Search results for "RUN"
showing 10 items of 2820 documents
Trīs gadus vecu bērnu runas attīstība pirkstu rotaļās
2021
Bakalaura darba tēma: Trīs gadus vecu bērnu runas attīstība pirkstu rotaļās. Viena no aktuālākajām problēmām mūsdienās ir pieaugušā iniciatīvas trūkums saskarsmē ar bērnu. Bērns nesaņem pietiekami daudz uzmanības no pieaugušā. Pieaugušais ikdienas gaitās izvirza citas prioritātes, bieži vien bērnu atstājot novārtā. Tā rezultātā tiek kavēta bērna vispārīgā (tajā skaitā runas) attīstība. Šī problēma var radīt negatīvu iespaidu uz turpmāko socializācijas procesu. Bakalaura darba mērķis ir izpētīt pirkstu rotaļu ietekmi uz trīs gadu vecu bērnu runas attīstību. Bakalaura darba apjoms: Bakalaura darba pirmajā daļā tika veikts teorētisks apraksts par agrīnā vecuma vispārīgo raksturojumu veselumā, …
Trīsgadīgu bērnu dialogrunas pilnveide dienas ritumā
2019
Kvalifikācijas darbs izstrādāts par tematu „Trīsgadīgu bērnu dialogrunas pilnveide dienas ritumā”. Pētījuma aktualitāti pamatoja apstāklis, ka līdz ar pāreju uz jauno izglītības saturu, tiek izvirzītas jaunas prasības pret tādām bērna kompetencēm kā komunikatīvā, kas ietver dialoga veidošanu un sadarbību. Tai pat laikā dialogrunas attīstības jautājumi pirmsskolas pedagoģijā ir aplūkoti nepietiekami. Pētījuma mērķis ir teorētiski un praktiski pētīt dialogrunas pilnveides iespējas trīsgadīgiem bērniem pirmsskolas organizētā dienas ritumā. Lai sasniegtu šo mērķi, darba teorētiskajā daļā, balstoties uz tādu pedagogu pētījumiem kā N. Andiema (2016), S. Gardners (2016), AJ. Kopilova (Копылова, 20…
Runas ātrums audiovizuālajos materiālos un tā ietekme uz audiovizuālās tulkošanas stratēģijām
2018
Šajā maģistra darbā tiek analizēta runas ātruma ietekme uz tulkošanas stratēģiju izvēli audiovizuālā satura tulkošanā aizkadra ierunāšanai un subtitrēšanai. Autors ir konstatējis, ka mutiskā avotteksta pasniegšanas ātrumam pārsvarā ir kondensējoša ietekme uz tulkošanu, it īpaši subtitrēšanu, bet tas ir atkarīgs no tulkotāju individuālas pieejas. No otras puses, aizkadra ierunāšanā, ko neietekmē tehniskie subtitrēšanas ierobežojumi, brīvāka pieeja tulkošanas stratēģiju izvēlē var novest līdz avotteksta un tulkotā teksta desinhronizācijai audiovizuālajā materiālā.
DATI PRELIMINARI SULLA STRUTTURA DI POPOLAZIONE DI TURSIOPS TRUNCATUS (CETACEA: ODONTOCETA) NELL'ALTO TIRRENO
2008
Wie „die Neue Rechte“ den Flüchtlingsdiskurs mitprägt – ein Versuch einer wortorientierten Diskursanalyse anhand „Junger Freiheit“ und „Compact“
2019
Przyjmując założenie o aktywnej roli języka w profilowaniu rzeczywistości danego dyskursu, w niniejszym artykule ukazano charakterystyczne praktyki dyskursywne stosowane powszechnie przez media wiązane z niemiecką Nową Prawicą w ich relacjonowaniu problematyki kryzysu migracyjnego oraz uchodźców. W oparciu o wybrane płaszczyzny modelu DIMEAN analizie poddane zostały internetowe wersje czasopisma „Junge Freiheit” oraz magazynu „Compact”.
