbs. Sometimes, indications of it are made in other aspects: etymology, pronunciation, marks of placement, area of use, register, frequency of use, etc.Among all the group, it is pointed out an area that grows daily, painstakingly, in lexicographic works: the pragmatic component. Most of the words are referential (names, verbs, adverbs), but others correspond to lan…

SubjectivityRegister (sociolinguistics)Jokemedia_common.quotation_subjectContext (language use)PronunciationDeixisLexical itemlcsh:P1-1091ExcellenceSociologyMeaning (existential)Communication sourceLandlordFunction (engineering)Lemma (morphology)media_commonhumorLingüística pragmáticafunción lúdicaGeneral MedicineHeadwordLinguisticslcsh:Philology. Linguisticslcsh:PC1-5498lcsh:Romanic languagesPsychologyBoletín de la Academia Peruana de la Lengua
researchProduct

Guillem Peire de Cazals. D’una leu chanso ai cor que m’entremeta (BdT 227.8)

2016

L’articolo propone una nuova edizione critica di D’una leu chanso ai cor que m’entremeta di Guillem Peire de Cazals, accompagnata da un commento volto a contestualizzare la canzone entro la modalità poetica della mala canso. Il testo, una vera e propria ‘canzone di disamore’, è databile agli anni 1229-1230 e costituisce un cambiamento di rotta da parte del trovatore caorsino, sia sul piano tematico che sul piano stilistico. Il riflesso di tale cambiamento è ravvisabile fin dal binomio incipitale, leu chanso – che si carica di un particolare sovrasenso retorico –, e prosegue nel corso del récit, dove si rintraccia l’uso di un vocabolario e di temi tipici della ‘modalità’ del disamore. This a…

Trovatori Guillem Peire de Cazals leu chanso mala canso edizione critica commentoSettore L-FIL-LET/09 - Filologia E Linguistica RomanzaOld OccitanGuillem Peire de Cazalslcsh:PC1-5498lcsh:Romanic languagesTroubadour Lyric
researchProduct

Constructions verbales intransitives avec préposition et grammaires françaises pour apprenants hispanophones (1970-2016)

2016

Les constructions verbales intransitives avec préposition posent des problèmes aux apprenants hispanophones, notamment dans le cas des verbes qui admettent en espagnol une construction semblable, mais avec une préposition différente. La description du corpus délimité est centrée sur dix grammaires françaises parues en Espagne de 1970 jusqu’à nos jours. L’apparition de ces constructions dans ces grammaires a été étudiée afin d’envisager d’autres manières d’expliquer ce phénomène en tenant compte du contexte d’apprentissage de l’apprenant hispanophone.

apprenants hispanophoneslcsh:Language and Literatureverbesgrammaire françaiselcsh:PC1-5498prépositionslcsh:Romanic languageslcsh:Pconstructions intransitivesSynergies Espagne
researchProduct