Search results for "dizionari"
showing 10 items of 20 documents
1583-2000: Quattro secoli di lessicografia italo-francese. Repertorio analitico di dizionari bilingue.
2008
"Pour une archéologie sémantique du traduire. Sherlock Holmes, l'erreur et la cohérence des univers narratifs"
2006
Les notes que je présente sont issues d’une réflexion que je mène depuis plusieurs années autour du régime disciplinaire de la traductologie dans le cadre des sciences humaines et sociales. D’un point de vue épistémologique, je me propose de situer les pratiques théoriques du traduire dans le champ global des activités socio-symboliques. D’un point de vue méthodologique, cela signifie envisager la traduction comme un véritable dispositif épistémologique dans la recherche en lettres et sciences humaines et sociales. Le régime disciplinaire de la traductologie est par ailleurs largement débattu, question qui m’a conduit à examiner la distance et les rapprochements possibles entre la réflexion…
Les dictionnaires scolaires bilingues français / italien
2007
Religione e mafie
2013
La Sicile, territoire de l'imaginaire dans les dictionnaires français du XVIIe siècle
2018
A partire da un corpus di dizionari monolingui francesi pubblicati tra il 1606 e il 1704, questo articolo si propone di estrarre l'idea di Sicilia dalle voci ad essa dedicate. L'articolo cerca altresì di mostrare che alcuni stereotipi riguardanti la Sicilia sono già saldamente istituiti nel Seicento e che questo territorio geografico è prevalentemente pensato attraverso il ricorso alla mitologia e al patrimonio culturale greco-latino. From a corpus of French monolingual dictionaries published between 1606 and 1704, this article proposes to extract the idea of Sicily from the entries devoted to it. This article also seeks to show that certain stereotypes concerning Sicily are already firml…
Un dizionario esemplare
1993
Recensione al dizionario Neogreco-Italiano dell'Istituto Siciliano di Studi Bizantini e Neoellenici (ISSBI)
Deux dictionnaires de littérature de l’abbé Antoine Sabatier de Castres
2017
Il Dictionnaire de Littérature di Sabatier de Castres (1770) è considerata la prima opera ad aver fatto uso del sintagma "dizionario di letteratura". L'aspetto innovativo di questo lavoro è tuttavia alquanto limitato a causa della sua vocazione didattica, che lo accomuna a un altro dizionario di Sabatier: il Dictionnaire des Passions, des Vertus et des Vices (1769). Esamineremo il modo in cui esso resta tuttavia un'interessante testimonianza del movimento enciclopedico nel quale finì per inserirsi. The Dictionnaire de Littérature of Sabatier de Castres (1770) is considered the first work to have made use of the syntagm "dictionary of literature". The innovative aspect of this works is, howe…
Scheda dizionario Francese Mondadori - Langenscheidt, 2008
2020
Les dictionnaires de littérature
2017
Questa sezione monografica de "Les Cahiers du dictionnaire" si interroga sulle peculiarità di uno strumento lessicografico molto particolare: i dizionari di letteratura. I contributi focalizzano quattro linee di ricerca: la storia dei dizionari di letteratura; le specificità macrostrutturali e microstrutturali di questi dizionari; i rapporti tra letteratura e dizionari; gli autori di dizionari di letteratura. This monographic section of "Les Cahiers du dictionnaire" questions the peculiarities of a very particular lexicographic tool: the dictionaries of literature. The contributions focus on four lines of research: the history of literature dictionaries; the macrostructural and microstructu…
La « prononciation figurée » dans les péritextes des dictionnaires de Pierre Rouède
2020
Il valore intrinsecamente didattico del discorso prefazionale è evidenziato dalla questione della pronuncia nei peritesti dei dizionari di Pierre Rouède. A partire dall'analisi di sei edizioni di questo repertorio, pubblicate tra il 1911 e il 1965, questo articolo mostra il carattere innovativo del dizionario di Rouède per quanto riguarda la descrizione morfo-fonologica dell'italiano e del francese, senza tralasciare il confronto con rinomati dizionari contemporanei. L'esame dei testi prefazionali permette di sottolineare i punti di forza e di debolezza del sistema di "pronuncia figurata" ideato da Rouède, il più efficace nel panorama lessicografico franco-italiano prima dell'introduzione d…