Search results for "languages"

showing 10 items of 2101 documents

In memoriam: Aina Blinkena (5.09.1929 – 22.11.2017)

2018

In memoriam: Aina Blinkena (5.09.1929 – 22.11.2017) Professor Aina Blinkena passed away on 22 November 2017. Upon her graduation from the Latvian State University in 1953, she began working for the Institute of Language and Literature of the Latvian SSR Academy of Sciences (today: the Institute of the Latvian Language of the University of Latvia), which became her only permanent workplace. Starting her work as a junior research associate and later – a deputy director and a full member of the Latvian Academy of Sciences, Aina Blinkena shaped the linguistic thought in Latvia for almost fifty years. Aina Blinkena pursued broad interests in the history of language and linguistics, as well as mo…

lcsh:Ethnology. Social and cultural anthropologyLinguistics and LanguageLatvian linguisticsSocial activitymedia_common.quotation_subjectlcsh:PG1-9665LatvianArtremembrance (obituary)Language and Linguisticslanguage.human_languagelcsh:GN301-674lcsh:Slavic languages. Baltic languages. Albanian languageslanguageAina BlinkenaTheologyScholarly workLatvian languagemedia_commonActa Baltico-Slavica
researchProduct

Ethnic diversity in the construction of life stories in Latvia

2017

Ethnic diversity in the construction of life stories in Latvia Latvian society is ethnically diverse and has the largest proportion of ethnic minorities of the three Baltic States. The article draws upon life-story research with respondents from Russian and Romany communities in Latvia. These communities have different social, historical and cultural experiences, thereby allowing them to be contrasted and compared. Ethnic diversity can be considered one of the benefits of Latvia’s cultural identity because it provides the opportunity not only to become acquainted with the characteristics and uniqueness of each culture but also to establish which traits unite these cultures, thereby creating…

lcsh:Ethnology. Social and cultural anthropologyLinguistics and Languageoral historySocial memorysocial memoryCultural identitylcsh:PG1-9665Ethnic groupLatvianEthnically diverseLanguage and Linguisticslanguage.human_languagelcsh:GN301-674life storiesCultural diversitylcsh:Slavic languages. Baltic languages. Albanian languagesCultural valueslanguageethnicitySociologyTheologyidentityActa Baltico-Slavica
researchProduct

Slavic Loanwords in the Terms for Dumplings in Latvian

2016

Slavic Loanwords in the Terms for Dumplings in Latvian Food is an essential part of the material culture of every nation. It frequently preserves national traditions and old names longer than other spheres do, additionally, it lets observe the influence of other cultures. According to dictionary data, dumplings were known in Latvia already in the 18th century. Many names for them have been attested in regional subdialects of Latvian; borrowings usually cover wide areas. In this article, basing on ethnographic and linguistic material notations of different antiquity thus tracing the use of names for dumplings almost a century long and referring to dictionary data from 18th–19th century, the …

lcsh:Ethnology. Social and cultural anthropologySlavonic borrowingsLinguistics and Languagelcsh:PG1-9665variants of wordsLatvianLanguage and Linguisticslanguage.human_languagelcsh:GN301-674GeographyWide arealcsh:Slavic languages. Baltic languages. Albanian languageslanguageSlavic languagesLatvian languageHigh Latvian DialectsemanticsHumanitiesdistribution area of wordsActa Baltico-Slavica
researchProduct

Atlas of the Baltic languages: from idea to pilot project

2015

Atl as of the B a ltic l a ngu a ge s : from idea to pilot project Dialectologists from Latvian Language Institute of the University of Latvia and the Department of Language History and Dialectology of the Institute of the Lithuanian Language, have developed a proposal for a joint project entitled, The Atlas of the Baltic Languages, which is intended to demonstrate the close kinship of these two Baltic languages. A pilot project, supported by a grant from the University of Latvia and Directorate for the Millenium of Lithuania has been carried out between 2006 and 2008 to determine what the form and eventual content of such an atlas might be. In 2009 a summary of work carried out on the pilo…

lcsh:Ethnology. Social and cultural anthropologyTarmės. Dialektai. Dialektologija / Dialects. DialectologyLinguistics and LanguageAreal linguisticsBaltic languagesmedia_common.quotation_subjectLanguage and LinguisticsdialectologyLatvių kalba / Latvian languageGeolingvistikaLietuva (Lithuania)Geolinguistic atlasLinguistic cartographyGeolinguisticsmedia_commongeolinguistic atlasGrammarGeolingvistinis atlasaslcsh:PG1-9665DialektDialectologyLatvianLithuanianLingvistinė kartografijalanguage.human_languagelcsh:GN301-674Geographygeolinguisticslcsh:Slavic languages. Baltic languages. Albanian languageslanguageBaltų kalbos / Baltic languagesAnglų kalba / English languageHumanitiesBaltic languagesActa Baltico-Slavica
researchProduct

