Search results for "Translation"

showing 10 items of 1324 documents

Of “You” and “Thou,” Lips and Pilgrims in the Translation of Romeo and Juliet’s “Shared Sonnet”: A Hands-On Perspective

2019

Abstract It is not a recent discovery in the field of language history that the address pronouns thou and you were not, in Shakespeare’s time, used indiscriminately. If the speaker did have a choice between the two forms, that choice was by no means random, idiosyncratic or arbitrary, but always dictated by the social, relational or attitudinal context of a speech act. Nonetheless, all 20th-century Romanian translations of Romeo and Juliet (and of other Shakespearean plays) – from Haralamb Leca’s rather loose rendering (1907) to Ștefan-Octavian Iosif’s and to Virgil Teodorescu’s more refined versions (1940 and 1984, respectively) – seem to ignore the difference in associative meaning betwee…

Cultural StudiesLiteratureSociology and Political Sciencebusiness.industrymedia_common.quotation_subjectPerspective (graphical)translationArtthouComputer Science ApplicationscontextSonnetyouAnthropologyThouassociative meaningAZ20-999ambiguityLiterary criticismHistory of scholarship and learning. The humanitiesbusinessmedia_commonAmerican, British and Canadian Studies Journal
researchProduct

Brian Friel in Spain: An Off-Centre Love Story

2021

Spanish theatres are not prolific in the staging of Irish playwrights. However, the Northern Irish writer Brian Friel (1929-2015) has been a curious exception, his plays having been performed in different cities in Spain since William Layton produced Amantes: vencedores y vencidos (Lovers: Winners and Losers) in 1972. The origin of Friel's popularity in this country may be attributed to what many theatre directors and audiences considered to be a parallel political situation between post-colonial Ireland and the historical peripheral communities with a language other than Spanish: Catalonia, the Basque Country and Galicia; the fact is that the number of Catalan directors who have staged wor…

Cultural Studieslcsh:Language and LiteratureGeneral Arts and Humanitiesmedia_common.quotation_subjecttheatre receptionArt historytranslationArtLove storybrian friellcsh:DA1-995lcsh:Plcsh:History of Great BritainTeatre (Gènere literari) S. XX Història i críticaidentitymedia_commonspanish sceneEstudios Irlandeses
researchProduct

« Condamnés à mort » : les mots français de Walter Pater

2013

Cet article traite de l’utilisation des mots, expressions et citations françaises dans The Renaissance de Walter Pater (1873). L’usage érudit des langues étrangères par Pater se rattache à la stylistique décadente, mais sa précision et les effets d’éclaircissement et de masquage de sources ou de thèmes qu’il en tire sont propres à l’auteur. Si les mots expriment l’altérité de toute langue et le processus de traduction qu’implique l’utilisation de la langue selon lui, les mots français de ce texte désignent plus particulièrement l’altérité de la mort. This article focuses on the use of French words, expressions and citations in Walter Pater’s The Renaissance (1873), be they translated or not…

Cultural StudiestraductionLiterature and Literary Theory[SHS.LITT]Humanities and Social Sciences/LiteraturecitationFrenchmedia_common.quotation_subjectquotationtranslation"Style"altérité"Qu'est-ce que le style"[SHS.LITT] Humanities and Social Sciences/LiteratureTextualityAllusiontextualitymedia_commonlanguageallusionPater (Walter)textualitéThe RenaissancefrançaisArtlangue[ SHS.LITT ] Humanities and Social Sciences/LiteratureRenaissance (The)Renaissance (La)lcsh:DA1-995"On Style"lcsh:History of Great BritainHumanitiesotherness
researchProduct

There’s a Double Tongue in Cheek: On the Un(Translatability) of Shakespeare’s Bawdy Puns into Romanian

