Search results for "dizionari"

showing 10 items of 20 documents

1583-2000: Quattro secoli di lessicografia italo-francese. Repertorio analitico di dizionari bilingue.

2008

Settore L-LIN/04 - Lingua E Traduzione - Lingua FranceseRepertorio dizionari francese/italiano
researchProduct

"Pour une archéologie sémantique du traduire. Sherlock Holmes, l'erreur et la cohérence des univers narratifs"

2006

Les notes que je présente sont issues d’une réflexion que je mène depuis plusieurs années autour du régime disciplinaire de la traductologie dans le cadre des sciences humaines et sociales. D’un point de vue épistémologique, je me propose de situer les pratiques théoriques du traduire dans le champ global des activités socio-symboliques. D’un point de vue méthodologique, cela signifie envisager la traduction comme un véritable dispositif épistémologique dans la recherche en lettres et sciences humaines et sociales. Le régime disciplinaire de la traductologie est par ailleurs largement débattu, question qui m’a conduit à examiner la distance et les rapprochements possibles entre la réflexion…

Settore L-LIN/04 - Lingua E Traduzione - Lingua FranceseTraduzione letteraria Lessicografia Dizionari bilingui Antropologie simbolica
researchProduct

Les dictionnaires scolaires bilingues français / italien

2007

Settore L-LIN/04 - Lingua E Traduzione - Lingua Francesedizionari bilingue scolastici italiano / francese
researchProduct

Religione e mafie

2013

Settore SPS/12 - Sociologia Giuridica Della Devianza E Mutamento SocialeLa voce del dizionario introduce al tema del ruolo della religione nei contesti mafiosi supportando il testo con una bibliografia di riferimento e analizzando le trasformazioni del fenomeno nel tempo
researchProduct

La Sicile, territoire de l'imaginaire dans les dictionnaires français du XVIIe siècle

2018

A partire da un corpus di dizionari monolingui francesi pubblicati tra il 1606 e il 1704, questo articolo si propone di estrarre l'idea di Sicilia dalle voci ad essa dedicate. L'articolo cerca altresì di mostrare che alcuni stereotipi riguardanti la Sicilia sono già saldamente istituiti nel Seicento e che questo territorio geografico è prevalentemente pensato attraverso il ricorso alla mitologia e al patrimonio culturale greco-latino. From a corpus of French monolingual dictionaries published between 1606 and 1704, this article proposes to extract the idea of ​​Sicily from the entries devoted to it. This article also seeks to show that certain stereotypes concerning Sicily are already firml…

XVII secolomythologieXVII e sièclemythologySettore L-LIN/04 - Lingua E Traduzione - Lingua FranceseDizionari monolinguimitologiaimaginaireimmaginariostereotipistéréotypeimaginarySicileDictionnaires monolingueSiciliaMonolingual dictionnarieSicilySeventeenth centurystereotype
researchProduct

Un dizionario esemplare

1993

Recensione al dizionario Neogreco-Italiano dell'Istituto Siciliano di Studi Bizantini e Neoellenici (ISSBI)

dizionario Neogreco-Italiano ISSBISettore L-LIN/20 - Lingua E Letteratura Neogreca
researchProduct

Deux dictionnaires de littérature de l’abbé Antoine Sabatier de Castres

2017

Il Dictionnaire de Littérature di Sabatier de Castres (1770) è considerata la prima opera ad aver fatto uso del sintagma "dizionario di letteratura". L'aspetto innovativo di questo lavoro è tuttavia alquanto limitato a causa della sua vocazione didattica, che lo accomuna a un altro dizionario di Sabatier: il Dictionnaire des Passions, des Vertus et des Vices (1769). Esamineremo il modo in cui esso resta tuttavia un'interessante testimonianza del movimento enciclopedico nel quale finì per inserirsi. The Dictionnaire de Littérature of Sabatier de Castres (1770) is considered the first work to have made use of the syntagm "dictionary of literature". The innovative aspect of this works is, howe…

enciclopedismoencyclopedismdizionaririflessione sulla letteraturaSettore L-LIN/04 - Lingua E Traduzione - Lingua Franceseréflexion sur la littératuredictionariereflexions on literatureSabatier de Castres encyclopédismedictionnaire18th century literatureLetteratura del SettecentoSettore L-LIN/03 - Letteratura FranceseLittérature du XVIIIe siècleSabatier de Castre
researchProduct

Scheda dizionario Francese Mondadori - Langenscheidt, 2008

2020

lessicografia storiografia linguistica dizionari italiano francese
researchProduct

Les dictionnaires de littérature

2017

Questa sezione monografica de "Les Cahiers du dictionnaire" si interroga sulle peculiarità di uno strumento lessicografico molto particolare: i dizionari di letteratura. I contributi focalizzano quattro linee di ricerca: la storia dei dizionari di letteratura; le specificità macrostrutturali e microstrutturali di questi dizionari; i rapporti tra letteratura e dizionari; gli autori di dizionari di letteratura. This monographic section of "Les Cahiers du dictionnaire" questions the peculiarities of a very particular lexicographic tool: the dictionaries of literature. The contributions focus on four lines of research: the history of literature dictionaries; the macrostructural and microstructu…

literature and dictionarieLiterature dictionariestoria della letteraturahistoire de la littératurelexicographylexicographieSettore L-LIN/04 - Lingua E Traduzione - Lingua FranceseSettore L-LIN/03 - Letteratura FranceseDizionari di letteraturaDictionnaire de littératurehistory of literaturelessicografia
researchProduct

La « prononciation figurée » dans les péritextes des dictionnaires de Pierre Rouède

2020

Il valore intrinsecamente didattico del discorso prefazionale è evidenziato dalla questione della pronuncia nei peritesti dei dizionari di Pierre Rouède. A partire dall'analisi di sei edizioni di questo repertorio, pubblicate tra il 1911 e il 1965, questo articolo mostra il carattere innovativo del dizionario di Rouède per quanto riguarda la descrizione morfo-fonologica dell'italiano e del francese, senza tralasciare il confronto con rinomati dizionari contemporanei. L'esame dei testi prefazionali permette di sottolineare i punti di forza e di debolezza del sistema di "pronuncia figurata" ideato da Rouède, il più efficace nel panorama lessicografico franco-italiano prima dell'introduzione d…

pronuncia figuratadiscorso prefazionaledictionnaires bilinguediscours préfacierSettore L-LIN/04 - Lingua E Traduzione - Lingua Francesemétalexicographieprononciation figuréemetalessicografiadizionari bilinguibilignual dictionnairefigurative pronounciationmetalexicographyprefatory discourse
researchProduct