Search results for "menjat"

showing 1 items of 1 documents

La Llegenda del cor menjat al Decameró de Boccaccio: Estratègies de traducció al català

2013

Resum: El grau d’intervencio del traductor determina l’acostament del text al lector. Amb la comparacio de les quatre traduccions catalanes de La llegenda del cor menjat , el conte nove de la quarta jornada del Decamero de Giovanni Boccaccio, es pot comprovar que cada traductor utilitza estrategies diferents per mirar de resoldre un mateix problema de traduccio. A mes del bagatge cultural i la subjectivitat de cada un d’ells, cal tenir en compte un seguit de factors (temporals, historics, referencials, lingu?istics, socials, etc.) que determinen el resultat final. Paraules clau: llegenda; cor; menjat; Decamero ; Boccaccio; estrategia de traduccio Abstract: The extent to which translators in…

SubjectivityHistoryLiterature and Literary Theorymedia_common.quotation_subjectlcsh:Literature (General)lcsh:D111-203lcsh:Medieval historyBoccacciomenjatArtlcsh:PN1-6790LegendLanguage and Linguisticslanguage.human_languageCultural backgroundestratègia de traduccióllegendadecameronlcsh:D204-475languagecorCatalanHumanitieslcsh:Modern history 1453-media_common
researchProduct