Search results for "korpus"

showing 10 items of 98 documents

Feste Wortverbindungen und Kollokationen zum Farblexem Schwarz : ein korpuslinguistischer Vergleich der Wörterbücher un des aktuellen Sprachgebrauchs

2012

VÄRILEKSEEMI SCHWARZIN KANSSA KÄYTETTÄVÄT KIINTEÄT SANALIITOT JA KOLLOKAATIOT– sanakirjojen ja ajankohtaisen kielenkäytön korpuslingvistinen vertailu Sanakirja-artikkelin luominen vaatii sanakirjan tekijöiltä monenlaista etukäteispohdintaa. Kunkin sanakirja-artikkelin tulisi edustaa kutakin sanaa mahdollisimman kattavasti ja tuoda esille mahdollisimman monta käyttöesimerkkiä, jotta sanakirjan käyttäjä saisi siitä mahdollisimman suuren hyödyn irti. Tutkin pro gradu -työssäni, millaisia esimerkkejä kaksi yksikielistä saksankielistä sanakirjaa, Duden Deutsches Universalwörterbuch (DUW) (2001) ja Gerhard Wahrigin Deutsches Wörterbuch mit einem ‚Lexikon der deutschen Sprachlehre’ (WDW) (2000), a…

kollokaatioleksikografiakorpuslingvistiikkasanakirjatsanaliitot
researchProduct

Angļu valodas vārdu lietojums latviešu jauniešu valodā

2019

21. gadsimta jaunieši atrodas globalizācijas un tehnoloģiju attīstības epicentrā, kur nenovēršami rodas valodu kontakts. Šajā pētījumā tiek apskatītas teorijas par jauniešu komunikāciju un valodu kontakta parādībām, lai noteiktu, vai latviešu jauniešu valodā ir izteikts angļu valodas vārdu lietojums. Koda maiņa tika izvēlēta tālākai analīzei kā viena no noteicošajām parādībām multilingvālā jauniešu saziņā. Tika izveidots oriģināls korpuss ar trīs vecuma grupu jauniešu (8. klase, 11. klase un universitātes studenti) sarunu ierakstu transkripcijām. Rezultāti parādīja, ka koda maiņas lietojums latviešu jauniešu valodā ir izteikts, tika konstatēta korelācija starp angļu valodas prasmju līmeni u…

korpusa analīzeValodniecībajauniešu komunikācijakoda maiņavalodu kontaktsspontānā runa
researchProduct

Kolokāciju variācijas lietvārda "vaccination" koronavīrusa korpusa sadaļās (Lielbritānija un Amerikas Savienotās Valstis)

2022

Koronavīrusa leksika ir ļoti aktuāla un pašreiz tiek aktīvi pielietota visās angļu valodā runājošajās zemēs. Attieksmi pret vakcināciju var noteikt analizējot tiešsaistes masu mediju tekstus. Šī darba mērķis ir noteikt lietvārda vaccination kolokācijas izvēlētajos koronavīrusa apakškorpusos, lai noteiktu kā vakcinācijas tēma tiek apspriesta tiešsaistes masu medijos. Teorētiskajā daļā tiek aplūkotas lingvistikas teorijas par galvenajām vārdšķirām un kolokācijām, kā arī jau publicētie pētījumi. Empīriskajā daļā tiek aprakstīts jauktas metodes pētījums, kurā iekļauta gan kvantitatīva, gan kvalitatīva koronavīrusa apakškorpusu analīze. Galvenie secinājumi ir tie, ka paustā attieksme pret vakcin…

korpusa analīzekolokācijaskoronavīrusa korpussattieksme pret vakcinācijuValodniecībavārdšķiras
researchProduct

Vietniekvārdu lietojums Eiropas kopīgajās pamatnostādnēs valodu apguvei

2017

Šī pētījuma tēma ir bezpersonas un kopdzimtes vietniekvārdi Eiropas Kopīgajās pamatnostādnēs valodu apguvē. Šie vietniekvārdi pētīti arī iepriekš, tomēr nav pētījumu par to lietojumu Pamatnostādnēs. Šis pētījums apraksta kopdzimtes un bezpersonas vietniekvārdu formu, funkciju un biežuma variācijas kā reģistra pastāvīguma mērauklu. Pētījuma teorētiskā bāze balstās Halideja (Halliday, 1985), Līča un Svartvīka (Leech, Svartvik, 2002), Laitinena (Laitinen, 2004) and Peina (Payne, 2011), kā arī citu valodnieku darbos. Pētījums izmanto korpusa metodoloģiju, pielietojot aprakstošās un secinošās statistikas rīkus, un papildina kvantitatīvās metodes ar kvalitatīvu pieeju formām, funkcijām un referen…

korpusa metodoloģijaforma un funkcijaValodniecībabezpersonas vietniekvārdireģistrskopdzimtes vietniekvārdi
researchProduct

Zur Entwicklung femininer Personenbezeichnungen im Deutschen empirische Korpusanalyse unter besonderer Berücksichtigung ausgewählter Parallelbildung…

2009

korpuslingvistiikkaammattinimikkeetsaksan kielifeministinen tutkimus
researchProduct

