Search results for "estàndard"

showing 9 items of 9 documents

Search for a Dark Leptophilic Scalar in e(+) e(-) Collisions

2020

Many scenarios of physics beyond the standard model predict the existence of new gauge singlets, which might be substantially lighter than the weak scale. The experimental constraints on additional scalars with masses in the MeV to GeV range could be significantly weakened if they interact predominantly with leptons rather than quarks. At an e+e- collider, such a leptophilic scalar (φL) would be produced predominantly through radiation from a τ lepton. We report herein a search for e+e-→τ+τ-φL, φL→ℓ+ℓ- (ℓ=e, μ) using data collected by the BABAR experiment at SLAC. No significant signal is observed, and we set limits on the φL coupling to leptons in the range 0.04<mφL<7.0 GeV. These bounds s…

:Kjerne- og elementærpartikkelfysikk: 431 [VDP]Electron–positron annihilationPhysics beyond the Standard ModelGeneral Physics and Astronomy01 natural sciencesElementary particlecurrent: constraintE+e- collider[PHYS.HEXP]Physics [physics]/High Energy Physics - Experiment [hep-ex]HEP BaBarMathematical physicsPhysicstau: pair productionnew physics: search forSettore FIS/01 - Fisica Sperimentalescale: electroweak interactionelectron positron: colliding beamsModel estàndard (Física nuclear)Standard model (Nuclear physics)Monte Carlo method:Nuclear and elementary particle physics: 431 [VDP]The standard modelConfidence levelPEP-IIAnomalous magnetic momentleptonic decayScalar (mathematics)lepton: couplinganomalycoupling constant: upper limitelectron positron: annihilationNOMagnetic momentBABAR experimentlepton: coupling: high0103 physical sciencesParameter spaceBaBar; PEP-II; Rare decays;singlet: gauge010306 general physicsMètode de Montecarlomuon: magnetic momentHigh Energy Physics::PhenomenologyRare decaysSLAC PEP StorRare decay[PHYS.HPHE]Physics [physics]/High Energy Physics - Phenomenology [hep-ph]BaBarElementary Particles and FieldsHigh Energy Physics::ExperimentLeptonexperimental results
researchProduct

Particularismes i populismes als països de llengua catalana

2020

[cat] L'article analitza breument l'ampla varietat de conceptes de populisme en la política actual. Aquesta anàlisi intenta mostrar com el populisme ha donat suport als particularismes lingüístics a València i a Mallorca. Aquests particularismes (anomenats blaverisme a València, i gonellisme a Mallorca) no reconeixen la unitat de la comunitat lingüística catalana, i per tant amenacen la recuperació social (normalització) de la llengua catalana.

Catalan languageValencian CommunityPopulismParticularismeStandard languagei gonellisme a Mallorca) no reconeixen la unitat de la comunitat lingüística catalanaPaís ValenciàEmili L?article analitza breument l?ampla varietat de conceptes de populisme en la política actual. Aquesta anàlisi intenta mostrar com el populisme ha donat suport als particularismes lingüístics a València i a Mallorca. Aquests particularismes ( anomenats blaverisme a València:SOCIOLOGÍA [UNESCO]Secessionlinguistic particularism 285 296Mallorca (Illes Balears)Catalani per tant amenacen la recuperació social (normalització) de la llengua catalana CatalanCatalàLlengua estàndard1137-7038 8537 Arxius de sociologia 562372 2020 42 7674047 Particularismes i populismes als països de llengua catalana BoixUNESCO::SOCIOLOGÍASecessióValenciaMajorca (Balearic Islands)Populisme
researchProduct

Multitranslation within the Catalan and Valencian standards: Harry Potter and the Philosopher's Stone as a case in point

2010

First of all, a definition of multitranslation is given and a selective classification of the main multitranslated products in Catalan is offered. After that, multitranslation is contextualised within the sociology of translation. Then the polysystem of Catalan translation is analysed together with the linguistic, the politicoeconomical and the communicative‐cultural cosystems which influence multitranslation. Next, I present the multitranslation of Harry Potter and the Philosopher’s Stone into Valencian and a comparative analysis of both the Catalan and the Valencian versions. Then, I review the reception of the Valencian version in the academic and literary spheres. Finally, the relations…

UNESCO::CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRASStandard languageTraducción e InterpretaciónMultitraduccióPolysystemTranslation policyTextual‐linguistic normsLlengua estàndardMultitranslation:CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRAS [UNESCO]Política de traduccióPolisistemaNormes lingüisticotextuals
researchProduct

Multitranslation within the Catalan and Valencian standards: Harry Potter and the Philosopher's Stone as a case in point

2010

En aquest article, en primer lloc definim la multitraducció i fem una classificació selectiva dels principals productes multitraduïts en llengua catalana. Després de situar la multitraducció com a objecte d’estudi de la sociologia de la traducció, analitzem el polisistema de la traducció en llengua catalana tot fent un repàs pels cosistemes lingüístic, politicoeconòmic i comunicativocultural, que determinen d’una o altra manera la multitraducció. Seguidament, presentem el cas de la multitraducció de Harry Potter i la pedra filosofal tot fent una anàlisi comparativa de les versions catalana i valenciana i analitzant la recepció que va tindre en l’àmbit acadèmic i literari. Per acabar, defini…

