Search results for "frase"

showing 10 items of 82 documents

Kollokationen in Leserbriefen der Wochenzeitschrift Die Zeit

2020

Im Rahmen der Phraseologieforschung haben Kollokationen traditionell nur wenig Beachtung gefunden. Im Gegensatz zu Idiomen sind sie in der Regel semantisch transparent und bereiten daher Fremdsprachenlernern selten rezeptive Schwierigkeiten. Bei der Textproduktion muss jedoch die Problematik der Kollokationen beachtet werden. Aus diesem Grund halten wir Kollokationen für einen wichtigen Bereich der Phraseologie. Im vorliegenden Beitrag wird die Aufmerksamkeit auf die syntaktische Struktur, den Gebrauch und die Funktion von Kollokationen in 243 Leserbriefen der Zeitschrift Die Zeit gerichtet. Nach Heranziehung zweier Kollokationswörterbücher sowie einiger anderer Quellen konnten 278 Kollokat…

Studier av enskilda språkcontentskollokaatiotInhaltcollocateBasisSpecific LanguagesfraseologiaWertungletter to the editorLeserbriefvaluessaksan kielisisältöKollokatorphraseologyaikakauslehdetPhraseologie
researchProduct

Aproximación a la fraseología metalingüística del alemán : las locuciones verbales con reden, sagen y sprechen.

2005

rosafe@uv.es

UNESCO::CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRAS:LINGÜÍSTICA [UNESCO]Filologías:CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRAS [UNESCO]Filología inglesaFraseologíaAlemánOtras filologías modernasFraseología ; Alemán ; Locuciones verbalesUNESCO::LINGÜÍSTICALocuciones verbales
researchProduct

La fraseologia com a tret estilístic en novel·les originals en anglés i les seues traduccions al català

2018

This paper is an analysis of the stylistic function of phraseology in three contemporary novels, originally written in English —Enduring Love, by Ian McEwan; The Road, by Cormac McCarthy; and Midnight’s Children, by Salman Rushdie—, and their corresponding translations into Catalan —Amor perdurable, La carretera and Els fills de la mitjanit. Taking into account some theoretical reflections on phraseology and translation, and by comparing the original novels and their translations, in this article we analyze some examples of phraseological units (PUs) that play a significant stylistic role and we also examine the techniques used by professional translators when faced with this sort of PUs. E…

UNESCO::CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRASLinguistics and Languagetranslation techniquesmedia_common.quotation_subjectLiterary translationArttraducció literàriaLanguage and Linguisticsfraseologiatècniques de traduccióCormac McCarthystyleliterary translationestilSalman RushdieIan McEwan:CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRAS [UNESCO]phraseologyHumanitiesfraseologia; estil; tècniques de traducció; traducció literària; Ian McEwan; Cormac McCarthy; Salman Rushdiemedia_common
researchProduct

Variación y fijeza en la fraseología castellana medieval. Locuciones prepositivas complejas en la prosa sapiencial castellana (Siglos XIII-XV)

2015

Como resultado del notable auge que en los últimos años está experimentando la Fraseología histórica, esta tesis estudia el origen y la consolidación de aquellas locuciones castellanas que por resultar hoy demasiado abstrusas no favorecen su incorporación a la sintaxis. Para distinguir los usos locucionales prepositivos del castellano medieval del repertorio de locuciones prepositivas plenamente consolidadas en la fraseología del español actual, hemos designado a las primeras como Formas locucionales prepositivas (FLP), pues aun no habiendo sobrevivido muchas de ellas hasta la actualidad, manifiestan en su génesis y desarrollo histórico cierta potencialidad locucional, en el sentido de que …

castellano medievalfraseología históricaformas locucionales prepositivasliteratura sapiencial
researchProduct

La Comunicazione Giuridica

2015

Il presente lavoro si occupa dello studio della fraseologia del linguaggio legale ai fini traduttivi, soprattutto per la mediazione linguistico culturale in campo legale.

comunicazione giuridico fraseologiaSettore L-LIN/12 - Lingua E Traduzione - Lingua Inglese
researchProduct

