Search results for "modalidad."
showing 10 items of 36 documents
Impact of COVID-19 on the self-reported physical activity of people with complete thoracic spinal cord injury full-time manual wheelchair users
2021
Coronavirus SARS-CoV-2; COVID-19; 2019-nCoV; Activitat física; Lesió medul·lar Coronavirus SARS-CoV-2; COVID-19; 2019-nCoV; Actividad física; Lesión de la médula espinal Coronavirus SARS-CoV-2; COVID-19; 2019-nCoV; Physical activity; Spinal cord injury Context The emergence of COVID-19 caused a new public health crisis, leading to major changes in daily life routines, often including physical activity (PA) levels. The main goal of this study was to analyze the differences in self-reported physical activity of people with complete spinal cord injuries between the time prior to the COVID-19 lockdown and the lockdown period itself. Methods A sample of 20 participants with complete thoracic spi…
Emoticonos y multimodalidad. El uso del pulgar hacia arriba en WhatsApp
2016
El presente trabajo propone una aproximación multimodal al estudio de los emoticonos a través del análisis del uso del emoji del pulgar hacia arriba en un corpus de mensajes de WhatsApp. Además de contribuir a superar la idea, todavía muy arraigada, de que los emoticonos sirven para expresar emociones en el discurso digital, el trabajo toma en consideración algunos aspectos tradicionalmente obviados en el estudio sobre estas pequeñas caras, en concreto, la historia que hay detrás de estos recursos semióticos, la sofisticada relación entre imagen y texto y la interacción entre los usuarios en la vida real y en la pantalla. In the present paper a multimodal approach to the study of emoticons …
Museos para todos: la traducción e interpretación para entornos multimodales como herramienta de accesibilidad universal
2012
This article is the English version of “Museos para todos. La traducción e interpretación para entornos multimodales como herramienta de accesibilidad universal” by Catalina Jiménez Hurtado, Claudia Seibel & Silvia Soler Gallego. It was not published on the print version of MonTI for reasons of space. The online version of MonTI does not suffer from these limitations, and this is our way of promoting plurilingualism. Audiovisual Translation (AVT) has a scientific responsibility to develop analytical methodologies for the textual phenomenon of multimodality, and for the translation strategies associated with it. At the same time, it should aim to provide studies of universal accessibility wi…
Museums for all: translation and interpreting for multimodal spaces as a tool for universal accessibility
2012
Audiovisual Translation (AVT) has a scientific responsibility to develop analytical methodologies for the textual phenomenon of multimodality, and for the translation strategies associated with it. At the same time, it should aim to provide studies of universal accessibility with a powerful tool for facilitating access to knowledge. This article offers some reflections on the theoretical foundations of AVT and considers how these are projected in the creation of new professional profiles, with specific application to universal accessibility in the museums. La Traducción Audiovisual (TAV) tiene la responsabilidad científica de desarrollar metodologías de análisis para el fenómeno textual de …
Impacto de la modalidad de diálisis sobre la morbimortalidad del paciente trasplantado tras el fracaso del injerto renal
2018
1. Introducción: El trasplante renal es el tratamiento de elección de la enfermedad renal crónica terminal mejorando la calidad de vida y la supervivencia del paciente en comparación con las otras alternativas de tratamiento sustitutivo renal. Gracias a los avances en las técnicas quirúrgicas, la inmunosupresión y el manejo global del paciente trasplantado la supervivencia del injerto a corto-medio plazo ha mejorado pero no así la supervivencia a largo plazo, por lo que sigue habiendo un alto porcentaje de pacientes cada año que vuelven a diálisis. Se desconoce en la actualidad cual es la mejor técnica de diálisis para esos pacientes. Por un lado, la libertad que les ha otorgado el trasplan…
Textos de Identidad Multimodales en el Aula de Inglés como Lengua Extranjera: Una Herramienta para Desarrollo de Habilidades Cognitivas y Académicas …
2016
[EN] The present action-research project in progress deals with the production and evaluation of “identity texts” (Cummins & Early, 2011) from EFL students in the context of a specific subject within the major of English Teacher in Primary Education at the Faculty of Education of the Universitat de València. This project is part of a larger “Innovation in education” project, whose main objective is to promote the use of identity texts as the key strategy of the “teaching for linguistic transfer” approach (Cummins, 2005b). Identity texts foster learners’ cognitive and academic transfer from their first language (L1) to their second or foreign language (L2/FL), and offer students an opportuni…
Instrucción en estrategias de comprensión lectora mediante enseñanza recíproca: efectos del agrupamiento de los estudiantes
2013
The aim of this study was to compare the effects of two grouping formats on the reading comprehension. Reading comprehension Instruction used reciprocal teaching (RT) that is an instructional procedure to teach students cognitive strategies that might lead to improved reading comprehension. A sample of 43 students in the fourth year of primary education was selected: 18 children were instructed in regular classroom (GG), 8 were instructed in small group (PG), while the remaining 17 made up the comparison group (GC). Two types of comprehension measures were used: tasks of specific effects (getting the main idea, comprehension-monitoring test) and transfer effect measures (standardized test, …
Digital Storytelling and Multimodal Literacy in Education
2014
This article argues in favour of using digital storytelling to encourage a critical socio-educational focus in education and include multimodal explicit teaching in the curriculum. The analysis of fifty digital stories indicates that the students developed a certain awareness of the issue chosen for their story (e.g. violence, racism, war) since the final product transmits a critical perspective on the topic itself. Further work, however, needs to be invested in the development of the digital story content itself and on the issue of multimodal learning, with especial emphasis on the interface between multimodal elements and more traditional modes of transmitting ideas.
Exploring translation strategies in video game localization
2012
This paper addresses the issue of video game localisation focusing on the different strategies to be used from the point of view of Translation Studies. More precisely, the article explores the possible relation between the translation approaches used in the field and the different genres or textual typologies of video games. As the narrative techniques and the story lines of video games have become more complex and well-developed, the adaptation of games entails a serious challenge for translators. Video games have evolved into multimodal and multidimensional products and new approaches and insights are required when studying the adaptation of games into different cultures. Electronic ente…