Search results for "dictionnaire"

showing 10 items of 50 documents

Dictionnaire historique des juristes français (XIIe - XXe siècle)

2007

dictionnaire historique[SHS.DROIT]Humanities and Social Sciences/Law[SHS.DROIT] Humanities and Social Sciences/Lawhistoirejuristes français[ SHS.DROIT ] Humanities and Social Sciences/Law
researchProduct

Le discours préfaciel des dictionnaires unilingues, bilingues, spéciaux et de spécialité. Hommage à Bernard Quemada

2020

discours préfaciel dictionnaires unilingues dictionnaires bilingues dictionnaires spéciaux dictionnaires de spécialité Bernard Quemada
researchProduct

Deux dictionnaires de littérature de l’abbé Antoine Sabatier de Castres

2017

Il Dictionnaire de Littérature di Sabatier de Castres (1770) è considerata la prima opera ad aver fatto uso del sintagma "dizionario di letteratura". L'aspetto innovativo di questo lavoro è tuttavia alquanto limitato a causa della sua vocazione didattica, che lo accomuna a un altro dizionario di Sabatier: il Dictionnaire des Passions, des Vertus et des Vices (1769). Esamineremo il modo in cui esso resta tuttavia un'interessante testimonianza del movimento enciclopedico nel quale finì per inserirsi. The Dictionnaire de Littérature of Sabatier de Castres (1770) is considered the first work to have made use of the syntagm "dictionary of literature". The innovative aspect of this works is, howe…

enciclopedismoencyclopedismdizionaririflessione sulla letteraturaSettore L-LIN/04 - Lingua E Traduzione - Lingua Franceseréflexion sur la littératuredictionariereflexions on literatureSabatier de Castres encyclopédismedictionnaire18th century literatureLetteratura del SettecentoSettore L-LIN/03 - Letteratura FranceseLittérature du XVIIIe siècleSabatier de Castre
researchProduct

Franču idiomu tulkošana latviešu valodā

2015

Maģistra darba temata izvēli noteica nepieciešamība: idiomas nemitīgi sagādā problēmas tulku un tulkotāju darbā. Franču valoda kā avota valoda tika izvēlēta tāpēc ka Latvijā tā ir maz pētīta salīdzinājumā ar angļu valodu; turklāt mums nav franču-latviešu frazeoloģijas vārdnīcas. Darba mērķi ir: izpētīt idiomu īpatnības un apkopot tulkošanas stratēģijas darbam no franču valodas latviešu valodā. Šīs maģistra darbs arī kalpos par pamatu promocijas darbam, kura ietvaros taps franču-latviešu frazeoloģijas vārdnīca. Metodoloģijā ietilpst bibliogrāfijas un leksikogrāfijas pētījums, tulkojumu salīdzinošā analīze, semantiskā analīze, korpusa sastādīšana un analīze. Darba rezultāti ir: frazeoloģisko …

expressions idiomatiquestraductionValodniecībadictionnaireinterpretationphraséologie
researchProduct

Du bricolage en général et des dictionnaires de langue en particulier

2009

If language dictionaries appear as an invariable norm to the general public, they are in actual fact the result of a series of adjustments, of subjective decisions and of empirical or even ideological choices. Those very hesitations are of prime interest and turn dictionary science into an art rather than a science proper. Whether the task of lexicographers consists in determining the word list, in organizing its structure, in synthesizing the meaning of terms, or in selecting their registered uses, they necessarily need to make personal choices since the language they are trying to reconstruct is nothing but an artefact, the synthesis of a so-called “standard Language”. But there is no suc…

idéologieLinguistics and Languagelanguage[SHS.INFO]Humanities and Social Sciences/Library and information sciencesPhilosophymedia_common.quotation_subjectlinguisticsideologyArtlanguedictionnaireLanguage and Linguistics[SHS.INFO] Humanities and Social Sciences/Library and information sciencesLexicographyEducationBricolagelexicographylexicographie[ SHS.INFO ] Humanities and Social Sciences/Library and information sciencesOn LanguageHumanitieslinguistiquemedia_commondictionary
researchProduct

Traitement du lexique révolutionnaire dans quelques dictionnaires bilingues français/italien de la première moitié du XIXe siècle

2009

lexique révolutionnaire dictionnaires bilingues.Settore L-LIN/04 - Lingua E Traduzione - Lingua Francese
researchProduct

Les dictionnaires de littérature

2017

Questa sezione monografica de "Les Cahiers du dictionnaire" si interroga sulle peculiarità di uno strumento lessicografico molto particolare: i dizionari di letteratura. I contributi focalizzano quattro linee di ricerca: la storia dei dizionari di letteratura; le specificità macrostrutturali e microstrutturali di questi dizionari; i rapporti tra letteratura e dizionari; gli autori di dizionari di letteratura. This monographic section of "Les Cahiers du dictionnaire" questions the peculiarities of a very particular lexicographic tool: the dictionaries of literature. The contributions focus on four lines of research: the history of literature dictionaries; the macrostructural and microstructu…

literature and dictionarieLiterature dictionariestoria della letteraturahistoire de la littératurelexicographylexicographieSettore L-LIN/04 - Lingua E Traduzione - Lingua FranceseSettore L-LIN/03 - Letteratura FranceseDizionari di letteraturaDictionnaire de littératurehistory of literaturelessicografia
researchProduct

Le Grand Dictionnaire français-italien …, Le Grande Dizionario italiano-francese … de A. Sergent, A. Strambio et L. Tassi (1855-1859)

2007

marques diastratiques diaphasiques dictionnaires bilingues
researchProduct

L’image de la musique italienne dans le «Dictionnaire de musique» de Jean-Jacques Rousseau

2013

La presenza della musica italiana nel Dictionnaire de musique di Rousseau viene considerata in questo articolo 1) per l’uso della terminologia musicale in lingua italiana; 2) all’interno di caratteristiche “nazionali” che l’oppongono specialmente a quella francese; 3) per il suo ruolo storico tra degrado e rinascita 3) per le qualità estetiche e il senso filosofico ch’essa assume nel pensiero dell’ultimo Rousseau.

musica italianaSettore L-ART/07 - Musicologia E Storia Della MusicaDictionnaire de musiqueRousseau
researchProduct

La « prononciation figurée » dans les péritextes des dictionnaires de Pierre Rouède

2020

Il valore intrinsecamente didattico del discorso prefazionale è evidenziato dalla questione della pronuncia nei peritesti dei dizionari di Pierre Rouède. A partire dall'analisi di sei edizioni di questo repertorio, pubblicate tra il 1911 e il 1965, questo articolo mostra il carattere innovativo del dizionario di Rouède per quanto riguarda la descrizione morfo-fonologica dell'italiano e del francese, senza tralasciare il confronto con rinomati dizionari contemporanei. L'esame dei testi prefazionali permette di sottolineare i punti di forza e di debolezza del sistema di "pronuncia figurata" ideato da Rouède, il più efficace nel panorama lessicografico franco-italiano prima dell'introduzione d…

pronuncia figuratadiscorso prefazionaledictionnaires bilinguediscours préfacierSettore L-LIN/04 - Lingua E Traduzione - Lingua Francesemétalexicographieprononciation figuréemetalessicografiadizionari bilinguibilignual dictionnairefigurative pronounciationmetalexicographyprefatory discourse
researchProduct