Linguistics and LanguageRowling J. K.. Harry Potter i la pedra filosofal -- Crítica i interpretacióUNESCO::CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRASMultitranslation; Polysystem; Translation policy; Standard language; Textual‐linguistic normsStandard languageTraducción e InterpretaciónMultitraduccióMultitraducció; Polisistema; Política de traducció; Llengua estàndard; Normes lingüisticotextualsPolítica de traducciónPolysystemLanguage and LinguisticsEducationTextual-linguistic normsTranslation policyTextual‐linguistic normsLlengua estàndardNormas lingüístico-textualesMultitranslation:CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRAS [UNESCO]Política de traduccióPolisistemaTraduccióNormes lingüisticotextualsMultitraducció; Polisistema; Política de traducció; Llengua estàndard; Normes lingüisticotextuals; Multitranslation; Polysystem; Translation policy; Standard language; Textual‐linguistic normsLenguaje estandard
researchProduct

Variació i estàndard

1998

The nature of linguistic variation is governed by the character and the scope of the networks of interaction, and the frequencies and intensity of communications inside those networks. Standardization, in a complete sense, represents a substantial modification of the conditions of interaction: basically, it expands, structures and consolidates the communicative network. The spread of the standard variety thus acts on the initial conditions, modifying them significantly. As a referential model, the standard reduces geographical variation, imposing specific limitations on the maintenance of forms which are restricted geographically and which have attained social prestige. Standardization also…

lcsh:Language and Literaturelcsh:Philology. LinguisticsUNESCO::CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRASvariacióLingüísticalcsh:P1-1091Filologías:CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRAS [UNESCO]variació; estàndard; variació geogràfica; prestigi socialprestigi sociallcsh:Pvariació geogràficaestàndard
researchProduct

Una alternativa tripartida: la varietat tradicional, la varietat estàndard catalana o la varietat estàndard espanyola

1996

The purpose of this paper is to show how the Catalan spoken in the south Valencian region is reacting to the effects of the linguistic normalization process that was initiated more than ten years ago. Basically, this process concentrated on two areas: on the one hand, education, where Catalan is present either as a compulsory subject, or as the language in which the whole teaching takes place; on the other hand, the spreading of several mass media which more or less use the language. We shall try to describe a few linguistic phenomena, phonetic as well as morphologic and lexical, through a survey carried out among various age groups and, in the case of small children, considering their scho…

Varietat estàndard espanyolaUNESCO::CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRASCatalàVarietat tradicionalLingüísticaFilologías:CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRAS [UNESCO]Varietat estàndard catalanaEducació
researchProduct

Conectores y secuencias didácticas en primer ciclo de educación primaria

2017

El punto de partida con el que iniciamos este artículo relaciona la enseñanza de elementos gramaticales, como los conectores, con la producción textual de escolares de segundo curso de Educación Primaria. En la investigación, que se lleva a cabo en aula, se elige como dispositivo una secuencia didáctica inspirada en el modelo de la escuela de Ginebra. La mediación elegida demuestra que resulta posible y eficaz introducir estos saberes gramaticales desde el inicio de la escolarización y que estos elementos ayudan, junto con el resto de la intervención, a mejorar los textos de los niños. Para ello aportamos el análisis de la producción inicial y final de un alumno y los resultados obtenidos d…

Alfabetización inicialLlengua estàndardConectoresInitial literacyEnseñanza de la gramáticaSecuencias didácticasLiteratura castellanaDidactic sequencesConnectorsTeaching grammarEnsenyament
researchProduct

Les connotacions ideològiques dels models lingüístics valencians: situació actual i condicionants històrics

2010

Estudi de les connotacions ideològiques dels models lingüístics presents en la comunitat de parla valenciana, a partir d’una selecció de variants lingüístiques sociològicament connotades, especialment de la transició ençà. El marc teoricometodològic emprat sorgeix de la combinació de l’anàlisi crítica del discurs amb la sociolingüística "latu sensu".

lcsh:Language and LiteratureUNESCO::CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRASLingüísticaFilologíasestàndard; model lingüístic; ideologia; estereotips lingüístics; transició;model lingüístictransiciólcsh:Philology. Linguisticsideologiaestereotips lingüísticslcsh:P1-1091:CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRAS [UNESCO]lcsh:PestàndardCaplletra. Revista Internacional de Filologia
researchProduct

Anàlisi de l'estàndard oral

2022

Pràctica de l'estudiant Carlos Martínez Asensi de l'assignatura "Comunicació oral formal en llengua catalana" de primer curs del grau en Filologia Catalana, impartida pel professor Doctor Andreu Sentí. Es tracta d'una anàlisi de l'estàndard fonètic d'un locutor professional per a observar el grau de seguiment de les propostes estandarditzadores de les institucions normatives (IEC, AVL, IIFV) i el llibre d'estil de la CVMC.

variació dialectalsociolingüísticallengua catalanaestandarditzacióllengua normativaestàndardUNESCO::LINGÜÍSTICA
researchProduct