2017

AbstractThe translatability of William Shakespeare’s titillating puns has been a topic of recurrent debate in the field of translation studies, with some scholars arguing that they are untranslatable and others maintaining that such an endeavour implies a divorce from formal equivalence. Romanian translators have not troubled themselves with settling this dispute, focusing instead on recreating them as bawdily and punningly as possible in their first language. At least, this is the conclusion to which George Volceanov has come after analysing a sample of Shakespearean ribald puns and their Romanian equivalents. By drawing parallels between such instances of the Bard’s rhetoric and three of …

Cultural Studieswilliam shakespeareSociology and Political Sciencepunbawdymedia_common.quotation_subjecttranslationPunDouble tongueAZ20-999romanianmedicinedirk delabastitamedia_commonLiteraturebusiness.industryRomanianArtCheeklanguage.human_languageComputer Science Applicationsmedicine.anatomical_structureAnthropologylanguageHistory of scholarship and learning. The humanitiesbusinessAmerican, British and Canadian Studies
researchProduct

Translating Transculturality: Mediation of Identity in John Rabe’s Diaries

2019

Along with people’s movement and technology, local and foreign components in language and culture become interconnected. Hence translation and cultural studies need approaches, beyond the national, to fuzzy linguistic and cultural forms. One such case originates from the Nanking Massacre, which occurred in the East Asian theatre of WWII. John Rabe, a businessman from Hamburg and a foreign resident in Nanking, was elected by the International Committee for the Nanking Safety Zone to be its chairman. His humanitarian efforts eventually won him a special cultural identity, «the Living Buddha». This article focuses on mediation of identity. It presents «translating transculturality» as a new re…

Cultural identityCultural studiesGautama BuddhaWorld War IIMediationMedia studiesFuzzy linguisticIdentity (social science)East AsiaGeneral MedicineSociologyTranslation and interpretationTraducción e interpretaciónCLINA: Revista Interdisciplinaria de Traducción, Interpretación y Comunicación Intercultural
researchProduct

Literary Geography and Cultural Translation

2020

Cultural translationAnthropologyLucian Blaga Yearbook
researchProduct

Enhancement of premature stop codon readthrough in the CFTR gene by Ataluren (PTC124) derivatives.

2015

Abstract Premature stop codons are the result of nonsense mutations occurring within the coding sequence of a gene. These mutations lead to the synthesis of a truncated protein and are responsible for several genetic diseases. A potential pharmacological approach to treat these diseases is to promote the translational readthrough of premature stop codons by small molecules aiming to restore the full-length protein. The compound PTC124 (Ataluren) was reported to promote the readthrough of the premature UGA stop codon, although its activity was questioned. The potential interaction of PTC124 with mutated mRNA was recently suggested by molecular dynamics (MD) studies highlighting the importanc…

Cystic FibrosisNonsense mutationPeptide Chain Elongation TranslationalCystic Fibrosis Transmembrane Conductance RegulatorSettore BIO/11 - Biologia MolecolareMolecular Dynamics SimulationCFTR genechemistry.chemical_compoundStructure-Activity RelationshipPlasmidDrug DiscoveryTumor Cells CulturedCoding regionHumansGreen fluorescent proteinGenePharmacologyGeneticsMessenger RNAOxadiazolesNonsense mutationDose-Response Relationship DrugMolecular StructureDrug Discovery3003 Pharmaceutical ScienceOrganic ChemistryTranslational readthroughSettore CHIM/06 - Chimica OrganicaGeneral MedicinePTCs readthroughStop codonAtalurenSettore BIO/18 - GeneticachemistrySettore CHIM/03 - Chimica Generale E InorganicaCodon NonsenseCystic fibrosiMutationFluorinated oxadiazoleHeLa CellsEuropean journal of medicinal chemistry
researchProduct

Post-Translational Regulation of CYP450s Metabolism As Revealed by All-Atoms Simulations of the Aromatase Enzyme.

