Search results for "esca"

showing 10 items of 966 documents

«Tradurre è cosa seria e necessaria». Lo Studio sull’arte del tradurre di Lavinia Mazzucchetti

2017

Settore L-LIN/13 - Letteratura TedescatraduzioneLavinia MazzucchettigermanisticaLavinia Mazzucchetti; germanistica; traduzione
researchProduct

Le traduzioni di narrativa tedesca durante il fascismo

2012

Tra la fine degli anni Venti e la prima metà degli anni Trenta del secolo scorso il campo letterario italiano apre i propri confini alla narrativa straniera del tempo. Tra i volumi che si impongono all’attenzione dei lettori si distingue la presenza massiccia della prosa contemporanea tedesca, che giunge sugli scaffali delle librerie italiane incontrando il favore del grande pubblico. Dietro le quinte della vita editoriale sotto il regime fascista, le vicende di scoperta e di proposta, di censura, di autocensura o di autorizzazione delle traduzioni dalla narrativa tedesca descrivono un interessante – e a volte sorprendente – itinerario delle forme e dei modi in cui innumerevoli romanzi furo…

Settore L-LIN/13 - Letteratura Tedescatraduzioneeditoria tra le due guerreVicki BaumfascismoLetteratura tedescaletteratura del NovecentoHans FalladacensuranarrativaArnold Zweigtranslation studiericezione della letteratura tedesca
researchProduct

Anmutige Gespräch (1619) I Capricci del Bottaio (1546) von Giovan Battista Gelli in der Übersetzung Fürst Ludwigs von Anhalt-Köthen.

2012

Settore L-LIN/13 - Letteratura Tedescatraduzioneletteratura tedescarinascimento
researchProduct

Dialettica di riso e pianto in "Leonce und Lena" di Georg Buechner

2023

Leonce and lena by Georg Buechner is a typical example of the mixture of tragic and comic in 19th century drama. A sentimental comedy and merciless political satire at the same time, this play by Buechner has often been interpreted as an example of theatre of estrangement

Settore L-LIN/13 - Letteratura Tedescatragic comic comedy merciless political satire
researchProduct

Le lettere d’amore di J. W. Goethe a Charlotte von Stein: scrittura privata e rappresentazione mitica

2010

Settore L-LIN/13 - Letteratura Tedescavon SteinGoethecarteggio
researchProduct

LO SPECCHIO DEI SASSONI DI DRESDA. DIRITTO TERRITORIALE II. Introduzione, TRADUZIONE, Glossario.

2010

E lo Specchio, come la parte tecnica integrata all’uomo, un cyborg si direbbe oggi, non opera privilegi: chiunque vi si rifletta in una determinata situazione, lo Specchio, che contiene, sia nel testo che nella parte illustrata visi amorfi, darà una faccia a chi vi cade dentro. In quel momento il testo descriverà anche l’aspetto esteriore di quell’uomo che aveva fotografato a priori interiormente, nel suo pensare e nel suo agire. Quello che prima era un teorico modello-monito proteiforme si trasforma in un organismo vivo, operante, imparziale, di giustizia bendata: “E adesso udite per quanto riguarda i crimini, quale tribunale sentenzia su cosa. Il ladro si deve impiccare. Se si verifica pe…

Settore L-LIN/14 - Lingua E Traduzione - Lingua TedescaCodice diritto Medioevo Germania Sachsenspiegel Landrecht Repgow feudale Erbenrecht araldica tribunale udienze Markstein Malter donazione borgo decima Biergelden Landsasse
researchProduct

Review of Metabolismo e spazio simbolico. Paradigmi mediali della Sicilia contemporanea

2018

Review of the volume Metabolismo e spazio simbolico. Paradigmi mediali della Sicilia contemporanea, Napoli-Salerno: Orthotes, 2018, edited by Sieglinde Borvitz.In the anthology, the authors question the current cultural production in Sicily. As the preface by publisher Sieglinde Borvitz (pp. 5-15) makes clear, the contributions address their topic using the concept of metabolism as a symbol of the ongoing interaction between the cultural scene and the environment. The cultural studies approach sheds light on the procedural character of phenomena such as mythopoesis, urban regeneration, the dramatization of decay, the ritualization and spectacularization of folklore on the island.

Settore L-LIN/14 - Lingua E Traduzione - Lingua TedescaDaniele Ciprì Franco Maresco Franco Scaldati
researchProduct

Handlungs-und Geschehensablàufe im Alltag,Teil1

2011

Settore L-LIN/14 - Lingua E Traduzione - Lingua TedescaDidattica lingua tedesca
researchProduct

Lo Specchio dei Sassoni di Dresda. Diritto Territoriale I. Introduzione, TRADUZIONE, Glossario.

2009

Il Sachsenspiegel (Specchio dei Sassoni) è un testo interdisciplinare nel quale prevalgono le leggi e la trasformazione lessicale e strutturale della lingua. È il codice, in questo senso, più importante del medioevo tedesco. Questa affermazione è senz'altro esatta, ma anche riduttiva, perché studiare o anche solo leggere il Sachsenspiegel significa fare un "viaggio" nel medioevo tedesco, significa entrare nel mondo dei Sassoni e vivere con loro la loro vita quotidiana. Vuol dire accostarsi alle loro consuetudini, quindi ai loro rapporti interpersonali, capire come si muovono e devono muoversi il feudatario e il gaugravio, lo sculdascio e il capocontadino, e come si comporta una donna sposat…

Settore L-LIN/14 - Lingua E Traduzione - Lingua TedescaEike von Repgow codice miniatoleggi Medioevo tedesco Lingua: mediobassotedesco e italiano
researchProduct

Dies und Das Neu. Grammatica di tedesco con esercizi.

2004

Grammatica descrittiva - contrastiva ed innovativa - della lingua tedesca suddivisa in livelli (A1, A2, B1, approfondimenti), con esercizi, schede operative pratiche e schede riassuntive teoriche.

Settore L-LIN/14 - Lingua E Traduzione - Lingua TedescaGrammatica tedesca
researchProduct