Search results for "arabic"
showing 10 items of 96 documents
Adhesives and mounting media in aerobiological sampling
1989
Abstract Because microscopical identification and counting is vital in most aerobiological studies, pollen and spores are usually collected on some adhesive. The adhesives should not be water-soluble. For optically best results water-soluble mounting media with refractive indices about 1.40–1.45 are used. There are compatibility problems between water insoluble adhesives and watery mounting media. The former tend to move to stripes or droplets, distorting the image and moving the spores from their original positions. To solve this problem several adhesives based on silicone oils, silicone greases and vaseline or their mixtures were tested. The usual watery mounting media, glycerine gelatine…
Migration for Knowledge. A Circumnavigation Between West andEast
2020
Migration of men has always been accompanied by a migration of knowledge, whether scientific or related to the tradition to which they belong. This article aims to highlight the transition of Greek sophia from the West to Persia and from Baghdad to the East. A movement of thought analyzed by Muslims experts and translators during the Middle Age. The process of translation and transmission of knowledge will accomplish an opposite periplus during the Napoleonic era, going back from the West to the Arab world. This process will give birth to the nahḍa phase, which is the cultural and literary awakening that will bring the Islamic countries living under the European colonization to meet and int…
Matrices of the frequency and similarity of Arabic letters and allographs
2020
Published online: 19 February 2020 Indicators of letter frequency and similarity have long been available for Indo-European languages. They have not only been pivotal in controlling the design of experimental psycholinguistic studies seeking to determine the factors that underlie reading ability and literacy acquisition, but have also been useful for studies examining the more general aspects of human cognition. Despite their importance, however, such indicators are still not available for Modern Standard Arabic (MSA), a language that, by virtue of its orthographic system, presents an invaluable environment for the experimental investigation of visual word processing. This paper presents fo…
Rome re-imagined : twelfth-century Jews, Christians and Muslims encounter the eternal city
2011
This collection examines the image of Rome through Arabic, Greek, Hebrew, Latin, and Persian descriptions of the eternal city. Placing the twelfth-century renaissance into a Mediterranean context. The city of Rome is revealed as a multi-vocal object of desire and a contested ideal.
Ethiopian Semitic Languages
2006
The article presents an overview of the Ethiopian Semitic (ES) languages spoken in the Horn of Africa. Among the presently spoken Semitic languages, ES languages comprise more than 80% and are divided into a northern and a southern group. Although this division is basically regional, there is a strong morpho-syntactic support for this classification. ES languages show a higher complexity in the use of concatenative and nonconcatentative morphemes for various grammatical categories. This rich morphological behavior, the SOV order, and other peculiar morphophonemic features are assumed to be the result of language contact, but sufficient data for this claim are still lacking.
Cuore, anima e mente. Un esempio di circolarità lessicale tra tradizione islamica e cristiana
2018
The starting point of this article is a topic that features in the synoptic Gospels (Mt 22, 37; Mc 12, 29-31; Lc 10, 27) and is presented as the most essential among Jesus’ precepts: “Love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your mind”. The three terms that are mentioned here – heart, soul, and mind – are of prominent importance both in the Christian and Islamic spiritual traditions. We compare them and the respective traditions of commentary both on a lexicographical and exegetical level. The analysis of similarities and differences issued from a comparison of the contexts of the exegeses, and the respective reactions to the common Biblical background,…
I tamburi a cornice in Sicilia
2015
Le prime attestazioni della presenza del tamburo a cornice in Sicilia risalgono al V secolo a.C. Lo strumento è poi documentato fino ai giorni nostri attraverso raffigu¬razioni, documenti d’archivio, resoconti di viaggiatori stranieri, testi di interesse folklorico e, piuttosto ampiamente, dalla ricerca etnomusicologica moderna, per mezzo di audio-registrazioni e videofilmati. Morfologia, tecniche esecutive, repertori, decorazioni, contesto d’uso dei tamburelli in Sicilia si inscrivono nel più ampio quadro dell’area italiana (centro-meridionale) e mediterranea, ma con alcune specificità, soprattutto nelle tecniche esecutive. Queste, sebbene affini a quelle impiegate in altre regioni italian…
Fusioni o confusioni? Due documenti greci con note in arabo nella Sicilia orientale (XII secolo)
2023
The article presents two twelfths-century deeds of sale. produced in the Sicilian Val Demone, where a majority Greek population, tenacious of Byzantine tradition, resided. Both documents are drawn up according to Greek legal norms, but included notes of. confirmation and validation, written in Arabic, which utilize and adapt legal formulae and styles established in the Islamic legal sphere. Each, in its different way, point to a certain synthesis, or fusion, of Greek-Byzantine and Muslim practice, and a juridical multiculturalism that one can find also in other inter-religious contexts.
IL "SICULO-ARABIC" E GLI ARABISMI MEDIEVALI E MODERNI DI SICLIA
2013
IL «SICULO ARABIC» E GLI ARABISMI SICILIANI MEDIEVALI E MODERNI Nell’ambito degli studi sulla vicenda storico-linguistica del periodo arabo-normanno in Sicilia, il saggio di Agius (1996), dal titolo Siculo Arabic, richiama l’attenzione sul Trattato di Ibn Makkī detto “il Mazarese”, rientrante nel filone dei “laḥn works”. Si tratta di opere volte a segnalare e correggere gli errori ricorrenti tra gli utenti delle diverse varietà di arabo, errori intesi come devianze dal modello classico. La possibilità di disporre di una discreta quantità di dati presumibilmente “siciliani” (dati “interferiti” e “sgrammaticati” possibilmente riconducibili a una “varietà ponte” tra l’arabo e gli arabismi dial…
Arabismi siciliani tra Oriente e Occidente. Migrazioni nel Mediterraneo plurilingue
2017
La complessità del Mediterraneo si mostra ancora più intricata quando si guarda alla lingua con le sue forti dinamiche variabili. Come ha più volte osservato Giovanni Ruffino, per il linguista può essere utile adottare la formula «lingue circolari/lingue marginali» o, ancora meglio, la formula «correnti marginali e correnti circolari di lingua e cultura» (Ruffino e Sottile 2015: 6). E ciò per riferirsi a una molteplicità di condizioni linguistico-culturali che si sono manifestate nel bacino del Mediterraneo sin dall’antichità. Da un lato i rapporti tra greco, latino e dialetti berberi poi arabizzati; dall’altro i rapporti tra questi e l’italiano (con i suoi dialetti), lo spagnolo, il catala…