2019

Phosphorylation by kinases enzymes is a widespread regulatory mechanism able of rapidly altering the function of target proteins. Among these are cytochrome P450s (CYP450), a superfamily of enzymes performing the oxidation of endogenous and exogenous substrates thanks to the electron supply of a redox partner. In spite of its pivotal role, the molecular mechanism by which phosphorylation modulates CYP450s metabolism remains elusive. Here by performing microsecond-long all-atom molecular dynamics simulations, we disclose how phosphorylation regulates estrogen biosynthesis, catalyzed by the Human Aromatase (HA) enzyme. Namely, we unprecedentedly propose that HA phosphorylation at Y361 markedl…

CytochromeFlavin MononucleotideProtein ConformationGeneral Chemical EngineeringFlavin mononucleotide-Oxidative phosphorylationLibrary and Information SciencesMolecular Dynamics Simulation01 natural scienceschemistry.chemical_compoundAromatase0103 physical sciencesPost-translational regulationAromatasePhosphorylationBinding Sites010304 chemical physicsbiologyKinaseGeneral ChemistryMetabolism0104 chemical sciencesComputer Science ApplicationsCell biology010404 medicinal & biomolecular chemistrychemistrySettore CHIM/03 - Chimica Generale E Inorganicabiology.proteinFlavin-Adenine DinucleotidePhosphorylationQuantum TheoryProtein Processing Post-TranslationalNADPJournal of chemical information and modeling
researchProduct

The La antigen shuttles between the nucleus and the cytoplasm in CV-1 cells

1989

Recently we established a monoclonal antibody against the La-protein (Bachmann et al., Proc. Natl. Acad. Sci. USA, 83, 7770, 1986). The antibody gives a nuclear speckled type staining and, in addition, a perinuclear cytoplasmic staining on cultured cells in immunofluorescence microscopy. After inhibition of RNA synthesis the La-protein is transported into the cytoplasm. After prolonged inhibition it returns into the nucleus forming large growing speckles. The transport into the nucleus apparently depends on glycosylation.

CytoplasmGlycosylationmedicine.drug_classClinical BiochemistryFluorescent Antibody TechniqueMonoclonal antibodyAutoantigensCell Linechemistry.chemical_compoundmedicineAnimalsMolecular BiologyCell NucleusbiologyAutoantibodyAntibodies MonoclonalCell BiologyGeneral MedicineMolecular biologyStainingMolecular Weightmedicine.anatomical_structureRibonucleoproteinschemistryCytoplasmNucleocytoplasmic Transportbiology.proteinAntibodyProtein Processing Post-TranslationalNucleusTranscription FactorsMolecular and Cellular Biochemistry
researchProduct

ENO1 gene product binds to the c-myc promoter and acts as a transcriptional repressor: relationship with Myc promoter-binding protein 1 (MBP-1).

2000

The Myc promoter-binding protein-1 (MBP-1) is a 37-38 kDa protein that binds to the c-myc P2 promoter and negatively regulates transcription of the protooncogene. MBP-1 cDNA shares 97% similarity with the cDNA encoding the glycolytic enzyme alpha-enolase and both genes have been mapped to the same region of human chromosome 1, suggesting the hypothesis that the two proteins might be encoded by the same gene. We show here data indicating that a 37 kDa protein is alternatively translated from the full-length alpha-enolase mRNA. This shorter form of alpha-enolase is able to bind the MBP-1 consensus sequence and to downregulate expression of a luciferase reporter gene under the control of the c…

CytoplasmTranscriptional repressionRecombinant Fusion ProteinsBiophysicsEnolaseCodon InitiatorDown-RegulationBiologyAlternative translationResponse ElementsTransfectionBiochemistryCell LineGene productHSPA4Proto-Oncogene Proteins c-mycStructural BiologyHSPA2GeneticsBiomarkers TumorE2F1AnimalsHumansSOCS6Genes Tumor SuppressorDNA bindingPromoter Regions GeneticMolecular BiologyYY1Tumor Suppressor ProteinsNuclear ProteinsCell BiologyDNAMolecular biologyGPS2Neoplasm ProteinsDNA-Binding ProteinsMolecular WeightRepressor ProteinsAlternative SplicingGATAD2BChromosomes Human Pair 1Phosphopyruvate HydrataseProtein BiosynthesisPeptidesProtein BindingFEBS letters
researchProduct