Search results for "izteiciens"
showing 3 items of 3 documents
Nievājošā leksika A. Butkus „Latviešu-lietuviešu vārdnīcā” (2003)
2015
LU Baltu filoloģijas maģistra programmas studentes E. Usānes pētījums „Nievājošā leksika A. Butkus „Latviešu-lietuviešu vārdnīcā“ (2003)“ ir nozīmīgs, kā arī aktuāls latviešu valodniecībā un leksikogrāfijā, jo līdz šim pejoratīvā leksika ir maz pētīta. Darba mērķis: sniegt ieskatu par A. Butkus „Latviešu-lietuviešu vārdnīcā“ iekļauto latviešu un lietuviešu nievājošo vārdu un izteicienu ekspresivitāti, paveidiem, derivatīvām iespējām, aktualizēt nepieciešamību mūsdienu sarunvalodas leksiku atspoguļot leksikogrāfiskajos darbos. Darba uzdevumi: analizēt LLV atlasīto vārdu un izteicienu negatīvo ekspresivitāti, izzināt to derivatīvās iespējas. Pētnieciskajā darbā secināts, ka ne visi LLV sarunv…
Precedenta fenomenu korpusa evolūcija.
2016
Nataļja Kušnere. Precedenta fenomenu korpusa evolūcija. – Rīga, 2016. g. – 92 lpp. Darbs ir veltīts precedenta fenomenu izpētei mūsdienu Latvijas krievvalodīgos periodiskajos izdevumos un precedenta fenomenu, kas ietilpst divu dažādu krievu diasporas paaudžu kognitīvajā bāzē, korpusa apzināšanai. Darba teorētiskajā daļā tiek veikts zinātniskās literatūras pārskats un kritiskā analīze, kas ir veltīta precedenta fenomenu izpētei. Darba praktiskajā darbā ar anketēšanas metodes palīdzību tiek noskaidrots, kādas vienības ietilpst divu dažādu paaudžu krievvalodīgo references grupu precedenta fenomenu korpusā. Pētījums var būt interesants lingvistiem, kā arī visiem, kuri interesējas par šo tematu.
Ekonomiskās krīzes metaforika Spānijas un Latvijas presē. Salīdzinošā analīze
2015
Maģistra darbs "Ekonomiskās krīzes metaforika Spānijas un Latvijas presē. Salīdzinošā analīze" ir veltīts konceptuālās metaforas fenomenam politiskajā diskursā ekonomiskās krīzes kontekstā. Darba mērķis ir izpētīt, vai Latvijas un Spānijas presē ir novērojamas līdzīgas tendences metaforas lietojumā, atspoguļojot neseno (2008-2013) ekonomisko krīzi abās valstīs, un kas ir kopīgs abiem avotiem. Pielietojot Leikofa (Lakoff) un Džonsona (Johnson) (1980) konceptuālās metaforas teoriju, empīriska pētījuma rezultātā tika konstatēts, ka Spānijas un Latvijas prese vairāk kā 90% gadījumu, izmantojušas vienas un tās pašas konceptuālās metaforas, no kurām lielākā daļa ir strukturālas, vispārpieņemtas, …