Realizacja założeń edukacji włączającej jako wyzwanie dla współczesnej szkoły
2018
Turun Akatemian väitöskirjojen latinan- ja kreikankielisestä urheiluterminologiasta 1697-1813
1997
Esittelen kolme Turun Akatemiassa ilmestynyttä urheiluaiheista väitöskirjaa, joista olen poiminut latinalaisen ja kreikkalaisen urheilu-terminologian ja esitellyt ne taulukoiden muodossa: I urheilusta käytetyt nimitykset, II-III urheilulajeista käytetyt nimitykset, IV-V urheilijoiden nimitykset; VI urheilusuoritukset, VII urheiluvälineet ja suorituspaikat. Edelleen tarkastelen termien merkitystä ja kääntämistä, joka ei aina ole ongelmatonta; esim. 'hiihto' (s. 46), josta käytetään mm. termejä cursus/ludus/ usus xylosolearum sekä super nives currendi methodus. Työn lopussa on ko. väitöskirjoista koottu latinalais-suomalainen ja suomalais-latinalainen urheilusanasto, sekä erillinen kreikankie…
The European Union as a laboratory of paradiplomacy in the context of international and domestic determinants of regions' foreign activities
2019
Celem artykułu jest zaproponowanie podejścia postrzegającego UE jako laboratorium paradyplomacji w kontekście międzynarodowych i wewnętrznych uwarunkowań aktywności zagranicznej regionów. Artykuł otwierają rozważania definicyjne, które pozwalają zrozumieć niejednoznaczność statusu regionów w stosunkach międzynarodowych. Następnie przywołane zostały wymiary i typy paradyplomacji. W dalszej kolejności, identyfikowane są międzynarodowe i wewnętrzne uwarunkowania międzynarodowego zaangażowania regionów. Podejście postrzegające UE jako laboratorium paradyplomacji wyjaśniono w trzech kolejnych częściach. W pierwszej, integracja europejska jest traktowana jako międzynarodowo-narodowa (intermestic)…
Sabiedriskās kārtības (ordre public)klauzula kā ārvalsts sprieduma atzīšanas un izpildes atteikuma pamats
2018
Sabiedriskās kārtības jēdziena interpretāciju Eiropas Savienības normatīvo aktu ietvaros veic Eiropas Savienības Tiesa. Laika gaitā Eiropas Savienības Tiesai tika uzdoti vairāki prejudiciālie jautājumi saistībā ar sabiedriskās kārtības tvērumu ārvalsts spriedumu atzīšanas un izpildes kontekstā, kas liecina par šī jēdziena nenoteiktu dabu un nepieciešamību piepildīt to ar saturu. Maģistra darba autore pētīja sabiedriskās kārtības jēdzienu un būtību, kā arī analizēja Eiropas Savienības Tiesas un Latvijas judikatūru, lai noskaidrotu, kā tiesas interpretē ordre public atrunu un kādos gadījumos šī atruna kalpo par pamatu ārvalsts tiesas sprieduma atzīšanas un izpildīšanas atteikumam starptautisk…
Tulkošanas teorijā balstīti uzņēmuma “SDI Media Latvia” vadlīniju rediģēšanas priekšlikumi
2017
Šajā maģistra darbā tiek piedāvāts uzlabots un papildināts variants uzņēmuma „SDI Media Latvia” vadlīnijām tulkotājiem. Vadlīnijas tiek iedalītas stila un tehniskajās, ir arī atsevišķas vadlīnijas ierunāšanai paredzēto materiālu un subtitru tulkošanai. Par pamatu izmaiņu, uzlabojumu un papildinājumu veikšanai vadlīnijās tiek izmantoti teorētiskie avoti par audiovizuālo mediju tulkošanu, citu valstu „SDI Media” vadlīnijas, tulkotāju aptaujas anketas par izmaiņām vadlīnijās, „SDI Media Latvia” strādājošo ierunātāju un latviešu valodas redaktoru viedoklis, kā arī darba autores atziņas, kas radušās, izskatot tulkojumus un veicot tos pašai. Darba noslēgumā tapušās „SDI Media Latvia” vadlīnijas t…