Der, die oder das - das Genus des Worts App

2016

Saksan kieli on ottanut paljon vaikutteita muista kielistä, ja tämä näkyy hyvin eri lainasanoissa. Aina ei ole kuitenkaan selkeää, mikä uuden sanan suku on, sillä lainasanojen suvunmääräytymisperiaatteet ovat erilaiset kuin muilla sanoilla. Myöskään jonkin tietyn suvun määrittäminen kieliopillisesti oikeaksi suvuksi ei takaa sitä, että juuri kyseistä sukua käytetään, sillä eri maiden ja alueiden kesken voi esiintyä paljon eroja siinä, minkä kukin mieltää oikeaksi suvuksi. Tässä kandidaatintutkielmassa on tarkoitus perehtyä tarkemmin lainasanaan App, ja tutkia, mikä sen suku on sekä sanakirjojen että kielenkäyttäjien mukaan. Primäärikirjallisuutena tässä työssä käytetään DeReKo-korpusta, joh…

korpuslingvistiikkakorpustutkimussanakirjatLainasanat
researchProduct

Mūsdienu izslēgšanas kultūras valodas korpusa analīze

2022

Pētījuma mērķis bija uzlabot un precizēt tiešsaistes ‘izslēgšanas kultūras’ definīciju. Akadēmiski pētījumi par izslēgšanas kultūru sastopami dažādās zinātnes jomās, taču ne lingvistikā. Empīriskās pētījuma metodes ir korpuslingvistika un kritiskā diskursa analīze. Pētījuma ietvaros tiek izveidots specializēts tekstu korpuss Cancel Corpus, kurā, primāri balstoties uz korpusa datiem, analizēti atslēgvārdi, kolokācijas un vārdkopas. Atslēgvārdu un kolokāciju analīze atklāja galvenās semantiskās kategorijas Cancel Corpus. Vārdkopu analīzē redzama diskusija par izslēgšanas kultūras eksistenci un tās ietekmi. Pētījuma rezultāti ļauj izslēgšanas kultūras definīciju papildināt, taču pilnīgai defin…

korpuslingvistikaValodniecībaizslēgšanas kultūrasemantiskā analīzekorpuss
researchProduct

The Use of Collocates of the Nouns in Articles About Coronavirus on the News Website BBC News Online

2022

Masu mediju loma Covid-19 atspoguļošanā ir nenoliedzama. Pētījuma mērķis, pielietojot kvantitatīvās un kvalitatīvās metodes, ir izpētīt lietvārdu kolokāciju lietojumu ziņu portāla BBC News Online rakstos par koronavīrusu. Viens no galvenajiem pētījuma atklājumiem ir tāds, ka lietvārds koronavīruss medijos tiek atainots kā ienaidnieks – karadarbības kontekstā. Tāpat viens no pētījuma novērojumiem un tendencēm ir, ka īpašības vārds pozitīvs caur kolokācijām ieguvis negatīvu pieskaņu. Ar koronavīrusu saistītais vārdu krājums ir ļoti specifisks, jo mediju diskursā parādās vārdi un vārdu savienojumi, kas sen jau nav lietoti, arī tādi kuri agrāk lietoti specifiskos diskursos vai pavisam citā kont…

korpuslingvistikakolokācijasdiskursa analīzeValodniecībakoronavīrussmediju diskurss
researchProduct

Korpuspohjaista oppijansanakirjaa tekemässä: esimerkkiinä ConLexis

2013

Artikkelimme käsittelee korpuspohjaisia oppijansanakirjoja. Sähköisiin aineistoihin ja kielenkäytöstä hankittuun tutkimukselliseen tietoon perustuvat sanakirjat ovat edelleen harvinaisia, ja kielenoppijoille niitä on tarjolla hyvin vähän. Suomesta tällaisia sanakirjoja ei ole ollut lainkaan. Esittelemme yleisesti oppijoille suunnattujen sähköisten sanakirjojen vaatimuksia ja tarkemmin uuden tekeillä olevan ConLexis-verkkosanakirjan suunnittelutyötä, tavoitteita ja sisältöä. ConLexis on suunnattu B1-tason ja sitä edistyneemmille kielenoppijoille, mutta sitä voivat opettajat käyttää opetuksensa tukena alemmillakin taitotasoilla. Sana-artikkeleissa esitetty tieto perustuu laajoihin korpusanaly…

korpussanakirjatcorpus dictionariesverkko-oppimateriaalitlearner dictionariesonline materialsoppijansanakirjat
researchProduct

Zur Standardvariation auf phraseologischer Ebene : Vergleich von Kookkurrenzmustern des österreichischen Deutsch und des deutschländischen Deutsch am…

2012

Tässä työssä vertaillaan Itävallan ja Saksan kielivarieteetteja myötäesiintymisen tasolla. Saksan kielen varieteettien välisiä eroja on tutkittu mm. morfologian, fonologian ja pragmatiikan tasoilla, mutta vakiintuneet sanaliitot kuuluvat varieteettilingvistiikan toistaiseksi vain vähän tutkittuun osa-alueeseen. Variaatiota paikannettiin korpusanalyysin avulla. Tutkimusmateriaali koostui sanomalehtiteksteistä vuosilta 1991–2000 ja 2007–2010. Tutkimuskohteeksi valittiin lekseemin Auge sanamuodot Auge ja Augen, joiden kymmenen yleisintä myötäesiintyjää käytiin systemaattisesti läpi. Aluksi selvitettiin, esiintyvätkö tyypillisimmät myötäesiintyjät hakusanan yhteydessä eri sanakirjojen sanakirja…

korpustutkimussaksan kieliVarietätVarietätenlinguistikidiomitfraseologia
researchProduct