Search results for "lcsh:L"

showing 10 items of 2089 documents

La ironía en el aula: pan comido. Una propuesta didáctica para trabajar la ironía por medio de unidades fraseológicas

2014

This educational proposal focuses on a specific linguistic phenomenon: the prototypical irony. The aim is to have students of Spanish as a foreign language or as a second language practice prototypical irony using a correct intonation, enabling them, at the same time, to activate the usage of phraseology units in colloquial Spanish. The activities are mostly structured around images and audiovisual material to make students aware of the usage of irony in Spanish. With this idea a series of phraseology units are laid out so that students are able to put irony into practice, as well as some linguistic elements of colloquial Spanish. In addition, development of all the skills gathered up in th…

lcsh:Philology. Linguisticslcsh:P1-1091:PEDAGOGÍA [UNESCO]lcsh:LUNESCO::PEDAGOGÍAlcsh:Education
researchProduct

Problemas de fonética española para los estudiantes tailandeses: propuesta de ejercicios

2012

La pronunciación es clave para la conversación entre un nativo y un extranjero,o bien entre los extranjeros, como podemos ver en la gran cantidad de casos de malentendidos producidos a causa de la mala pronunciación. Por consiguiente, el profesor de E/LE debe tener en cuenta este aspecto desde el principio del aprendizaje e intentar eliminar o disminuir lo máximo posible los problemas y las dificultades de sus alumnos. En este trabajo señalaremos los problemas de pronunciación de los alumnos tailandeses de español y, como siguiente paso, propondremos unos ejercicios que sirven para la enseñanza de ciertas cuestiones fonéticas con el objetivo de que los alumnos tailandeses de español puedan …

lcsh:Philology. Linguisticslcsh:P1-1091:PEDAGOGÍA [UNESCO]lcsh:LUNESCO::PEDAGOGÍAlcsh:EducationForo de profesores de Español como Lengua Extranjera
researchProduct

El cine en E/LE: explotación didáctica de “Te doy mis ojos” (Icíar Bollaín, 2003) para el trabajo del español oral (conversacional y coloquial)

2012

El objetivo primordial de esta propuesta es propiciar el desarrollo y aprendizaje del lenguaje oral (conversacional y coloquial) por medio del material cinematográfico.La destreza oral suele ser el objetivo último de todo estudiante; en ésta, el dominio delos recursos de la conversación, que es el prototipo discursivo de lo oral, se hacen imprescindibles, así como los del lenguaje coloquial, variedad más auténtica de lo oral,con suma frecuencia de uso en el español actual.

lcsh:Philology. Linguisticslcsh:P1-1091:PEDAGOGÍA [UNESCO]lcsh:LUNESCO::PEDAGOGÍAlcsh:EducationForo de profesores de Español como Lengua Extranjera
researchProduct

El español coloquial en clase de E/LE. Actividades y consejos

2016

: En clase de E/LE resulta fundamental, además de trabajar el léxico general, realizar un aporte del aspecto lexicológico coloquial, en cuanto a voces y locuciones fraseológicas que supongan para el alumno un conocimiento de este ámbito, que por otro lado resultará imprescindible en el empleo del español. En primer lugar, es importante que el profesor de E/LE conozca la definición exacta de lo que significa el «español coloquial». Una vez delimitado este concepto, el siguiente paso es el de elegir y emplear actividades que resulten significativas para sus destinatarios. De esta manera, se pretende ofrecer a los docentes de esta área herramientas en forma de consejos y actividades para que p…

lcsh:Philology. Linguisticslcsh:P1-1091:PEDAGOGÍA [UNESCO]lcsh:LUNESCO::PEDAGOGÍAlcsh:Education
researchProduct

Taller de recitación en ELE con estudiantes vietnamitas

2016

Presentamos un taller de ELE centrado en la recitación de poemas, cuyos puntos clave son el acercamiento a la literatura española y la habituación a la dicción y a ciertas estructuras del idioma. Las competencias que se trabajan durante su desarrollo priorizan la comprensión oral y la pronunciación, contemplando asimismo la identificación de ciertos recursos poéticos y la capacidad de reproducirlos en expresiones propias en la lengua objeto de aprendizaje. Analizados los resultados de su puesta en práctica con alumnos vietnamitas que partían en 2014-2015 de un nivel A1, las dificultades principales tuvieron que ver con las grandes diferencias que el español presenta respecto de la lengua ma…

lcsh:Philology. Linguisticslcsh:P1-1091:PEDAGOGÍA [UNESCO]lcsh:LUNESCO::PEDAGOGÍAlcsh:EducationForo de profesores de Español como Lengua Extranjera
researchProduct

