Search results for "Slavic languages"

showing 10 items of 46 documents

Aukso vilna ir auksavilnis avinas: antikinių literatūros šaltinių liudijimai ir interpretacija

2018

The Golden Fleece figures in Greek mythology as the objective of the voyage of the Argonauts. The incompatability of the object of the search with the effort invested in its acquisition has furthered discussion of the real meaning of the Golden Fleece, which has generally been accepted to be a metaphor since antiquity. Modernity, especially at the turn of the 19th and 20th centuries, has been productive and inventive in the decipherment attempts of the metaphor’s hidden meaning. A number of interpretation theories has been developed, which, though interesting and wellargumented, are sometimes highly divergent from the interpretation of the Golden Fleece in the ancient sources. A proper unde…

Literature and Literary Theorylcsh:Slavic languages. Baltic languages. Albanian languageslcsh:PG1-9665Interpretation (philosophy)media_common.quotation_subjectlcsh:Literature (General)Artlcsh:PN1-6790Theologythe Argonaut myth the Golden Fleece metaphor gold / wealth of Colchis royal powermedia_commonLiteratūra
researchProduct

More than a cat: Reflections on Shalamov’s and Solzhenitsyn’s writings through the perspective of trauma studies

2021

The article presents the first larger study of the impact of trauma on Gulag writings

LiteratureCultural historyHistorybusiness.industryPerspective (graphical)Trauma studies and literatureSlavic languagesMemory studiesbusinessShalamovSolzhenitsyn
researchProduct

Crossing the Frontiers of Linguistic Typology: Lexical Differences and Translation Patterns in English and Russian Lolita by Vladimir Nabokov

2011

This article presents the results of the corpus-driven comparison between the English-original (1955) and Russian auto-translation (1967) of the novel Lolita by Vladimir Nabokov. The aim of the study, which was facilitated by the computer program WordSmith Tools 4.0, was to answer the question whether the differences attested between the English and Russian parallel texts arise from translation strategies [Nabokov was an ardent advocate of literal translation as the only strategy of truly transposing the original text (Beaujour 1995: 716; Grayson 1977: 13–15)], or whether they are due to typological differences between the English and Russian languages. This corpus-driven study consists of …

Literaturebusiness.industryHapax legomenonLiteral translationMeaning (non-linguistic)language.human_languageLinguisticsLinguistic typologyStyle (sociolinguistics)GermanlanguageSlavic languagesWord typePsychologybusiness
researchProduct

Język polski na Uniwersytecie Łotewskim w Rydze

2015

The Polish language at the Latvian University in RigaThe history of teaching of Polish language in the University of Latvia (LU) starts soon after its establishment in 1919. In the 1930s thanks to such famous scientists as Julian Krzyżanowski and Stanisław Kolbuszewski, the number of subjects connected with the Polish culture has increased at the Faculty of Philology and Philosophy and the Latvian society was introduced to the numerous works of these professors, published in different publications in Latvia. After the Second World War, Polish language has been taught within Russian philology with the aim of comparison Eastern and Western Slavic language groups. At the same time scientific w…

Polish-Latvian cultural tieslcsh:Ethnology. Social and cultural anthropologyLinguistics and LanguagePolish studiesmedia_common.quotation_subjectlcsh:PG1-9665World War IIForeign languageLatvianArtPolishPolish literatureBachelorPolish as the foreign languageLanguage and Linguisticslanguage.human_languageUniversity of Latvialcsh:GN301-674Philologylcsh:Slavic languages. Baltic languages. Albanian languageshistory of Polish literaturelanguageCenter of Bohemistics and PolonisticsClassicsmedia_commonActa Baltico-Slavica
researchProduct

The Slovak Case: From Upper Hungary’s Slavophone Populus to Slovak Nationalism and the Czechoslovak Nation

2009

As a political entity, Slovakia emerged in 1918 within the broader framework of Czechoslovakia. The ethnonym ‘Slovak,’ though known since the mid-15th century, denoted either a Slav in general or a Slavophone inhabitant of Upper Hungary. Only in the course of the 19th century was the usage limited exclusively to the latter case. Although the name ‘Slovakia’ for the region where the Slovaks lived appeared at the end of the 18th century, it did not gain any official recognition until 1918 when Czechoslovakia came into being. Clearly, the nationalism of the Slovaks is much more steeped in ethnicity than that of the Magyars, the Poles, or the Czechs (Flajshans 1924: 5, 307).

