Search results for "Traduzione"
showing 10 items of 670 documents
INTERCOMPRENSIÓN COMO HERRAMIENTA PARA SUPERAR LAS BARRERAS LINGÜÍSTICAS: HACIA UNA DIDÁCTICA DE LA INTERCOMPRENSIÓN
2022
The objective of this article is to emphasize the validity of the Intercomprehension not only as a communication practice and strategy but also as a linguistic policy and ethics for the development of multilingualism, that si to say ti si a teaching method used to overcome language barriers. In addition, its teaching within the educational system can be a valuable tool, not only for the development of multilingual scenarios, but also to strengthen policies of cultural integration and inclusion of diversity by contributing to the formation of an European citizenship. In fact, the Intercomprehension can contribute to the construction of a sense of belonging to an European community through th…
Gerunds become prepositional infinitives in Romance Small Clauses: the effects of later Merge to the syntactic spine
2019
This article offers a comparative analysis of ‘predicative’ gerunds (‘PGs’) and prepositional infinitives (‘PIs’), focussing on perception constructions in Spanish (PGs) and European Portuguese (PIs). I demonstrate that these two constructions are diachronically related and that they still have a similar syntax. The evidence discussed suggests that both constructions are Small Clauses headed by a preposition of central coincidence. In PGs, this preposition is merged in a low aspectual projection and incorporates into the verb. In PIs, an evolution of PGs, it is merged later in the structure. This leads to a layering process, i.e. the splitting of a single head into a series of heads and tra…
Economics Terms from Scotland to Italy: the First Italian Translations of Smith’s Wealth of Nations (1790/91-1851), in F. Forman (ed.), The Adam Smit…
2023
Adam Smith’s An Inquiry into the Nature and Causes of the Wealth of Nations has always been recognized as the first economic treatise that systematized political economy comprehensively by replacing mercantilist and physiocratic theories at the dawning of the Industrial Revolution. The most recent studies on Smith’s translations have been carried out so far by economic historians, whose research on this field has worthily traced the influence of Smith’s thought across time, countries and continents. The spread of Smith’s original works and translations in France also reflected the cultural activity of the country and its participation in the Enlightenment debates. Presumably, the Neapolitan…
Palermo Symposium: Cross-disciplinary studies on Adam Smith’s Language and Translated Works in F. Forman (ed.), The Adam Smith Review, vol. 13 (1st e…
2023
This chapter lists five works by scholars belonging to different fields history, economics, language and translation studies. About fifty scholars from all over the world, interested in studying the international reception of Smithian thought, took part in the meeting at Palermo to share their ideas, methods, sources and knowledge. In “Economy” and “Political Economy” in the Theory of moral sentiments and the wealth of nations, Luigi Alonzi analyses the semantic evolution of the word ‘oeconomy’ and the term ‘political oeconomy’ in the seventeenth and eighteenth centuries by investigating their use in Adam Smith’s Theory of Moral Sentiments and Wealth of Nations.
The Milk of Almonds:Italian American Women Writers on Food and Culture
2003
Exploring Identities. Fundamentals in Human Science
2016
The work provides students with a course in the social sector at the level B1 in line with the European framework.
Transizioni. Paradigmi della letteratura tardo-vittoriana e modernista
2008
This article is a review of a volume edited by Mirella Giannitrapani, which welcomes literary essays on English literature from late-nineteenth century to contemporary literature. Among the most famous writers examined in this work: Bennett, Conrad, Forster, Woolf, Warner.
Il dottore sul Nilo e altri racconti
2015
Donne alienate, in crisi in una Londra solitaria e in una gelida Aberdeed, donne che radicalizzano la cultura afro-araba di origine, sono le donne dei racconti di Leila Aboulela, donne che con distacco osservano lo stato di ibernazione delle loro tristi e sterili esistenze fuori dal Sudan. Le lenti di un passato intrecciato di ricordi nostalgici impediscono loro di appropriarsi del presente e intensificano, invece, la voglia di valorizzare la cultura araba, distorta dalla prospettiva “orientalista”. La decostruzione dello stereotipo e l’utilizzo della strategia della resistenza messa in atto con la pratica della traduzione culturale divengono gli strumenti attraverso cui le protagoniste di …
Il flusso emigratorio italiano verso gli Stati Uniti d'America. Studi e opinioni a confronto
2002
L'articolo tratta il fenomeno dell'emigrazione italiana in America secondo una prospettiva storica e socio-linguistica
On the discursive self-construction of expats, behavior and values
2018
Considering that learners engage in the creation of new educational scenarios, often using digital media, travelogues have been analysed because they represent the digital development of a well-established genre within tourism discourse. This study focuses on the discursive construction of expats as 1) integrated tourist and 2) travelogue writers. I consider the occurrence of an Us as opposed/assimilated with a Them in the expression of values, behaviors and spaces by analyzing a corpus made up of articles taken from the most accessed travel webzines for expats at the time of the research. Then I analyse the thematic structures and techniques of this textual typology. The paper may help to …