Aproximación a la fraseología en la correspondencia de Gregorio Mayans (con Manuel Martínez Pingarrón y Francisco Pérez Bayer)

2019

En este Trabajo Final de Máster se analizan 20 unidades fraseológicas extraídas de un corpus realizado a partir de la lectura de la correspondencia entre Gregorio Mayans, Manuel Martínez Pingarrón y Francisco Pérez Bayer. Lo destacable del trabajo es el estudio individual de las locuciones que se han encontrado en estas cartas del siglo XVIII y el objetivo es observar qué tipo de locuciones se usaban más en esa época, en qué tipo de correspondencia o contexto aparecen esas locuciones y determinar si son locuciones que responden más a registros formales o coloquiales. Así pues, el estudio se ha efectuado mediante la indagación de unidades fraseológicas en diversos corpus especializados como …

correspondenciafraseología diacrónicamayanslocucionesUNESCO::LINGÜÍSTICA
researchProduct

Dal multiverso della predicazione all'universo del senso. Aristotele e l'unità semantica del discorso

2005

definizione predicazione universo multiversonome frase
researchProduct

Per una Wettergrammatik. La verbalizzazione dei fenomeni atmosferici in tedesco

2009

Language is a very complex system. This article is limited to the semantic sphere of wheather and describes the components that German language offers to its users - words phrases, sentences, texts and the relations between them - to verbalize atmospheric phenomena.

fenomeni atmosfericitestogruppo di paroleSettore L-LIN/14 - Lingua E Traduzione - Lingua Tedescaradice lessicaleparolafrase
researchProduct

"Just det, det är helt jättetråkigt" : förstärkande ord och förled samt instämmande i finlandssvenska ungdomssamtal

2017

Tutkielman tarkoituksena oli selvittää mitä vahvikesanoja sekä –etuliitteitä suomenruotsalaiset nuoret käyttävät puhutussa kielessä, ja millaisissa konteksteissa niitä useimmiten esiintyy. Lisäksi selvitettiin millä eri tavoilla ja fraaseilla he osoittivat olevansa samaa mieltä keskustelukumppaneidensa kanssa. Tutkimustuloksia analysoitiin sekä kvalitatiivisesti että kvantitatiivisesti. Materiaalina käytettiin äänitettyjä neljän hengen ryhmäkeskusteluja, ja kaikki osallistujat olivat yläkouluikäisiä. Mukana oli neljä ryhmää, joista kolme koostui kahdesta tytöstä ja kahdesta pojasta, sekä yksi koostui neljästä pojasta. Heille annettiin valmiita keskustelunaiheita, joita he saivat halutessaan…

finlandssvenskasuomenruotsiruotsin kielispråksuomenruotsalaisetsvenskaspråkbrukpartiklar (språk)fraserpartikkelitungdomarförstärkningilmaisunuoretfraasitvahvistuskielenkäyttöfinlandssvenskarsanatordvahvikesanat
researchProduct

To be or not to be : a case study of formulaic sequences in Finnish EFL texbooks for upper secondary school

2012

Kivettyneet ilmaisut voidaan määritellä useamman sanan pituisiksi ilmaisuiksi, jotka käyttäytyvät yksittäisten sanojen tavoin. Näillä fraaseilla on aina osasanoista riippumaton merkityksensä, ja on hyvin todennäköistä, että mieli myös varastoi kaavafraasit kokonaisuuksina yksittäisten sanojen sijasta. Kivettyneet ilmaisut ovat tärkeitä kielen sujuvalle käytölle ja oppimiselle, sekä kielelle järjestelmänä, sillä ne nopeuttavat kahta ensimmäistä prosessia ja ovat kulttuurisidonnaisuudessaan kriittisiä viimeiselle. Täten on perusteltua olettaa myös opetusmateriaalien sisältävän kaavafraaseja. Aiheitta on kuitenkin tutkittu äärimmäisen vähän, ja lähes ainoat tutkimuksen koskevat äärimmäisen raj…

fraasitformulaic sequencesoppikirjatPhraseologyidiomstextbooksTapaustutkimusenglannin kieliidiomitfraseologia
researchProduct