Search results for "dublēšana"

showing 2 items of 2 documents

Pašvaldības saistošo noteikumu izdošanas un tiesiskuma kontroles problemātika

2016

Bakalaura darbā “Pašvaldību saistošo noteikumu izdošanas un tiesiskuma kontroles problemātika” tiek pētīta pašvaldībām piešķirtā tiesība izdot ārējos normatīvos aktus, pētīti un atklāti tie kritēriji, kurus pašvaldībām nepieciešams ievērot, izdodot saistošos noteikumus, kā arī atklāti būtiskākie pašvaldību veiktie pārkāpumi, neievērojot obligātos priekšnosacījumus saistošo noteikumu izdošanas pieļaujamībai. Darbā tiek pētītas vairāku pašvaldību saistošo noteikumu normas, kas nosaka administratīvo atbildību, tiek sniegti arī ierosinājumi kā uzlabot to izkārtojumu un uztveramību. Darba ietvaros pētīta tiesu prakse, pašvaldību ieradumi izdodot saistošos noteikumus, tajos ietverot administratīv…

normu dublēšanapašvaldību saistošie noteikumiadministratīvā sodīšanapieļaujamībatiesiskuma izvērtēšanaJuridiskā zinātne
researchProduct

Kolokviālismu un vulgārismu tulkojums spāņu- latviešu valodās Pedro Almodovara filmās

2016

Šis darbs ir veltīts tēmai “Kolokviālismu un vulgārismu tulkojums spāņu-latviešu valodās Pedro Almodovara filmās”. Darba galvenais mērķis ir izpētīt kādas tulkošanas stratēģijas tiek izmantotas Pedro Almodovara filmu „Atgriezties” un „Āda, kurā es dzīvoju” subtitrēšanas un dublēšanas procesos, lai tulkotu sarunvalodas elementus no spāņu latviešu valodā. Darba teorētiskā daļa ir veltīta audiovizuālās tulkošanas specifikas analīzei, tulkošanas stratēģiju pieejamībai un izvēlei. Darba praktiskā daļa sastāv no trīs galvenajiem blokiem. Pirmkārt, kolokviālismu atlase filmās un to apraksts. Otrkārt, kolokviālismu tulkošanā uz latviešu valodu izmantoto tulkošanas stratēģiju analīze. Treškārt, stra…

sarunvalodaaudiovizuālāValodniecībadublēšanatulkošanasubtitrēšana
researchProduct