Search results for "española"

showing 10 items of 439 documents

Protección de las víctimas de violencia doméstica: Estudio del Derecho internacional, europeo y comparado de las legislaciones española y alemana

2020

El presente trabajo tiene por objeto analizar producción normativa tanto internacional como europea más relevante en materia de protección de las víctimas de violencia género, en general, y violencia doméstica, en particular. Dicho estudio se lleva a cabo al hilo de la producción legislativa así como procedimientos de control y cooperación internacionales y europeos en la materia. En primer lugar, se analiza la normativa internacional que emana de Naciones Unidas (Convención sobre la Eliminación de Todas las Formas de Discriminación contra la Mujer - CEDAW); en segundo lugar, la del Consejo de Europa (Convenio sobre prevención y lucha contra la violencia contra las mujeres y la violencia do…

Legislación alemanaViolencia contra la mujerAlemaniaReglamento (UE) N.º 606/2013 relativo al reconocimiento mutuo de medidas de protección en materia civil:CIENCIAS JURÍDICAS Y DERECHO::Derecho y legislación nacionales::Otras [UNESCO]Convenio de EstambulDirectiva 2011/99/UE sobre la orden europea de protecciónViolencia de géneroLegislación españolaViolencia domésticaCEDAWConvenio sobre la Prevención y la Lucha contra la Violencia contra las Mujeres y la Violencia Doméstica:CIENCIAS JURÍDICAS Y DERECHO::Derecho internacional::Otras [UNESCO]UNESCO::CIENCIAS JURÍDICAS Y DERECHO::Derecho y legislación nacionales::OtrasDeclaración sobre la Eliminación de la Violencia contra la MujerRecomendación General N.º 19 sobre Violencia contra la MujerLey Orgánica 1/2004 de Medidas de Protección Integral contra la Violencia de Género:CIENCIAS JURÍDICAS Y DERECHO::Derecho y legislación nacionales::Derecho público [UNESCO]Convención para la Eliminación de la Todas las Formas de Discriminación contra la MujerUNESCO::CIENCIAS JURÍDICAS Y DERECHO::Derecho internacional::OtrasUNESCO::CIENCIAS JURÍDICAS Y DERECHO::Derecho y legislación nacionales::Derecho público
researchProduct

El tratamiento de las partes de la oración en el Arte de la lengua española de Juan Villar: entre los postulados sanctianos y la tradición escolar

2008

25 p. Martínez Gavilán, María Dolores. El tratamiento de las partes de la oración en el Arte de la lengua española de Juan Villar: entre los postulados sanctianos y la tradición escolar. En: Quaderns de filologia. Estudis lingüístics, 2008, No. 13. Dedicado a: Historiografía lingüística hispánica: 157 SI

Lengua española:LINGÜÍSTICA [UNESCO]LingüísticaFilologíasGrupo BVillar Juan (S.I.)FrasesUNESCO::LINGÜÍSTICAGramáticaFilologías hispánicas
researchProduct

Sobre metodología de gramática histórica del español: a propósito de una obra reciente

2003

Contributions to Spanish historical morphology are used to dealing with many descriptive issues, but they generally lack methodological considerations. This was not the case with other components of historical grammar such as the phonological and the lexical ones. However morphology, perhaps because of its semiproductive character and the irregularity of its paradigms, has been conceived of as a sample of unrelated data. This paper aims to consider the paradigmatic proposals that have been recently made by Joel Rini putting them in the methodological context of current research on grammaticalization in general linguistics.

Lengua españolaGramaticalizaciónGrammarMorfología históricaTeorías morfológicasRini JoelExploring the role of morphology in the evolution of Spanishmedia_common.quotation_subjectArt historyCharacter (symbol)Context (language use)ArtGrammaticalizationMetodología de la investigaciónTheoretical linguisticsHumanitiesmedia_commonELUA
researchProduct

La codificación gramatical de la lengua española (1626-1821): el Proyecto CODIGRAM

2006

16 p. ,La codificación gramatical del español (1626-1821) se encuadra dentro de los estudios sobre historiografía lingüística del español y, concretamente, sobre su proceso de codificación gramatical, lexicográfica y ortográfica. El presente trabajo se ha centrado en la fijación, localización y análisis de un amplio corpus de gramáticas publicadas en España a fines del XVIII y principios del XIX.

Lengua españolaLingüísticaCodificación1626-182157 LingüísticaGramáticaProyecto CODIGRAM
researchProduct

Rebecca abused: a comparative analysis of censorship in the novel and its film adaptation

2019

En 1938, la escritora inglesa Daphne du Maurier (1907-1989) completaba la escritura de Rebecca. En 1940, se estrenaba la adaptación cinematográfica, dirigida por Alfred Hitchcock. La escasa estima que sentía Hitchcock por la novela original, así como los fundamentos del puritano Código Hays (1930), hicieron que el guion original tuviera que ser enmendado. Paralelamente, en 1938, se imponía en España la Ley de Prensa, que pondría al servicio del régimen franquista toda la producción literaria. Sin embargo, la censura franquista dio carta blanca a Rebeca (novela y adaptación cinematográfica). En este trabajo analizamos los comportamientos censores de ambos códigos, coetáneos y similares en cu…

Leyes de Prensa españolasCódigo Haysadaptación cinematográficamedia_common.quotation_subjectGeneral MedicineArtcensuraHumanitiesRebecamedia_commonClepsydra. Revista de Estudios de Género y Teoría Feminista
researchProduct

