Search results for "Phraseologie"
showing 10 items of 15 documents
Präpositionale Wortgruppen im Altspanischen: 13.-15. Jahrhundert
2013
Der Untersuchungsgegenstand dieser Dissertation sind präpositionale Wortgruppen (PWG) (locuciones prepositivas) in kastilischen Texten aus dem Mittelalter. Ziel dieser Arbeit ist eine kontrastive Analyse von PWG an Hand von zwei Diskurstraditionen, einer juristischen und einer historischen, während des 13., 14. und 15.Jahrhunderts. Das Hauptkorpus beinhaltet zu jedem Jahrhundert einen juristischen und einen chronistischen Text. Um der Gefahr der einseitigen Konzentration auf juristische und chronistische Texte zu entgehen, werden für jedes Jahrhundert ein zusätzlicher Text aus der Gattung der Literatur ausgewertet (Calila e Dimna, El Conde Lucanor und La Celestina). Ausgangspunkt dieser Arb…
La comparaison de corpus parallèles / comparables pour l’approche des macrostructures : les discours de conjoncture économique
2017
National audience; La présentation vise à discuter, à partir du cas des discours de conjoncture économique (BCE, banques centrales "nationales", instituts de conjoncture) l'apport croisé potentiel des corpus comparables et parallèles pour produire des ressources mobilisables pour le traducteur financier professionnel.
Zur Produktivität des Musterbegriffs zur holistischen Charakterisierung von Fachtextsorten. Fallstudien am Beispiel des Finanzdiskurses
2021
International audience; [Kontextualisierung] Die kontinuierliche Ausweitung des Phraseologie-Begriffs, insbesondere unter dem Einfluss korpuslinguistischer Ansätze, erlebt mit dem „Muster“-Begriff – wie er z.B. von Stein/Stumpf (2019) konzeptualisiert wird – eine erkenntnistheoretisch und praxisbezogen weitreichende Wende. Wie von den beiden Autoren explizit erfordert (Stein/Stump 2019: 264), soll der Begriff deshalb nicht auf Standardsprache eingeschränkt werden, weil „vorgeformten Einheiten stets eine charakteristische Dia-Markierung innewohnt“. Fachdiskurse, welche heute an der Schnittstelle zwischen diastratischer und diaphasischer Variation angesiedelt werden (Dittmar 1997, Hoffmann 20…
Wie vergleichbar sind vergleichbare und parallele Fachkorpora? Ergebnisse einer Pilotstudie zum Sprachenpaar dt./frz. in Finanzdiskursen
2021
International audience
Diskontinuierliche Komposita aus terminologischer Sicht: Wort vs. Phrase in Fachkorpora
2017
International audience; Im Mittelpunkt des Beitrags, der an der Schnittstelle zwischen Wortbildung, Phraseologie und Terminologie anzusiedeln ist, steht die Frage nach dem morphologischen bzw. syntaktischen Status bestimmter terminologisch relevanter Oppositionspaare des Typs A + N bzw. N + N, wie in (1) und (2):(1)Die Ergebnisse deuten darauf hin, dass Länder mit vielen innovativen Unternehmens-gründungen ein vergleichsweise hohes wirtschaftliches Wachstum haben. (Inter-netbeleg, 31.8.2010)(2)Man könnte annehmen, ein hohes Wirtschaftswachstum wäre gut für uns alle, ein nied-riges eben schlecht. (Internetbeleg, 31.8.2010)Solche Einheiten werfen auf die immer wieder diskutierte Frage der Pol…
Fachsprachliche Konstruktionen? Zur korpuslinguistischen Neufundierung des Lexik-Grammatik-Kontinuums in stark formalisierten Fachtextsorten
2017
International audience; [Problemstellung und Thesen] Folgender Vorschlag reiht sich hauptsächlich in den ersten thematischen Strang des Calls für die Sektion ‚Grammatik und Grammatikographie’ ein, wobei die Forschungsergebnisse auch didaktisch, also für die „Entwicklung und Erstellung von Lernergrammatiken“ (2. Strang), verwertet werden können. Er geht der Frage nach dem Mehrwert korpuslinguistischer Instrumentarien für die Analyse von Fachtexten mit hohem Grad an Formelhaftigkeit nach. Der Beitrag vertritt folgende Thesen:a.Sind die linguistischen – auch morpho-syntaktischen – Merkmale von Fachtexten nicht qualitativer, sondern quantitativer Natur (Roelcke 20103), so können sie so gut wie …
Fossilisation des rhèmes et figement : l’apport zembien
2017
International audience; La structuration tripartite que propose Zemb (1978/1984) de la proposition allemande fait du rhème la zone de la proposition où des qualités/états/propriétés sont attribuées aux portions de réalité constitutives du thème. Tandis que ce dernier est organisé sur un mode parataxique, le premier s’en distingue aussi par sa structure hypotaxique qui voit ses différents constituants s’enchaîner sur un mode régressif de détermination pour donner lieu à une signification (Samson 2011). La présente proposition de communication proposera de reprendre dans ce contexte la discussion ouverte par Gautier (2011) sur les noms prédicatifs apparaissant dans le rhème pour étendre la ré…
Phraseologie in der postmodernen Gesellschaft : Eine Beschreibung der gesellschaftlichen Milieus anhand von Phrasemen aus Medientexten
2015
Saksalainen yhteiskunta, aivan kuin muutkin länsimaiset yhteiskunnat, on sosiaalirakenteeltaan jakaantunut useampaan ryhmään kuin aikaisemmin, esim. verrattuna agraariyhteiskunnan aikaan. Sosiaalirakenne on heterogeenisempi kuin ennen. Yhteiskunnat koostuvat kuitenkin myös ihmisryhmistä, joita yhdistävät asiat kuten: mm. tulot, ikä ja vapaa-ajanintressit. Erityisesti vapaa-ajan lisääntyminen selittää heterogenisoitumista - ihmiset voivat toteuttaa itseään useammalla tavalla. Erilaiset sosiaaliset ryhmät käyttävät myös kieltä eri tavoin. Tämän takia kiinnostuin siihen, miten fraseologia liittyy näiden ryhmien tyypillisiin piirteisiin. Niin kuin sosiaalirakenne, on myös fraseologia kokenut mu…
Cortesía verbal y competencia lingüística : la petición cortés como tradición discursiva
2017
Muchas técnicas de atenuación lingüística están estrechamente ligadas a estrategias de cortesía verbal. Un clásico en este contexto son las preguntas del tipo ¿Puedes pasarme el pan, por favor? que funcionan como petición cortés. La cuestión central es cómo esta conocida técnica de la petición cortés puede ser situada en el sistema de la competencia lingüística según Eugenio Coseriu. Resulta preciso aclarar si se trata de tradiciones idiomáticas que pertenecen al saber lingüístico o si se trata de una tradición discursiva y cultural que se realiza en una o varias lenguas, pero que no forma parte de estas lenguas. En el campo de la atenuación lingüística y de la cortesía verbal esta diferenc…
Phraseologiae Amor. Aspekte europäischer Phraseologie.
2001
International audience