PoliticsGeographyEthnonymEthnic grouplanguageSlovakSlavic languagesOfficial languageAncient historylanguage.human_languageNationalism
researchProduct

Замѣтки къ исторіи древне-русскихъ личныхъ собственныхъ именъ, I-VIII [Заметки к истории древнерусских личных собственных имен...]

1892

Содержание: Заметки к истории древне-русских личных собственных имен ; 1) Появление христианских имен ; 2) Языческия имена вместе с христианскими ; 3) Отношение Русских имен к христианскими ; 4. Употребление русских имен в значении прозвищ ; 5. Как различать личныя имена и прозвища? ; 6. Употребление русских имен в среде духовных ; 7. Употребление двух русских имен вместе ; 8. Употребление русских имен в качестве фамильных прозвищ.

Senkrievu valodaRussian language - etymologyPersonvārdi - krievu valodaРусский язык - этимологияKrievu valodaДревнерусский языкKrievu valoda - personvārdu izcelsmeKrievu valoda - etimoloģija:HUMANITIES and RELIGION::Languages and linguistics::Slavic languages::Russian language [Research Subject Categories]Russian language - origin of personal namesРусский язык - происхождение личных имен
researchProduct

Rusistica Latviensis 8

2019

Восьмой сборник серии Rusistica Latviensis в своей основе составлен из материалов, прочитанных в виде докладов на международной научной конференции «Глобальные и локальные процессы в славянских языках, литературах, культурах 2», которая проходила 8–9 марта 2018 года, в рамках проекта «Гуманитарная мысль – язык, текст, культура».

Slavic literature:HUMANITIES and RELIGION::Aesthetic subjects::Literature [Research Subject Categories]Krievu valodaрусский языкRussianславянская литература:HUMANITIES and RELIGION::Languages and linguistics::Slavic languages::Russian language [Research Subject Categories]Slāvu literatūra
researchProduct

The TriMCo corpus of Slavic and Baltic dialects: structure, goals and case studies

2019

Structure (mathematical logic)HistoryGeneral Earth and Planetary SciencesSlavic languagesLinguisticsGeneral Environmental ScienceBalto-Slavic Studies
researchProduct

Cultural Paradigm and Popular Canon: The Discourse on Nation in Nineteenth-century Music of Slavic Mitteleuropa

2016

Nacionalna identiteta slovanske Srednje Evrope je v razpravi obravnavana z novim pristopom k različnim kulturnim paradigmam, takim, ki upošteva zgodovinske dogodke, preko katerih se je ob koncu 18. stoletja na Poljskem in v 19. stoletju na Češkem, Slovenskem in na Hrvaškem uveljavil splošno priznani glasbeni kanon. Pojav kanona je treba analizirati v okviru, v katerem sta kozmopolitizem in nacionalizem soobstajala v prepletu uporabne in avtonomne glasbe, kar presega zamejevanje v kategorije podrejenosti, prirejenosti in avtonomije. The national identity of Slavic Mitteleuropa is examined by means of a new approach to different cultural paradigms, namely the historical events out of which th…

Subordination (linguistics)Literaturebusiness.industrymedia_common.quotation_subjectCanonArtnational identity music eighteenth century nineteenth century Bohemia Slovenia CroatiaNationalismPhenomenonNational identitySettore L-ART/07 - Musicologia E Storia Della MusicaSlavic languagesbusinessMusicClassicsAutonomymedia_common
researchProduct

The Hungarian Case: From Natio to the Ersatz Nation-State

2009

The Kingdom of Hungary had been part of the Habsburg realms since 1526 when the Sultan Suleyman I the Magnificent (ruled 1520–1566) defeated the Hungarian armies at Mohacs. The King of Hungary and Bohemia, Louis II (ruled 1516–1526), died in the battle. Due to the dynastic agreement between the Jagiellonians and the Habsburgs, the latter were to take over Hungary and the Czech lands should the former fail to produce male heirs. In the other case, the Jagiellonians could hope for the imperial throne in Vienna. Mean­while, the Ottoman Empire seized most of Hungary proper, including Buda (1541), the seat of Hungarian Kings. Foreseeing this outcome, the Habsburgs had already moved the capital o…

education.field_of_studyBattlemedia_common.quotation_subjectPopulationAncient historyChristianityNobilityPolitical scienceNation stateThroneSlavic languageseducationMinority languagemedia_common
researchProduct