Search results for "bilingual"

showing 10 items of 165 documents

"Tottakai mää tiiän mikä se on englanniks ku se on melkeen sama ruotsiks!" : bilingual and multilingual children learning English : children's views

2015

Kaksi- ja monikielisyyttä on tutkittu paljon esimerkiksi lasten kielen kehityksen ja kognitiivisen kehityksen näkökulmasta. Lasten käsityksiä omasta kaksikielisyydestään tai sen vaikutuksista ei ole juurikaan tehty tutkimuksia. Tässä tutkimuksessa selvitettiin yhdentoista kaksi- ja monikielisen lapsen näkemyksiä kaksikielisyydestä ja kielen opiskelusta. Kyseessä oli haastattelututkimus, jossa haastateltiin kuutta tyttöä ja viittä poikaa, jotka olivat neljäs-, viides- ja kuudesluokkalaisia. Lapset kävivät ruotsinkielistä luokkaa suomenkielisessä koulussa ja he tulivat joko kaksi- tai monikielisistä kodeista tai heillä oli kielikylpytausta. Lapset olivat opiskelleet englantia yli vuoden verra…

Bilingualismmultilingualismkaksikielisyysmonikielisyyskielen oppiminenenglannin kielilanguage learninglapset
researchProduct

Stakeholder beliefs in English-medium instruction for young learners in Sweden

2018

While several studies have investigated English-medium instruction (EMI) or content and language integrated learning (CLIL) in Swedish upper secondary and tertiary education, few have investigated such programmes in Swedish primary schools. This paper explores perceptions among staff and students about affordances and constraints in the learning of content and languages, drawing on data from a larger longitudinal case study of an English-Swedish bilingual primary class during Grades 4-6. Data consisted of semi-structured interviews with a school leader, 12 teachers and 22 students as well as fieldnotes and photographs from classroom observations. Thematic analysis of the data revealed the b…

CLILstakeholder beliefsnative English-speaking teachersEnglish-medium instructionEnglish-Swedish bilingual primary class
researchProduct

L'assistente alla comunicazione nella scuola è solo un mediatore linguistico? Problemi, specificità, formazione di una nuova figura professionale.

2009

In seguito all’applicazione della L.104/92 sull’integrazione dei soggetti in situazione di handicap, sono presenti nelle scuole italiane gli “assistenti alla comunicazione” per gli alunni sordi: si tratta di una nuova figura professionale che, all’interno dei servizi educativi, si propone di far da ponte tra sordi e udenti, in quanto esperto delle principali problematiche degli alunni sordi ed esperto nella LIS (Lingua dei Segni Italiana). Ma di che tipo di mediazione si tratta? Quali problemi solleva e quali riflessioni dal punto di vista pedagogico, sociale, linguistico e antropologico? Questi i principali ambiti di riflessione trattati all’interno dell’articolo, in termini problematici e…

COMMUNICATION ASSISTANT DEAF PUPILS ITALIAN SIGN LANGUAGE LINGUISTIC MEDIATION BILINGUALISM INCLUSION SCHOOL CONTEXT INTERCULTURAL PERSPECTIVEASSISTENTE ALLA COMUNICAZIONE ALUNNI SORDI LINGUA DEI SEGNI ITALIANA MEDIAZIONE LINGUISTICA BILINGUISMO INCLUSIONE CONTESTO SCOLASTICO PROSPETTIVA INTERCULTURALESettore M-PED/01 - Pedagogia Generale E Sociale
researchProduct

The National Bilingual Programme in Colombia: Imposition or Opportunity?

2011

The National Bilingual Programme, created by the Colombian Ministry of Education in 2004, offers all students in the county the possibility of becoming bilingual in English and Spanish as part of a vision of increased productivity in a globalised world. However, the language and education policies promoted within this framework tend to foreground the development of English at the expense of bilingual competence in Spanish and English. This bilingual policy has been strongly criticised by several Colombian academics with regard to what they consider as the imposition in the Colombian context of the Common European Framework of Reference for Languages, the disregard of local knowledge and exp…

Common European Framework of Reference for Languagesforeign language learningkaksikielisyysbilingualismbilingual policyKolumbia
researchProduct

Using a Computerised Corpus in the Construction of a Bilingual Phraseological Dictionary

2016

It is generally acknowledged that one of the main purposes of bilingual dictionaries is to provide learners with relevant and sufficient information about the grammatical, lexical and phraseological units of a language (Yong and Peng 2007: 20). Furthermore, this must be done in a way that is both convenient and comprehensible for very specific kinds of users (Cabre 2007: 80–81; Pecman 2008: 205), namely, non-native speakers who are still developing their linguistic and discourse competence but who have not fully attained the intuitive ability to tackle major grammatical issues. It follows that this kind of learner cannot rely on previous discourse experience and sociolinguistic training in …