Downgraders and upgraders in chinese and spanish request: a research proposal

2017

Todavía son escasas las investigaciones de pragmática intercultural que abordan explícitamente las diferencias, o similitudes, entre los usos pragmáticos y comunicativos del chino y del español. Este hecho motiva la realización de interpretaciones de forma indirecta a través de los estudios realizados en relación a otras lenguas, en los que no siempre las variables consideradas son idénticas. La investigación en la que se incluye este trabajo trata de paliar dicha carencia. No obstante, en este marco reducido se tratará específicamente el siguiente aspecto: el uso de atenuadores e intensificadores por parte de chinos y españoles en las peticiones. Para ello adoptamos la metodología que inic…

Linguistic PragmaticsLengua españolaUNESCO::CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRASLinguistics and LanguageChinese:CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRAS [UNESCO]Pragmática lingüísticaLengua chinaSpanish57 LingüísticaLanguage and LinguisticsNormas
researchProduct

The treatment of collocations in Spanish-Catalan bilingual dictionaries

2018

En este trabajo nos centraremos en el tratamiento que reciben las colocaciones en los diccionarios bilingües de la pareja de lenguas español y catalán, repertorios destinados generalmente a usuarios no nativos del catalán con el fin de comprender o producir textos en catalán. Para ello, partiremos del análisis de dichas combinaciones en cinco de los diccionarios bilingües de las parejas de lengua analizadas usados en la actualidad. Para la selección de nuestro corpus de colocaciones, constituido por 30 combinaciones, nos hemos basado en la clasificación establecida por Corpas (1996), y hemos optado por las colocaciones formadas por verbo + sustantivo (V + SUST) y sustantivo + adjetivo (SUST…

Linguistics and LanguageBilingual lexicographyUNESCO::CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRASPhraseologyVerbFraseologíaLexicografía bilingüeSpanishLanguage and LinguisticsLinguisticslanguage.human_languageFocus (linguistics)CatalánCatalanLengua EspañolaEspañolNoun:CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRAS [UNESCO]languageSelection (linguistics)ColocacionesCatalanCollocationAdjectiveMathematics
researchProduct

On the loss of vitality of diminutive in French

2012

El presente artículo trata el tema de la pérdida de vitalidad del diminutivo en lengua francesa, muy inferior a otras lenguas románicas. El autor le presta especial atención al uso de este morfema en el español, donde sí que presenta una mayor frecuencia. El diminutivo del francés se habría lexicalizado y habría perdido su vitalidad. El presente artículo trata el tema de la pérdida de vitalidad del diminutivo en lengua francesa, muy inferior a otras lenguas románicas. El autor le presta especial atención al uso de este morfema en el español, donde sí que presenta una mayor frecuencia. El diminutivo del francés se habría lexicalizado y habría perdido su vitalidad. This paper considers the su…

Linguistics and LanguageLiterature and Literary Theorymedia_common.quotation_subjectSubject (philosophy)Spanish languagelexicalizaciónArtRomance languagesVitalityDiminutiveLanguage and LinguisticsLinguisticslexicalizationDiminutivelengua francesaMorphemeFrench languagediminutivolengua españolamedia_common
researchProduct

EL LÉXICO DEL TURISMO EN EL ESPAÑOL DE ARGENTINA: ESTUDIO DE LAS PRINCIPALES PÁGINAS WEB HOTELERAS

2015

El mundo del turismo ha evolucionado en los últimos tiempos de una manera notable gracias al auge de internet. Asimismo, con esta nueva herramienta, este sector ha ampliado su campo de visión comercial y, por lo tanto, ha encontrado una vía más rápida y eficaz para llegar al público. El ámbito de investigación lingüística que se dedica al turismo no ha tardado en hacerse eco de esta nueva situación y, de esta manera, ha empezado a contemplar en su campo de estudio la variante que supone internet en el turismo. Uno de los motivos de este interés es el aumento terminológico que se ha detectado en el ámbito turístico mediante esta vía. Este incremento se debe a la aparición masiva de anuncios …

Linguistics and LanguageSpanish languageSpanish languageturismo ; lengua española ; web hotelera ; léxico ; extranjerismos Tourism ; Spanish language ; hotel website ; lexicon ; foreign words Artículo:SOCIOLOGÍA::Cambio y desarrollo social [UNESCO]léxicoLanguage and Linguisticsforeign words ArtículoPolitical scienceturismolexiconweb hoteleraUNESCO::SOCIOLOGÍA::Cambio y desarrollo sociallengua españolaHumanitieshotel websiteextranjerismos TourismNormas
researchProduct

Fraseología y fraseodidáctica digitales en E/LE

2018

El presente trabajo pretende indagar acerca de la explotación de las TIC (Tecnologías de la Información y la Comunicación) en los estudios teóricos de fraseología española y en las aplicaciones didácticas para llevar esta parcela lingüística al aula de Español como Lengua Extranjera (E/LE). Exploraremos los recursos que las TIC proporcionan tanto al fraseólogo como al profesor de E/LE y plantearemos una propuesta didáctica en forma de webquest que aúna las bases teóricas y metodológicas de la fraseología y la enseñanza de lenguas. This paper aims to investigate the use of ICT (Information and Communication Technologies) in the theoretical studies of Spanish phraseology and didactic applicat…

Linguistics and LanguageTICWebquestUNESCO::CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRASPhilosophyPhraseologyFraseologíaLanguage and LinguisticsPhraseodidacticLengua EspañolaICT:CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRAS [UNESCO]FraseodidácticaHumanities
researchProduct