Atlas of the Baltic languages: plant names of Slavonic origin

2015

Atlas of the Baltic Languages: Plant Names of Slavonic Origin The article investigates Slavonic-derived plant names in dialects of the two surviving Baltic languages – Latvian and Lithuanian. Historically, these Slavonisms were originally adopted by small-scale regional dialects, which are now disappearing. In 2009, a pilot study for the Atlas of the Baltic Languages was published. It comprised 12 geo-linguistic maps with Latvian, Lithuanian and English commentaries. 2012 saw the publication, in CD format, of the Atlas ’s first volume: Lexis 1: Flora . The material analysed concerns names for: (1) wild plants, e.g., cornflower, nettle, waybread, milfoil, dandelion, plantain; (2) cultivated …

lcsh:Ethnology. Social and cultural anthropologyTarmės. Dialektai. Dialektologija / Dialects. DialectologySlavonic borrowingsLinguistics and LanguageSkoliniai / Loan wordsBaltic languagesAtlas of the Baltic LanguagesLanguage and LinguisticsLietuva (Lithuania)BotanyBorrowingCultivated plant taxonomybiologylcsh:PG1-9665Atlas of the Baltic languagesLatviandialectsLithuanianbiology.organism_classificationlanguage.human_languagelcsh:GN301-674GeographyWide arealcsh:Slavic languages. Baltic languages. Albanian languagesFruits and vegetableslanguageBaltų kalbos / Baltic languagesCentaurea cyanusBaltic dialectsBaltic languagesActa Baltico-Slavica
researchProduct

Fonética y fonología en la obra histórica de Rafael Lapesa

1998

Fonética y fonología en la obra histórica de Rafael Lapesa

lcsh:French literature - Italian literature - Spanish literature - Portuguese literatureLinguistics and Languagelcsh:PC1-5498lcsh:PQ1-3999lcsh:Romanic languagesLanguage and LinguisticsPhilologia Hispalensis
researchProduct

Emerging Constructions in the L2 Italian Spoken by Low Literate Migrants

2019

The emergence of autonomous interlanguage constructions is widely recognised in the literature on L2 Italian. These constructions involve the overgeneralisation of functional forms learners are in the process of acquiring, e.g., siamo in siamo mangiare &lsquo

lcsh:Language and LiteratureL2 Italian050101 languages & linguisticsLinguistics and LanguageconstructionsSubconsciousmedia_common.quotation_subjectFirst languageL2 Italian L2 morphosyntax Second language acquisition Literacy Adult migrnts05 social sciencesVerbliteracyL2 Italian; Constructions; Low- and non-literate adult learners050105 experimental psychologyLanguage and LinguisticsLinguisticsLiteracyOvergeneralisationInterlanguagelcsh:P0501 psychology and cognitive sciencesSociology10. No inequalitymedia_common
researchProduct

La place du français dans les programmes éducatifs plurilingues en Espagne

2014

Améliorer les compétences de communication en langues étrangères est devenu l’un des éléments clé de la politique éducative de l’Europe, en réponse à l’énorme défi de la mondialisation et à l’acquisition nécessaire de nouvelles compétences professionnelles. Les programmes plurilingues en langue étrangère ont ainsi acquis une place de plus en plus importante dans notre réalité éducative. Cet article présente une réflexion sur la situation actuelle de ces programmes et montre les obstacles à franchir pour l’enseignement du français comme deuxième langue étrangère avec l’arrivée de la LOMCE (Loi Organique pour l’Amélioration de la Qualité de l’Éducation).

lcsh:Language and LiteratureLOMCEFLElcsh:PC1-5498lcsh:Romanic languageslcsh:Pprogrammes plurilinguescompétences linguistiquesSynergies Espagne
researchProduct

Samuel Beckett : dilemme d’une langue et autotraduction

2018

Samuel Beckett choisit de changer de langue d’écriture à plusieurs reprises, de l’anglais au français et vice versa. Les raisons de ces mouvements sont nombreuses : son besoin de changer de langue pour perdre les tics acquis en anglais qu’il acquiert postérieurement en français, la relation qu’il entretient avec sa mère, la censure, le tabou sexuel et la religion trop présente à son goût en Irlande. Selon Chiara Montini, ces changements de langue sont ponctués par périodes. Les autotraductions du dramaturge diffèrent en fonction de la période durant laquelle il les réalise. Ces autotraductions restent généralement proches des textes d’origine mais nous pouvons affirmer qu’il s’agit bel et b…

lcsh:Language and LiteratureSamuel Beckettauto traductionlcsh:PC1-5498lcsh:Romanic languageslcsh:Pchangements de languesSynergies Espagne
researchProduct

Studienbegleitender und studienvorbereitender Deutschunterricht international: Einführung

2023

Studienbegleitender und studienvorbereitender Deutschunterricht an Universitäten und Hochschulen steht weltweit vor Herausforderungen, sich den Anforderungen des globalen Wissenschaftsbetriebs zu stellen. Zum einen ist die Bedeutung des Deutschen in den letzten Jahren dramatisch gesunken, zum anderen sind innovative didaktische Ansätze für den Deutschunterricht gefragt. In welcher Weise sich studienbegleitender und studienvorbereitender Deutschunterricht diesen Anforderungen im In- und Ausland stellen, wird in diesem Themaheft beleuchtet. An zehn Beiträgen aus unterschiedlichen Ländern wird unter anderem deutlich, wie aktive Sprachenpolitik durch strategische Investitionen einerseits und En…

lcsh:Language and LiteratureStudienbegleitender Deutschunterrichtsaksan kieliStudienbegleitender Deutschunterricht; studienvorbereitender Deutschunterrichtlcsh:Pstudying languagesstudienvorbereitender DeutschunterrichtZeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht
researchProduct