¡Vamos al cine! Integrar la web 2.0 en el aula a través de una tarea digital colaborativa

2014

En este artículo se presenta una experiencia práctica real basada en una tarea digital comunicativa a través de una red social de cine. La enseñanza del español como lengua extranjera lleva mucho tiempo basándose en un aprendizaje significativo por tareas donde las actividades tienen un objetivo que además de ser lingüístico debe ir más allá, hacia un aprendizaje social y cultural de la lengua, orientado a una situación comunicativa real. La autonomía del aprendiente, el aprendizaje por descubrimiento o el aprendizaje cooperativo también se han convertido en conceptos esenciales del mundo E/LE. ¿Por qué no aplicar estos conceptos al uso de las TIC tan integradas en el día a día de nuestros …

lcsh:Philology. Linguisticslcsh:P1-1091:PEDAGOGÍA [UNESCO]lcsh:LUNESCO::PEDAGOGÍAlcsh:EducationForo de profesores de Español como Lengua Extranjera
researchProduct

Aspectos de la neurociencia aplicables a la didáctica de las destrezas orales en la clase de E/LE

2015

En este artículo destacaremos la importancia de los conocimientos de la Neurociencia que, en conjunción con la Lingüística Aplicada, sirven para crear estrategias innovadoras de ayuda a la enseñanza-aprendizaje de una lengua extranjera, en nuestro caso las destrezas orales de la lengua española y, en particular, la pronunciación.

lcsh:Philology. Linguisticslcsh:P1-1091:PEDAGOGÍA [UNESCO]lcsh:LUNESCO::PEDAGOGÍAlcsh:Education
researchProduct

El uso de la plataforma virtual en la evaluación continua

2012

Utilizar una herramienta como la plataforma virtual en mi día a día, como docente de E/LE, sería una idea que hace unos años me hubiera parecido una locura. Por ese motivo, considero necesario volver la vista atrás hasta el momento que propició un cambio sin retorno en mi forma de trabajar y en mi concepción de la enseñanza de E/LE. Permítanme que utilice como recurso una historia de vida que comenzó en el año 2008, cuando una compañera de departamento, a quien acababa de conocer, me propuso pilotar una unidad didáctica, entregada en papel, de una doctoranda 1 de la Universidad Carlos III de Madrid. Confieso que en ese momento, recién llegada a mi actual centro de trabajo, mi mayor inquietu…

lcsh:Philology. Linguisticslcsh:P1-1091:PEDAGOGÍA [UNESCO]lcsh:LUNESCO::PEDAGOGÍAlcsh:Education
researchProduct

La entrega de los Goya

2012

La utilización de medios audiovisuales es de sobra recomendable en el aula de E/LE por diferentes razones. La primera de ellas es que el alumnado ha cambiado. Nuestros estudiantes están generalmente acostumbrados a desarrollar cualquier tipo de competencia o actividad a través de algún medio audiovisual. Todos los estudiantes ven películas, escuchan música y navegan por Internet sin el menor problema. Entonces, la pregunta resulta obvia, si los estudiantes no son competentes en los formatos analógicos tradicionales, ¿por qué seguimos basando nuestras clases en dichos métodos?

lcsh:Philology. Linguisticslcsh:P1-1091:PEDAGOGÍA [UNESCO]lcsh:LUNESCO::PEDAGOGÍAlcsh:EducationForo de profesores de Español como Lengua Extranjera
researchProduct

El papel de la cultura en el proceso de enseñanza y evaluación del español como lengua extranjera en los niveles A1/A2

2015

El objetivo del presente trabajo es realizar una reflexión sobre el tratamiento y la evaluación de la cultura en los niveles A1/A2 del Plan Curricular del Instituto Cervantes. En primer lugar, se explicará qué se ha de entender por cultura y qué papel ha de desempeñar en la enseñanza de E/LE. En segundo lugar, se presentarán algunas propuestas de trabajo con las que creemos que se puede trabajar el componente sociocultural en el aula sin desatender el resto de habilidades. Y, finalmente, se hará un breve análisis crítico sobre el modo en que es evaluado el componente sociocultural en el DELE.

lcsh:Philology. Linguisticslcsh:P1-1091:PEDAGOGÍA [UNESCO]lcsh:LUNESCO::PEDAGOGÍAlcsh:Education
researchProduct