Computer sciencebusiness.industryFirst languageBilingual dictionaryArtificial intelligencecomputer.software_genrebusinesscomputerCompetence (human resources)Natural language processingLinguistics
researchProduct

Automatic identification of word translations from unrelated English and German corpora

1999

Algorithms for the alignment of words in translated texts are well established. However, only recently new approaches have been proposed to identify word translations from non-parallel or even unrelated texts. This task is more difficult, because most statistical clues useful in the processing of parallel texts cannot be applied to non-parallel texts. Whereas for parallel texts in some studies up to 99% of the word alignments have been shown to be correct, the accuracy for non-parallel texts has been around 30% up to now. The current study, which is based on the assumption that there is a correlation between the patterns of word co-occurrences in corpora of different languages, makes a sign…

Computer sciencebusiness.industrycomputer.software_genrelanguage.human_languageLinguisticsTask (project management)GermanBilingual lexiconIdentification (information)ComputingMethodologies_DOCUMENTANDTEXTPROCESSINGlanguageArtificial intelligencebusinesscomputerNatural language processingWord (computer architecture)Proceedings of the 37th annual meeting of the Association for Computational Linguistics on Computational Linguistics -
researchProduct

Impact of Plurilingualism on Learning Quality in Evening (Shift) Schools

2015

<p><em>This paper presents the main findings of the second stage of the Asia-Europe Meeting (ASEM) Lifelong Learning study (2011-2014) on identification of good practices that facilitate adult learning (aged 18-24) engagement in second chance education in evening (shift) schools. It analyses students’ perceptions of plurilingual learning processes and the impact of people’s plurilingualism on their learning. The methodology of early school leavers’ learning in working life research was used applying combined phenomenological semi-structured and narrative interviews. 116 people (72 early school leavers and 44 second chance education teachers) representing all geographical regions…

Cooperative learningPlurilingualismLifelong learningActive learningPedagogyNarrativeInformal learningbilingualism; informal learning; learning; learning to learn; plurilingualismPsychologyExperiential learningNeuroscience of multilingualismSOCIETY, INTEGRATION, EDUCATION. Proceedings of the International Scientific Conference
researchProduct

Mutual intelligibility among the sign languages of Belgium and the Netherlands

2015

AbstractIn an exploratory study of mutual intelligibility between the sign languages of the northern part of Belgium (Flemish Sign Language, VGT), the southern part of Belgium (French Belgian Sign Language, LSFB), and the Netherlands (Sign Language of the Netherlands, NGT), we tested the comprehension of VGT by signers of LSFB and NGT. In order to measure the influence of iconic structures (classifier constructions and constructed action) that linguistic analyses have shown to be similar across different sign languages, two genres were compared: narrative and informative signing. To investigate the effect of the overlap between the spoken languages surrounding the Dutch and Flemish Deaf com…

Cross-language activation and cognitive effects in bimodal bilinguals [Handy connections between signing and speaking]Sign Language LinguisticsnarrativeLinguistics and LanguageHistoryManually coded languageiconicitySign languageSimultaneous constructions in signed language discourseLanguage and Linguisticslanguage.human_languageLinguisticsmutual intelligibilityComprehensionMutual intelligibilityFlemishFlemish Sign Languageviittomakielilanguagesign languagemouthingMouthingIconicityGeneralLiterature_REFERENCE(e.g.dictionariesencyclopediasglossaries)
researchProduct

Differentiation in language and gesture use during early bilingual development of hearing children of Deaf parents

2014

Hearing children of Deaf parents simultaneously acquire sign language and spoken language, which have many structural differences and represent two different modalities. We video-recorded eight children every six months between the ages of 12 and 24 months during three different play sessions: with their Deaf parent, with the Deaf parent and a hearing adult, and with a hearing adult alone. Additionally, we collected data on their vocabulary development in both sign language and spoken language. Children as young as 12 months old accommodated their language use according to the language(s) of their interlocutor(s). Additionally, the children used a manual modality that included gestures more…

Cued speechLinguistics and LanguageManually coded languageKid of Deaf Adultsta6121Sign languagebilingualismLanguage acquisitionLanguage and LinguisticsVocabulary developmentLinguisticsEducationDevelopmental psychologylanguage differentiationotorhinolaryngologic diseasesta516modalityPsychologyNeuroscience of multilingualismSpoken languageGestureKODABilingualism: Language and Cognition
researchProduct

The Development of a Computer Science Dictionary, or How to Help Translate the Untranslatable

2006

Development (topology)business.industryComputer scienceBilingual dictionaryArtificial intelligencebusinesscomputer.software_genrecomputerNatural language processing
researchProduct